Arrêté royal relatif à l'émission en 2012 de pièces commémoratives en argent de 10 EUROS et de pièces commémoratives en or de 12 1/2, 50 et 100 EUROS | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2012 van zilveren herdenkingsmuntstukken van 10 EURO en van gouden herdenkingsmuntstukken van 12 1/2, 50 en 100 EURO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
22 AVRIL 2012. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2012 de pièces | 22 APRIL 2012. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2012 |
commémoratives en argent de 10 EUROS et de pièces commémoratives en or | van zilveren herdenkingsmuntstukken van 10 EURO en van gouden |
de 12 1/2, 50 et 100 EUROS | herdenkingsmuntstukken van 12 1/2, 50 en 100 EURO |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article | Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, |
106, § 2, | inzonderheid op artikel 106, § 2, |
Vu l'article 112 de la Constitution, | Gelet op artikel 112 van de Grondwet, |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, |
notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001, | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 1 december | |
Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 1er décembre 2011 | 2011 inzake de goedkeuring met de betrekking tot de omvang van de |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2012; | muntuitgifte in 2012; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mars 2012, | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 septembre 2011, | maart 2012, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 september 2011, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu que ces pièces doivent être émises selon un schéma d'émission | Overwegende dat deze munten dienen te worden uitgegeven volgens een |
strict; | strikt uitgifteschema; |
Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du 30e anniversaire du Musée Delvaux, sont |
Artikel 1.Ter gelegenheid van het 30 - jarige bestaan van het |
émises en 2012, des pièces de 10 EUROS en argent et des pièces de 50 | Delvauxmuseum, worden in 2012, zilverstukken van 10 EURO en |
EUROS en or. | goudstukken van 50 EURO uitgegeven. |
Art. 2.A l'occasion des Jeux olympiques à Londres et du 75e |
Art. 2.Ter gelegenheid van de Olympische Spelen te Londen en de 75e |
anniversaire du décès du Baron Pierre de Coubertin, sont émises en | verjaardag van het overlijden van Baron Pierre de Coubertin worden in |
2012, des pièces de 10 EUROS en argent. | 2012, zilverstukken van 10 EURO uitgegeven. |
Art. 3.Des pièces en or de 12 1/2 EUROS sont émises en 2012. |
Art. 3.In 2012 worden een goudstukken van 12 1/2 EURO uitgegeven. |
Art. 4.A l'occasion du 500e anniversaire de la naissance de Gérard |
Art. 4.Ter gelegenheid van de 500ste verjaardag van de geboorte van |
Mercator, sont émises en 2012 des pièces de 100 EUROS en or. | Gerardus Mercator worden in 2012, goudstukken van 100 EURO uitgegeven. |
Art. 5.Les pièces en argent visées aux articles 1er et 2 ont les |
Art. 5.De in artikel 1 en 2 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
- titre en argent : 925 millièmes; | - zilvergehalte : 925 duizendsten; |
- poids : 18,75 grammes; | - gewicht; 18,75 gram; |
- diamètre : 33 millimètres; | - diameter : 33 millimeter; |
- tirage maximal : 15 000 exemplaires pour les pièces visées à | - maximale oplage : 15 000 exemplaren voor de stukken bedoeld in |
l'article 1er et 10 000 exemplaires pour les pièces visées à l'article | artikel 1 en 10 000 exemplaren voor de stukken bedoeld in artikel 2. |
2. Les pièces en or visées à l'article 1 ont les caractéristiques | De in artikel 1 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 6,22 grammes; | - gewicht : 6,22 gram; |
- diamètre : 21 millimètres; | - diameter : 21 millimeter; |
- tirage maximal : 1 500 pièces. | - maximale oplage : 1 500 stuks. |
Art. 6.Les pièces visées à l'article 1er portent à l'avers, une |
Art. 6.De in artikel 1 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
composition graphique avec le portrait de Paul Delvaux et un détail | grafische compositie met het portret van Paul Delvaux en een detail |
d'une de ses oeuvres. | uit één van zijn werken. |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale, | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
douze étoiles, le millésime et l'indication du pays. | waarde, twaalf sterren, het jaartal en de landsaanduiding. |
Art. 7.Les pièces visées à l'article 2 portent à l'avers le portrait |
Art. 7.De in artikel 2 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
du Baron Pierre de Coubertin. | portret van baron Pierre de Coubertin |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, douze étoiles, la | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, twaalf sterren, |
valeur nominale, le millésime et l'indication du pays. | de nominale waarde, het jaartal van uitgifte en de landsaanduiding. |
Art. 8.Les pièces d'or visées à l'article 3 ont les caractéristiques |
Art. 8.De in artikel 3 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 1,25 g; | - gewicht 1,25 gram; |
- diamètre : 14 millimètres; | - diameter : 14 millimeter, |
- tirage maximal : 6 000 pièces. | - maximale oplage : 6 000 stuks. |
Art. 9.Les pièces visées à l'article 3 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 9.De in artikel 3 bedoelde goudstukken dragen op de voorzijde, |
de S.M. la Reine Paola, l'inscription PAOLA REGINA et le millésime | de beeldenaar van H. M. Koningin Paola, het inschrift PAOLA REGINA en |
Le revers représente la reproduction d'un lion assis, appuyé sur la | het jaartal. De keerzijde vertoont de afbeelding van een zittende leeuw, steunend |
table de la constitution, entouré du différent, de l'indication du | op de grondwetstafel, omringd door het muntmeesterteken, de |
pays et de la marque monétaire de Bruxelles. | landsaanduiding en het muntteken van Brussel. |
En dessous, la valeur nominale. | Onderaan, de nominale waarde. |
Art. 10.Les pièces d'or visées à l'article 4 ont les caractéristiques |
Art. 10.De in artikel 4 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken. |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 15,55 g; | - gewicht : 15,55 gram; |
- diamètre : 29 millimètres; | - diameter 29 millimeter; |
- tirage maximal : 2 000 pièces. | - maximale oplage : 2 000 stuks. |
Art. 11.Les pièces visées à l'article 4 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 11.De in artikel 4 bedoelde goudstukken dragen op de voorzijde |
de Gérard Mercator, ainsi que les dates 1512-2012. | de beeldenaar van Gerardus Mercator en de data 1512-2012. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, entourée par | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, omgeven door |
douze étoiles, la valeur nominale, le millésime et l'indication du pays. | twaalf sterren, de nominale waarde, het jaartal en de landsaanduiding. |
Art. 12.Les pièces visées par le présent arrêté ont cours légal en |
Art. 12.De in dit besluit bedoelde stukken zijn in België wettig |
Belgique. | betaalmiddel. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 14.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 14.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2012. | Gegeven te Brussel, 22 april 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |