Arrêté royal portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
22 AVRIL 2008. - Arrêté royal portant homologation de normes belges | 22 APRIL 2008. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van |
élaborées par le Bureau de Normalisation (NBN) | Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à la normalisation du 3 avril 2003, article 17, 5°; | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution | 17, 5°; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de |
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou | uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de |
l'enregistrement des normes; | bekrachtiging of registratie van normen; |
Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont approuvées, les normes belges mentionnées ci-après : |
Artikel 1.Worden goedgekeurd, de hierna vermelde Belgische normen : |
1° NBN EN 1991-1-3 ANB | 1° NBN EN 1991-1-3 ANB |
Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-3 : Actions | Eurocode 1 : Belastingen op constructies - Deel 1-3 : Algemene |
générales - Charges de neige - Annexe nationale (1re édition); | belastingen - Sneeuwbelasting - Nationale bijlage (1e uitgave); |
2° NBN B 12-108 | 2° NBN B 12-108 |
Ciments - Ciments à haute résistance aux sulfates (4e édition); | Cement - Cement met hoge bestandheid tegen sulfaten (4e uitgave); |
3° NBN B 12-109 | 3° NBN B 12-109 |
Ciments - Ciments à teneur limitée en alcalis (4e édition); | Cement - Cement met begrensd alkali-gehalte (4e uitgave); |
4° NBN B 12-111 | 4° NBN B 12-111 |
Ciment - Composition, spécifications et critères de conformité du | Cement - Samenstelling, specificaties en overeenkomstigheidscriteria |
ciment sursulfaté (1re édition); | voor overgesulfateerd cement (1e uitgave); |
5° NBN B 21-211 | 5° NBN B 21-211 |
Dalles en béton - Spécifications d'application (5e édition); | Betontegels - Toepassingsvoorschriften (5e uitgave); |
6° NBN B 21-311 | 6° NBN B 21-311 |
Pavés en béton - Spécifications d'application (4e édition); | Betonstraatstenen - Toepassingsvoorschriften (4e uitgave); |
7° NBN B 21-411 | 7° NBN B 21-411 |
Bordures en béton - Spécifications d'application (5e édition); | Betonboordstenen - Toepassingsvoorschriften (5e uitgave); |
8° NBN B 21-602 | 8° NBN B 21-602 |
Poteaux préfabriqués en béton pour supports de lignes aériennes - | Geprefabriceerd betonnen steunpalen voor bovengrondse leidingen - |
Spécifications d'application en complément à la NBN EN 12843 : | Toepassingsvoorschriften ter aanvulling van NBN EN 12843 : |
Produits préfabriqués en béton - Mâts et poteaux (4e édition); | Geprefabriceerd betonproducten - Masen en palen (4e uitgave); |
9° NBN B 61-002 | 9° NBN B 61-002 |
Chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est | |
inférieure à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace | Centrale verwarmingsketels met een nominaal vermogen kleiner dan 70 kW |
d'installation, leur amenée d'air et leur évacuation de fumée (1re | - Voorschriften voor hun opstellingsruimte, luchttoevoer en rookafvoer |
édition); | (1e uitgave); |
10° NBN C 30-004/A1 | 10° NBN C 30-004/A1 |
Fils nus, conducteurs et câbles - Généralités - Comportement au feu | Blanke draden, geleiders en kabels - Algemeenheden - |
des câbles électriques - Classification et méthodes d'essais pour la | Brandbestendigheid van elektrische kabels en leidingen - Classificatie |
classification (3e édition); | en beproevingsmethoden voor de classificatie (3e uitgave); |
11° NBN C 32-124/A11 | 11° NBN C 32-124/A11 |
Conducteurs et câbles isolés pour installations - Types nationaux - | Geïsoleerde draden en leidingen voor installaties - Nationale types - |
Conducteurs et câbles isolés au polychlorure de vinyle de tensions | Draden en leidingen met aderisolatie van polyvinylchloride voor |
nominales Uo/U inférieures ou égales à 600/1000 V (4e édition); | nominale spanningen Uo/U tot en met 600/1000 V (4e uitgave); |
12° NBN C 32-125/A2 | 12° NBN C 32-125/A2 |
Câbles d'énergie et de signalisation - Câbles industriels isolés au | Energie- en signalisatiekabels - Industriële kabels geïsoleerd met |
polyéthylène réticulé pour pétrochimie, avec gaine de plomb et armure, | vernet polyethyleen voor petrochemische toepassingen, met loodmantel |
à conducteurs en cuivre (Types : 0,6/1 kV) (1re édition); | en pantser en koperen aders (Typen : 0,6/1 kV) (1e uitgave); |
13° NBN C 32-132/A5 | 13° NBN C 32-132/A5 |
Conducteurs et câbles isolés pour installations - Conducteurs et | Geïsoleerde draden en leidingen voor installaties - Draden en |
câbles isolés au caoutchouc de tensions nominales Uo/U inférieures ou | leidingen met aderisolatie van rubber voor nominale spanningen Uo/U |
égales à 600/1000 V - Types nationaux (9e édition); | tot en met 600/1000 V - Nationale types (9e uitgave); |
14° NBN C 33-134/A2 | 14° NBN C 33-134/A2 |
Câbles de tension assignée 0,6/1 kV non armés, sans halogènes, à | Niet-gewapende halogeenvrije kabels voor een toegekende spanning van |
comportement amélioré au feu et résistants au feu (2e édition); | 0,6/1 kV, met verbeterd gedrag bij brand en vuurbestendig (2e uitgave); |
15° NBN C 33-322/A4 | 15° NBN C 33-322/A4 |
Câbles d'énergie - Câbles à isolation synthétique et gaine renforcée | Energiekabels - Kabels met synthetische isolatie en versterkte mantel |
(Type : 1 kV) (1re édition); | (Type : 1 kV) (1e uitgave); |
16° NBN C 61-670 | 16° NBN C 61-670 |
Boîtes de montage encastrées pour du petit matériel d'installation | Inbouwmontagedozen voor klein installatiematerieel voor inbouw in |
fixe encastré jusqu'à 16 A 250 V (remplace partiellement NBN C 61-670 | vaste installatie tot 16 A 250 V (vervangt gedeeltelijk NBN C 61-670 |
et NBN C 61-670/A1) (2e édition); | en NBN C 61-670/A1) (2e uitgave); |
17° NBN D 51-006-1 | 17° NBN D 51-006-1 |
Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial | Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een |
en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et | werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - |
placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales - | |
Partie 1 : Terminologie + Corrigendum (1re édition); | Algemene bepalingen - Deel 1 : Terminologie + Corrigendum (1e uitgave); |
18° NBN D 51-006-2 | 18° NBN D 51-006-2 |
Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial | Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een |
en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et | werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - |
placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales - | |
Partie 2 : Installations intérieures + Corrigendum (1re édition); | Algemene bepalingen - Deel 2 : Binnenleidingen + Corrigendum (1e uitgave); |
19° NBN D 51-006-3 | 19° NBN D 51-006-3 |
Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial | Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een |
en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et | werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - |
placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales - | |
Partie 3 : Placement des appareils d'utilisation + Corrigendum (1re | Algemene bepalingen - Deel 3 : Plaatsing van de verbruikstoestellen + |
édition); | Corrigendum (1e uitgave); |
20° NBN S 21-208-2 | 20° NBN S 21-208-2 |
Protection incendie dans les bâtiments - Conception des systèmes | |
d'évacuation des fumées et de la chaleur (EFC) des bâtiments de | Brandbeveiliging in gebouwen - Ontwerp van de rook- en |
parking intérieurs (2e édition); | warmte-afvoersystemen (RWA) in overdekte parkeergebouwen (2e uitgave); |
21° NBN S 21-208-3 | 21° NBN S 21-208-3 |
Protection incendie dans les bâtiments - Baies de ventilation des | Brandbeveiliging in gebouwen - Verluchtingsopeningen in |
cages d'escaliers intérieures (1re édition); | binnentrappehuizen (1e uitgave); |
22° NBN S 23-002 | 22° NBN S 23-002 |
Vitrerie (2e édition); | Glaswerk (2e uitgave); |
23° NBN S 28-010 | 23° NBN S 28-010 |
Candélabres d'éclairage public - Conception et vérification - | Lichtmasten - Ontwerp en verificatie - Verificatie door berekening |
Vérification par calcul (complément à la norme NBN EN 40-3-3 :2003) (1re édition); | (Aanvulling bij NBN EN 40-3-3 :2003) (1e uitgave); |
24° NBN T 42-011 | 24° NBN T 42-011 |
Canalisations en polyéthylène - Directives pour la formation, la | Polyethyleen leidingssystemen - Richtlijnen voor de opleiding, |
qualification et le réexamen des soudeurs pour soudage bout à bout, | kwalificatie en herkeuring van lassers voor stuik, mof- en |
soudage dans l'emboîture et électrosoudage (2e édition); | elektrolassen (2e uitgave); |
25° NBN T 42-604 | 25° NBN T 42-604 |
Systèmes de canalisations en plastiques - Pièces de raccordement en | Kunststofleidingssystemen - Fabrieksmatig vervaardigde aansluitstukken |
poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) fabriquées en usine | van ongeplasticeerd poly(vinyl chloride) (PVC-U) voor aansluiting op |
pour le raccordement aux tubes d'égout en PVC-U - Exigences et | drukloze PVC-U rioleringsbuizen - Eisen en beproevingsmethoden (1e |
méthodes d'essai (1re édition); | uitgave); |
26° NBN T 42-605 | 26° NBN T 42-605 |
Systèmes de canalisations en plastiques - Pièces de raccordement en | Kunststofleidingssystemen - Fabrieksmatig vervaardigde aansluitstukken |
poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) fabriquées en usine | van ongeplasticeerd poly(vinyl chloride) (PVC-U) voor aansluiting op |
pour le raccordement aux tubes d'égout en béton - Exigences et méthodes d'essai (1re édition); | betonnen rioleringsbuizen - Eisen en beproevingsmethoden (1e uitgave); |
27° NBN T 52-703 | 27° NBN T 52-703 |
Produits pétroliers - Gasoil marine - Spécifications (3e édition); | Aardolieproducten - Marine gasolie - Specificaties (3e uitgave); |
28° NBN T 52-717 | 28° NBN T 52-717 |
Produits pétroliers - Combustibles résiduels - Spécifications (3e | Aardolieproducten - Residuele brandstoffen - Specificaties (3e |
édition); | uitgave); |
29° NBN EN 1990 ANB | 29° NBN EN 1990 ANB |
Eurocode 0 - Bases de calcul des structures - Annexe A.1 : Application | Eurocode 0 - Grondslag voor het constructief ontwerp - Bijlage A.1 : |
pour les bâtiments - Annexe nationale belge (1re édition); | Toepassing op gebouwen - Nationale Belgische bijlage (1e uitgave); |
30° NBN EN 1991-1-1 ANB | 30° NBN EN 1991-1-1 ANB |
Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-1 : Actions | Eurocode 1 - Belastingen op constructies - Deel 1-1 : Algemene |
générales - Poids volumiques, poids propre, charges d'exploitation | belastingen - Volumieke gewichten, eigen gewicht en opgelegde |
pour les bâtiments - Annexe nationale belge (1re édition); | belastingen voor gebouwen - Nationale Belgische bijlage (1e uitgave); |
31° NBN C 61-112-1/A6 | 31° NBN C 61-112-1/A6 |
Matériel pour installations domestiques et analogues - Prises de | Materieel voor huishoudelijke en dergelijke installaties - |
courant pour usages domestiques et analogues - Règles générales (6e | Stopcontacten voor huishoudelijk en dergelijk gebruik - Algemene |
édition). | regels (6e uitgave). |
Art. 2.Les normes énumérées à l'article 1er, peuvent être consultées |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
au Bureau de Normalisation, avenue de la Brabançonne 29, à 1000 | bij het Bureau voor Normalisatie, Brabançonnelaan 29 te 1000 Brussel, |
Bruxelles, où elles sont en vente. | waar zij te koop zijn. |
Art. 3.Les homologations suivantes cessent de sortir leur effet : |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden ingetrokken : |
1° NBN 189 | 1° NBN 189 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 10 octobre 1951; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 1951; |
2° NBN 199 | 2° NBN 199 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 10 octobre 1951; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 1951; |
3° NBN 202 | 3° NBN 202 |
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 4 novembre 1957; | 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 4 november 1957; |
4° NBN 219-04 | 4° NBN 219-04 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; |
5° NBN 224 | 5° NBN 224 |
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 28 janvier 1957; | 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 28 januari 1957; |
6° NBN 272 | 6° NBN 272 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 20 avril 1953; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 20 april 1953; |
7° NBN 544 | 7° NBN 544 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 mai 1960; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 mei 1960; |
8° NBN 903-01 | 8° NBN 903-01 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 février 1972; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 februari 1972; |
9° NBN 903-02 | 9° NBN 903-02 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 février 1972; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 februari 1972; |
10° NBN B 12-108 | 10° NBN B 12-108 |
3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 novembre 2002; | 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 november 2002; |
11° NBN B 21-602 | 11° NBN B 21-602 |
3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 3 avril 1997; | 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 3 april 1997; |
12° NBN C 03-001 | 12° NBN C 03-001 |
4e édition, homologuée par l'arrêté royal du 1er mai 1985; | 4e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 1 mei 1985; |
13° NBN C 61-670 | 13° NBN C 61-670 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 26 décembre 1998; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 26 december 1998; |
14° NBN G 14-001 | 14° NBN G 14-001 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 7 mai 1981; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 mei 1981; |
15° NBN S 21-024 | 15° NBN S 21-024 |
3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 6 décembre 1979; | 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 6 december 1979; |
16° NBN T 42-011 | 16° NBN T 42-011 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 11 juin 2004. | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 11 juni 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2008. | Gegeven te Brussel, 22 april 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |