Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/08/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant dérogation temporaire à certains délais dans la procédure de vérification des dépenses reprise à l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage en raison du virus COVID-19 "
Arrêté royal portant dérogation temporaire à certains délais dans la procédure de vérification des dépenses reprise à l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage en raison du virus COVID-19 Koninklijk besluit tot tijdelijke afwijking van sommige termijnen in de procedure van de verificatie van de uitgaven opgenomen in artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 AOUT 2020. - Arrêté royal portant dérogation temporaire à certains délais dans la procédure de vérification des dépenses reprise à l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage en raison du virus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961, et § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 avril FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot tijdelijke afwijking van sommige termijnen in de procedure van de verificatie van de uitgaven opgenomen in artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en § 2, laatst gewijzigd
2003; bij de wet van 8 april 2003;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juillet 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 août 2020; juli 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 augustus 2020;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
voorzorg, artikel 15;
Vu l'avis 67.935/1/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2020, en Gelet op het advies 67.935/1/V van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le augustus 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Gelet op het uitzonderlijk grote aantal uitkeringsaanvragen en
Vu le nombre exceptionnellement élevé de demandes d'allocations et de betalingen aan tijdelijk werklozen wegens de gezondheidsmaatregelen
omwille van het COVID-19-virus;
paiements aux chômeurs temporaires suite aux mesures sanitaires en Gelet op het feit dat door het grote aantal en het gebruik van de
raison du virus COVID-19; elektronische techniek voorzien in het artikel 6 van het koninklijk
besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse tijdelijke maatregelen in
Vu le fait que par le nombre élevé et par l'utilisation de la de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus en tot
technique électronique prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 22 wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30
juin 2020 concernant diverses mesures temporaires dans la maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van
réglementation du chômage en raison du virus COVID-19 et visant à tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot
modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020
visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû
au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot
mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, les demandes d'allocations sont réparties dans le temps et ne sont, dans certains cas, introduites par les organismes de paiement à l'Office national de l'Emploi que longtemps après le paiement, de sorte que, dans ces cas, la carte d'allocations qui confirme le droit aux allocations ne pouvait qu'être délivrée plus tard que cela aurait été normalement le cas; Qu'en l'absence de carte d'allocations, il n'est pas possible de procéder à la vérification des dépenses exposées par les organismes de paiement; Que pour ces raisons, il est problématique pour l'Office national de l'Emploi de vérifier au fond les dépenses effectuées par les organismes de paiement dans les mois de mars, avril, mai et juin 2020, de sorte qu'une prolongation de ces délais ainsi qu'une prolongation werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, de uitkeringsaanvragen door de uitbetalingsinstellingen in de tijd zijn gespreid en in sommige gevallen slechts geruime tijd na de betaling bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zijn ingediend, waardoor in die gevallen de uitkeringskaart die het recht op uitkeringen bevestigt pas op een later tijdstip dan normaal het geval zou zijn geweest kon worden opgemaakt; Dat het zonder het bestaan van een uitkeringskaart niet mogelijk is over te gaan tot de verificatie van de door de uitbetalingsinstellingen gedane uitgaven; Dat het om die redenen voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening problematisch is om de uitgaven verricht door de uitbetalingsinstellingen in de maanden maart, april, mei en juni 2020 binnen de normaal voorziene termijnen ten gronde te verifiëren, zodat een verlenging van deze termijnen, en daaraan gekoppeld een verlenging van de termijnen voor de mogelijke herindiening door de
des délais d'une éventuelle réintroduction par les organismes de uitbetalingsinstellingen van de verworpen uitgaven noodzakelijk is;
paiement des dépenses rejetées est nécessaire; Dat het niet verlengen van deze termijnen tot gevolg zou hebben dat,
Que l'absence de prolongation de ces délais aurait comme conséquence indien de uitgaven niet binnen de bestaande termijn kunnen worden
que, si les dépenses ne peuvent pas être vérifiées dans le délai
existant, les dépenses effectuées par les organismes de paiement geverifieerd, de door de uitbetalingsinstellingen verrichte uitgaven
devraient être considérées comme globalement et définitivement zouden moeten worden beschouwd als globaal en definitief goedgekeurd,
approuvées, quand bien même elles auraient été effectuées à tort; zelfs indien deze ten onrechte zouden zijn gebeurd;
Que la prise de cette mesure est urgente, étant donné que le délai Dat het nemen van deze maatregel hoogdringend is, aangezien de termijn
pour la communication des résultats de la première vérification au voor de mededeling van de resultaten van de eerste verificatie van de
fond des dépenses du mois d'introduction mars 2020 expire le 31 août uitgaven van de indieningsmaand maart 2020 verstrijkt op 31 augustus
2020; 2020;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Par dérogation à l'article 164 de l'arrêté royal du 25

Artikel 1.In afwijking van artikel 164 van het koninklijk besluit van

novembre 1991 portant réglementation du chômage, pour les dépenses 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering gelden voor
effectuées pendant les mois d'introduction mars, avril, mai et juin de uitgaven verricht tijdens de indieningsmaanden maart, april, mei en
2020, les délais suivants sont d'application pour la vérification des juni 2020 de volgende termijnen voor de verificatie van de uitgaven
dépenses par l'Office national de l'Emploi et pour la réintroduction door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de herindiening van de
des fichiers de données par l'organisme de paiement. gegevensbestanden door de uitbetalingsinstelling.
Les résultats de la première vérification au fond et leur motivation De resultaten van de eerste verificatie ten gronde en hun motivering
sont communiqués à l'organisme de paiement au plus tard le dernier worden aan de uitbetalingsinstelling ter kennis gebracht de laatste
jour calendrier du sixième mois calendrier qui suit le mois d'introduction. kalenderdag van de zesde kalendermaand volgend op de indieningsmaand.
La réintroduction des fichiers de données visés à l'alinéa 1er du § 4 De herindiening van de in het eerste lid van § 4 van voormeld artikel
de l'article 164 précité s'effectue au plus tôt après la date de 164 bedoelde gegevensbestanden, gebeurt ten vroegste na de datum van
notification des résultats de la première vérification au fond, et au kennisgeving van de resultaten van de eerste verificatie ten gronde,
plus tard le dernier jour ouvrable du dixième mois calendrier qui suit en uiterlijk de laatste werkdag van de tiende kalendermaand volgend op
le mois d'introduction. de indieningsmaand.
Les résultats de la deuxième vérification au fond et leur motivation De resultaten van de tweede verificatie ten gronde en hun motivering
sont communiqués à l'organisme de paiement le dernier jour calendrier worden aan de uitbetalingsinstelling ter kennis gebracht de laatste
du douzième mois calendrier qui suit le mois d'introduction. kalenderdag van de twaalfde kalendermaand volgend op de indieningsmaand.
La réintroduction des fichiers de données visés à l'alinéa 1er du § 6 De herindiening van de in het eerste lid van § 6 van voormeld artikel
de l'article 164 précité s'effectue au plus tôt après la date de 164 bedoelde gegevensbestanden, gebeurt ten vroegste na de datum van
notification des résultats de la deuxième vérification au fond, et au kennisgeving van de resultaten van de tweede verificatie ten gronde,
plus tard le dernier jour ouvrable du treizième mois calendrier qui en uiterlijk de laatste werkdag van de dertiende kalendermaand volgend
suit le mois d'introduction. op de indieningsmaand.
Les résultats de la troisième vérification au fond définitive et leur De resultaten van de derde en definitieve verificatie ten gronde en
motivation sont communiqués à l'organisme de paiement le dernier jour hun motivering worden aan de uitbetalingsinstelling ter kennis
calendrier du quatorzième mois calendrier qui suit le mois gebracht de laatste kalenderdag van de veertiende kalendermaand
d'introduction. volgend op de indieningsmaand.

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le jour

Art. 2.De bepalingen van dit besluit treden in werking de dag waarop

de la publication de cet arrêté au Moniteur belge. dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 août 2020. Gegeven te Brussel, 22 augustus 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^