← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 8 octobre 2001 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2002 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 8 octobre 2001 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2002 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 8 oktober 2001 van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 2002 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE |
DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
22 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 8 | 22 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
octobre 2001 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | verklaard de beslissing van 8 oktober 2001 van het Paritair Comité |
du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la | voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van |
quatrième semaine de vacances pour 2002 | de derde en vierde vakantieweek voor 2002 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
1er, 4; | 38, eerste lid, 4; |
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés | Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de |
coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8; | werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de |
d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs | algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de |
salariés, notamment l'article 63, alinéa 1er; | jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 63, |
Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975 conclue au sein | eerste lid; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 gesloten |
de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par l'arrêté | betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 29 août 1975, notamment l'article 9; | het koninklijk besluit van 29 augustus 1975, inzonderheid op artikel |
9; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | en -handel waarbij de algemeen verbindend verklaring wordt gevraagd |
du diamant de rendre obligatoire la décision du 8 octobre 2001 | voor de beslissing van 8 oktober 2001 betreffende de vaststelling van |
concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2002; | de data van de derde en vierde vakantieweek voor 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze |
des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire, la décision reprise en annexe du |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
8 octobre 2001 de la Commission paritaire de l'industrie et du | overgenomen beslissing van 8 oktober 2001 van het Paritair Comité voor |
commerce du diamant, concernant la fixation des dates de la troisième | de diamantnijverheid en -handel betreffende de vaststelling van de |
et de la quatrième semaine de vacances pour 2002. | data van de derde en vierde vakantieweek voor 2002. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 22 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE | BIJLAGE |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Décision du 8 octobre 2001 | Beslissing van 8 oktober 2001 |
Fixation pour 2002: | Vaststelling voor 2002 : |
Article unique | Enig artikel |
a) des dates de la troisième semaine de vacances; | a) van de data van de derde vakantieweek; |
b) des dates de la quatrième semaine de vacances; | b) van de data van de vierde vakantieweek; |
A. La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans | A. De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de |
l'industrie et le commerce du diamant du lundi 29 juillet 2002 au | diamantnijverheid en -handel van maandag 29 juli 2002 tot en met |
vendredi 2 août 2002 inclus, à l'exception des entreprises qui ont | vrijdag 2 augustus 2002, behoudens voor deze ondernemingen waarvan |
communiqué avant le 31 décembre 2001 à la Commission paritaire de | voor 31 december 2001 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité |
l'industrie et du commerce du diamant du fait qu'elles prennent la | voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde |
troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 19 août 2002 | vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 19 augustus 2002 tot |
au vendredi 23 août 2002 inclus. | en met vrijdag 23 augustus 2002. |
B. La quatrième semaine de vacances sera prise collectivement dans | B. De vierde vakantieweek zal collectief genomen worden in de |
l'industrie et le commerce du diamant du mardi 24 décembre 2002 au | diamantnijverheid en -handel van dinsdag 24 december 2002 tot en met |
mardi 31 décembre 2002 inclus. | dinsdag 31 december 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 avril 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 april 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |