← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commision d'évaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux "
| Arrêté royal nommant les membres de la Commision d'évaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 22 AVRIL 2010. - Arrêté royal nommant les membres de la Commision d'évaluation pour les dispositifs médicaux prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 22 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen bedoeld bij artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 1erbis, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de genees-middelen, inzonderheid |
| inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par les lois des 20 | op artikel 1bis, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd |
| octobre 1998 et 1er mai 2006; | bij de wetten van 20 oktober 1998 en 1 mei 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de |
| notamment l'article 12; | medische hulpmiddelen, inzonderheid op artikel 12; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en tant que membres effectifs de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de |
| Commission d'évaluation pour les dispositifs médicaux : | Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen : |
| 1° Parmi les fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et | 1° Onder de ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen |
| des Produits de Santé : | en Gezondheidsproducten : |
| Mme E.Tuyls; | Mevr. E.Tuyls; |
| Mme A. Jebari; | Mevr. A. Jebari; |
| 2° Parmi les fonctionnaires du service Protection de la Sécurité du | 2° Onder de ambtenaren van de dienst Beschermming van de Veiligheid |
| Consommateur du Service public Economie : | van de Consumenten van de Federale Overheidsdienst Economie : |
| Mme M. Merken; | Mevr. M. Merken; |
| M. G. Crèvecoeur; | de heer G. Crèvecoeur; |
| 3° Parmi les agents de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : | 3° Onder de agenten van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle : |
| M. T. Clarijs; | de heer T. Clarijs; |
| 4° Parmi les candidats, docteurs en médecine, présentés par les | 4° Onder de kandidaten, doctors in geneeskunde, door de universiteiten |
| universités en raison de leur connaissance particulière des | voorgedragen omwille van hun bijzondere kennis van de betrokken |
| dispositifs concernés, | hulpmiddelen : |
| M.G. Van Nooten; | de heer G. Van Nooten; |
| M.H. Heidbüchel; | de heer H. Heidbüchel; |
| Mme K. De Vogelare; | Mevr. K. De Vogelare; |
| M. C. Hanet; | de heer C. Hanet; |
| Mme V. Keppenne; | Mevr. V. Keppenne; |
| Mme F. Lefranc; | Mevr. F. Lefranc; |
| 5° Parmi les candidats porteurs d'un diplôme universitaire relatif aux | 5° Onder de kandidaten, dragers van een universitair diploma |
| techniques mises en oeuvre pour la fabrication de ces dispositifs, | betreffende de aangewende technieken voor de fabricage van deze |
| présentés par les universités : | hulpmiddelen, voorgedragen door de universiteiten : |
| M.L. Willems; | de heer L. Willems; |
| Mme. A. Verbiest; | Mevr.. A. Verbiest; |
| M. J. Destiné; | de heer J. Destiné; |
| M. P. Lefèvre; | de heer P. Lefèvre; |
| M. O. Debeir; | de heer O. Debeir; |
| 6° Parmi les candidats pharmaciens d'industrie spécialisés dans la | 6° Onder de kandidaten, industrie-apothekers gespecialiseerd in de |
| production industrielle de matériel médical stérile, présentés par les | industriële productie van steriel medisch materieel, voorgedragen door |
| organisations professionnelles représentatives : | de representatieve beroepsorganisaties : |
| M. W. Verlinden; | de heer W. Verlinden; |
| 7° Parmi les candidats pharmaciens hospitaliers, présentés par les | 7° Onder de kandidaten ziekenhuisapothekers, voorgedragen door de |
| organisations professionnelles représentatives : | representatieve beroepsorganisaties : |
| Mme D. Wouters; | Mevr. D. Wouters; |
| 8° Parmi les candidats pharmaciens d'officine présentés par les | 8° Onder de kandidaten officina-apothekers, voorgedragen door de |
| organisations professionnelles représentatives : | representatieve beroepsorganisaties : |
| Mme C. Barzin; | Mevr. C. Barzin; |
| 9° Parmi les candidats experts en radiophysique agréés, présentés par | 9° Onder de kandidaten erkend deskundigen in de stralingsfysica, |
| les organisations professionnelles représentatives : | voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties : |
| Mme A.-S. Grell; | Mevr. A.-S. Grell; |
| 10° Parmi les candidats spécialisés dans la production industrielle de | 10° Onder de kandidaten gespecialiseerd in de industriële productie |
| matériel médical, présentés par les organisations professionnelles | van medisch materieel, voorgedragen door de representatieve |
| représentatives : | beroepsorganisaties : |
| M. M. Cumps; | de heer M. Cumps; |
| M. A. Dumortier; | de heer A. Dumortier; |
| 11° Parmi les candidats représentatifs des organismes notifiés, agréés | 11° Onder de kandidaten die de aangemelde instanties erkend |
| conformément à l'article 16, § 2 : | overeenkomst artikel 16, § 2, vertegenwoordigen : |
| M. B. Mersseman. | de heer B. Mersseman. |
Art. 2.Sont nommés en tant que membres suppléants des membres susvisés : |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangers van bovengenoemde leden : |
| 1° Parmi les fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et | 1° Onder de ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen |
| des Produits de Santé : | en Gezondheidsproducten : |
| Mme M. Van Malderen; | Mevr. M. Van Malderen; |
| Mme. E. Gay; | Mevr. E. Gay; |
| 2° Parmi les fonctionnaires du service Protection de la Sécurité du | 2° Onder de ambtenaren van de dienst Bescherming van de Veiligheid van |
| Consommateur du Service fédéral Economie; | de Consumenten van de Federale Overheidsdienst Economie; |
| Mme R. Cornélis; | Mevr. R. Cornélis; |
| M. J.-C. Mignolet; | de heer J.-C. Mignolet; |
| 3° Parmi les agents de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : | 3° Onder de agenten van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle : |
| Mme. A. Vanderlinck; | Mevr.. A. Vanderlinck; |
| 4° Parmi les candidats, docteurs en médecine, présentés par les | 4° Onder de kandidaten, doctors in geneeskunde, door de universiteiten |
| universités en raison de leur connaissance particulière des | voorgedragen omwille van hun bijzondere kennis van de betrokken |
| dispositifs concernés : | hulpmiddelen : |
| M.Y. Taeymans; | de heer Y. Taeymans; |
| M.R. Willems; | de heer R. Willems; |
| Mme D. Mojet; | Mevr. D. Mojet; |
| M. A. Waleffe; | de heer A. Waleffe; |
| M J. Somville; | de heer J. Somville; |
| Mme G. Stassijns; | Mevr. G. Stassijns; |
| 5° Parmi les candidats porteurs d'un diplôme universitaire relatif aux | 5° Onder de kandidaten, dragers van een universitair diploma |
| techniques mises en oeuvre pour la fabrication de ces dispositifs, | betreffende de aangewende technieken voor de fabricage van deze |
| présentés par les universités : | hulpmiddelen, voorgedragen door de universiteiten : |
| Mme D. Toye; | Mevr. D. Toye; |
| M. P. Noirhomme; | de heer P. Noirhomme; |
| M. J.-L. Vanoverschelde; | de heer J.-L. Vanoverschelde; |
| M. J. Bellemans; | de heer J. Bellemans; |
| Mme M.-J. Tassignon; | Mevr. M.-J. Tassignon; |
| 6° Parmi les candidats pharmaciens d'industrie spécialisés dans la | 6° Onder de kandidaten, industrie-apothekers gespecialiseerd in de |
| production industrielle de matériel médical stérile, présentés par les | industriële productie van steriel medisch materieel, voorgedragen door |
| organisations professionnelles représentatives : | de representatieve beroepsorganisaties : |
| M. T. Descamps; | de heer T. Descamps; |
| 7° Parmi les candidats pharmaciens hospitaliers, présentés par les | 7° Onder de kandidaten ziekenhuisapothekers, voorgedragen door de |
| organisations professionnelles représentatives : | representatieve beroepsorganisaties : |
| Mme T. Leysen; | Mevr. T. Leysen; |
| 8° Parmi les candidats pharmaciens d'officine présentés par les | 8° Onder de kandidaten officina-apothekers, voorgedragen door de |
| organisations professionnelles représentatives : | representatieve beroepsorganisaties : |
| M. J. Saevels; | de heer J. Saevels; |
| 9° Parmi les candidats experts en radiophysique agréés, présentés par | 9° Onder de kandidaten erkend deskundigen in de stralingsfysica, |
| les organisations professionnelles représentatives : | voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties : |
| M. A. Rijnders; | de heer A. Rijnders; |
| 10° Parmi les candidats spécialisés dans la production industrielle de | 10° Onder de kandidaten gespecialiseerd in de industriële productie |
| matériel médical, présentés par les organisations professionnelles | van medisch materieel, voorgedragen door de representatieve |
| représentatives : | beroepsorganisaties : |
| Mme F. Aerts; | Mevr. F. Aerts; |
| Mme C. Absil; | Mevr. C. Absil; |
| 11° Parmi les candidats représentatifs des organismes notifiés, agréés | 11° Onder de kandidaten die de aangemelde instanties erkend |
| conformément à l'article 16, § 2 : | overeenkomstig artikel 16, § 2, vertegenwoordigen : |
| Mme M. Debaut. | Mevr. M. Debaut. |
Art. 3.Sont abrogés : |
Art. 3.Worden opgeheven : |
| 1° l'arrêté royal du 4 mars 2001 nommant les membres de la Commission | 1° het koninklijk besluit van 4 maart 2001 houdende benoeming van de |
| d'évaluation pour les dispositifs médicaux implantables actifs; | leden van de Evaluatiecommissie voor de actieve implanteerbare |
| medische hulpmiddelen; | |
| 2° l'arrêté royal du 5 septembre 2001 nommant les membres de la | 2° het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende benoeming van |
| Commission d'Evaluation pour les dispositifs médicaux prévus à | de leden van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen |
| l'article 12 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs | bedoel bij artikel 12 van het koninklij besluit van 18 maart 1999 |
| médicaux | betreffende de medische hulpmiddelen. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique, est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid, is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 22 april 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |