← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2005 fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2005 fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot vaststelling van de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2005 fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs des hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot vaststelling van de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 85; | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2005 fixant les modalités de paiement | 85; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot vaststelling van |
des montants de rattrapages positifs des hôpitaux; | de regels betreffende de betaling van de positieve inhaalbedragen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2006; | juni 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 juli 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que, en 2005, le montant total du rattrapage positif des | Overwegende dat, voor 2005, het totaal bedrag van de positieve |
hôpitaux avait été estimé à 350 millions d'euros, que ce montant s'est | inhaalbedragen geraamd was op 350 miljoen euro, dat dit bedrag |
avéré insuffisant, qu'un supplément de budget a été demandé et accepté | onvoldoende bleek te zijn, dat een supplementair budget werd gevraagd |
en conclave budgétaire 2006 et que la publication urgente de cet | en aanvaard tijdens het begrotingsconclaaf 2006 en dat de dringende |
arrêté constitue le préliminaire obligatoire au paiement du solde aux hôpitaux; | publicatie van dit besluit de verplichte inleiding op de uitbetaling |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | van de saldi aan de ziekenhuizen vormt; |
Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juillet 2005 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2005 |
fixant les modalités de paiement des montants de rattrapages positifs | tot vaststelling van de regels betreffende de betaling van de |
des hôpitaux, les mots « et jusqu'à fin 2006 » sont insérés après les | positieve inhaalbedragen worden de woorden « en tot eind 2006 » |
mots « Dans le courant de l'année 2005 ». | ingevoegd na de woorden « In de loop van het jaar 2005 ». |
Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
|
Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots « 350 |
woorden « 350 miljoen euro » vervangen door de woorden « |
millions d'euros » sont remplacés par les mots « 350.864.453,77 euros | 350.864.453,77 euro ». |
». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2006. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |