Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge "
Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 AVRIL 2010. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du 22 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing
conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en
belge Restitutiebureau
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het
d'intervention et de restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het
du 3 février 1995, modifiée par la loi du 7 juillet 2002, notamment koninklijk besluit van 3 februari 1995, gewijzigd bij de wet van 7
l'article 6; juli 2002, inzonderheid op artikel 6;
Vu les arrêtés royaux du 18 mai 2008 et du 10 décembre 2008 portant Gelet op de koninklijke besluiten van 18 mei 2008 en van 10 december
renouvellement partiel du conseil d'administration du Bureau 2008 tot gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur van het
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau;
d'intervention et de restitution belge; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering in haar vergadering van
Vu la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 11 mars 2010; 11 maart 2010;
Sur la proposition de la Ministre qui a l'Agriculture dans ses Op de voordracht van de Minister die bevoegd is met Landbouw,
attributions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil

Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functie als lid van de raad van

d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge est bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau wordt
accordée à M. René Poismans. verleend aan de heer René Poismans.

Art. 2.Démission honorable de sa fonction de membre suppléant du

Art. 2.Eervol ontslag uit zijn functie als plaatsvervangend lid van

conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau
belge est accordée à M. José Renard. wordt verleend aan de heer José Renard.

Art. 3.Est nommé comme membre effectif du conseil d'administration du

Art. 3.Wordt benoemd als effectief lid van de raad van bestuur van

Bureau d'Intervention et de Restitution belge, M. José Renard comme het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau de heer José Renard als
représentant de la Région wallonne. vertegenwoordiger van het Waalse Gewest.

Art. 4.Est nommé comme membre suppléante du conseil d'administration

Art. 4.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de raad van bestuur

du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, Mme Catherine van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, Mevr. Catherine
Delaunoy comme représentante de la Région wallonne. Delaunoy als vertegenwoordigster van het Waalse Gewest.

Art. 5.Est confirmé comme membre effectif du conseil d'administration

Art. 5.Wordt bevestigd als effectief lid van de raad van bestuur van

du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, M. Michel het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de heer Michel
Vanquaillie come représentant de la Région wallonne. Vanquaillie voor het Waalse Gewest.

Art. 6.Est confirmé comme membre suppléant du conseil

Art. 6.Wordt bevestigd als plaatsvervangend lid van de raad van

d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, M. bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de heer
Dominique Ensch comme représentant de la Région wallonne. Dominique Ensch voor het Waalse Gewest.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.La Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

Art. 8.De Minister die bevoegd is met Landbouw is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2010. Gegeven te Brussel, 22 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E., des Indépendants De Minister van K.M.O., Zelfstandigen,
de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Landbouw en Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^