Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de Beroepsziekten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
22 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un 22 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van
membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles een lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de Beroepsziekten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer der
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
articles 2, 3 et 6; voorzorg, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 6;
Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling van
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, notamment les beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op de
articles 4, 5, 7, 8 et 10; artikelen 4, 5, 7, 8 en 10;
Vu la présentation de candidats par une organisation représentative Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve
des travailleurs; werknemersorganisatie;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de

Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het

gestion du Fonds des maladies professionnelles est accordée à M. Beheerscomité van het Fonds voor de Beroepsziekten wordt verleend aan
Uytterhoeven, Jan. de heer Uytterhoeven, Jan.

Art. 2.Mme P'Tito, Olivia, est nommée en qualité de membre du Comité

Art. 2.Mevr. P'Tito, Olivia, wordt benoemd tot lid van het

Beheerscomité van voommeld Fonds, in hoedanigheid van
de gestion du Fonds susdit, au titre de représentant des organisations vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties, ter
représentatives des travailleurs, en remplacement de M. Uytterhoeven, vervanging van de heer Uytterhoeven, Jan, wiens mandaat ze zal
Jan, dont elle achèvera le mandat. voleindigen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel

par extrait au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 1999. Gegeven te Brussel, 22 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^