Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/08/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
§ 1er, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997 et par la loi du 20 op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus
octobre 1998; 1997 en bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring
pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes, der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de
notamment l'article 26bis , remplacé par l'arrêté royal du 9 janvier drogisten, inzonderheid op artikel 26bis , vervangen bij het
1992 et modifié par les arrêtés royaux du 21 octobre 1999 et 26 juin koninklijk besluit van 9 januari 1992 en gewijzigd bij de koninklijke
2001; besluiten van 21 oktober 1999 en 26 juni 2001;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre que, dans les plus Gelet op de dringende noodzaak dat zo spoedig mogelijk
brefs délais, des campagnes de vaccinations puissent être organisées vaccinatiecampagnes in de ondernemingen moeten kunnen worden
dans les entreprises, notamment les vaccinations contre la grippe; georganiseerd, inzonderheid vaccinaties tegen de griep;
Vu l'avis 33.844/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 2002, en Gelet op het advies 33.844/1/V van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur juli 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 26bis , § 1er, de l'arrêté royal du 31 mai

Artikel 1.In artikel 26bis , § 1, van het koninklijk besluit van 31

1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de
geneesheren, de apothekers en de drogisten, vervangen bij het
pharmaciens et pour les droguistes, remplacé par l'arrêté royal du 9 koninklijk besluit van 9 januari 1992 en gewijzigd bij de koninklijke
janvier 1992 et modifié par les arrêtés royaux du 21 octobre 1999 et besluiten van 21 oktober 1999 en 26 juni 2001,wordt de eerste zin
26 juin 2001, les mots « A l'exception des cas visés à l'article vervangen door de volgende zin « Met uitzondering van de gevallen
26quater , » sont insérés avant les mots « Tout médicament est délivré bedoeld in artikel 26quater wordt elk geneesmiddel persoonlijk
en mains propres au malade ou à son mandataire ». overhandigd aan de zieke of zijn gemachtigde ».

Art. 2.L'article 26quater du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal

Art. 2.Het artikel 26quater van hetzelfde besluit, opgeheven door het

du 1er décembre 1976, est rétabli dans la rédaction suivante : koninklijk besluit van 1 december 1976, wordt weer ingevoegd in de
volgende redactie :
« Art. 26quater . § 1er. Dans le cadre des campagnes de vaccinations « Art. 26quater . § 1. In het kader van de vaccinatiecampagnes voor de
de travailleurs d'une entreprise ou de tout autre lieu de travail werknemers van een onderneming of van elke andere werkplaats,
exécutées en vertu de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des uitgevoerd krachtens de wet van 4 augustus 1996 betreffende het
travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de ses arrêtés welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en haar
d'application, aux fins de prévention des maladies contagieuses, le uitvoeringsbesluiten, met het oog op het voorkomen van besmettelijke
pharmacien peut délivrer des vaccins au médecin - directeur de la ziekten, mag de apotheker vaccins afleveren aan de geneesheer -
section, chargée de la surveillance médicale, d'un service externe ou directeur van de afdeling, belast met het medisch toezicht, van een
interne pour la prévention et la protection au travail ou à son externe of interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of
mandataire. Ce mandat est établi pour une durée maximale d'un an; il aan zijn gemachtigde. Dit mandaat wordt vastgelegd voor een maximale
est gratuit, résiliable et renouvelable. duur van één jaar; het is onbezoldigd, opzegbaar en hernieuwbaar.
Il est en outre interdit au pharmacien de délivrer des médicaments Het is evenwel aan de apotheker verboden geneesmiddelen af te leveren
dans de telles conditions si le service externe ou interne pour la in dergelijke omstandigheden, indien de externe of interne dienst voor
prévention et la protection au travail ne se situe pas dans la même preventie en bescherming op het werk, zich niet bevindt in de gemeente
commune où la pharmacie est implantée ou dans une commune limitrophe. waar de apotheek is gevestigd, of in een aangrenzende gemeente ervan.
§ 2. Le pharmacien qui délivre des médicaments à la personne visée au § 2. De apotheker die geneesmiddelen aflevert aan de persoon bedoeld
§ 1er est tenu : in § 1 is gehouden :
1° s'il délivre au mandataire du médecin - directeur de la section 1° indien hij aflevert aan de mandataris van de geneesheer - directeur
chargée de la surveillance médicale d'un service externe ou interne van de afdeling, belast met het medisch toezicht, van een externe of
pour la prévention et la protection au travail, de réclamer le double interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, het dubbel
du mandat daté et signé. van het gedateerde en ondertekende mandaat op te vragen.
2° de communiquer à l'Inspection générale de la Pharmacie, le nom et 2° aan de Algemene Farmaceutische Inspectie de naam en het adres mee
l'adresse du service externe ou interne pour la prévention et la te delen van de externe of interne dienst voor preventie en
protection au travail auquel il délivre des médicaments.
3° de délivrer uniquement sur production, par exception aux bescherming op het werk, waaraan hij geneesmiddelen aflevert.
dispositions des articles 15 et 29, d'une prescription collective 3° in afwijking van de bepalingen van de artikelen 15 en 29, af te
leveren uitsluitend op voorlegging van een collectief voorschrift,
datée et signée par le médecin - directeur de la section chargée de la gedateerd en ondertekend door de geneesheer - directeur van de
surveillance médicale d'un service externe ou interne pour la afdeling, belast met het medisch toezicht, van een externe of interne
prévention et la protection au travail, mentionnant son nom, son dienst voor preventie en bescherming op het werk, met vermelding van
adresse, son numéro d'agréation à l'Institut national d'assurance zijn naam, zijn adres, zijn erkenningsnummer bij het Rijksinstituut
maladie - invalidité et la posologie du médicament, accompagnée d'une voor Ziekte - en Invaliditeitsverzekering en de posologie van het
liste nominative comprenant le nom et prénom des travailleurs auxquels geneesmiddel, vergezeld van een nominatieve lijst waarop de naam en de
les vaccins sont destinés. Ces deux documents sont conservés pendant voornaam zijn vermeld van de werknemers voor wie de vaccins bestemd
10 ans par le pharmacien. zijn. Die twee documenten worden gedurende 10 jaar door de apotheker bewaard.
4° par dérogation à l'article 33, § 1er, 2), de tenir un registre 4° in afwijking van artikel 33, § 1, 2), een afzonderlijk register te
séparé des médicaments délivrés au médecin - directeur de la section houden van de geneesmiddelen afgeleverd aan de geneesheer - directeur
chargée de la surveillance médicale d'un service externe ou interne van de afdeling, belast met het medisch toezicht, van een externe of
pour la prévention et la protection au travail ou à son mandataire. Ce interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan zijn
registre établi un classement chronologique basée sur la date de la gemachtigde. In dat register worden de geneesmiddelen vermeld volgens
délivrance et mentionne les numéros de lot des vaccins délivrés. Ce een chronologische rangschikking gesteund op de datum van aflevering,
registre peut être tenu au moyen d'un système informatique, à alsook de lotnummers van de afgeleverde vaccins. Dat register mag
worden gehouden door middel van een informatieverwerkend systeem, op
condition qu'il soit imprimable sur demande ». voorwaarde dat het op verzoek kan worden uitgeprint ».

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mevr. AELVOET Mme M. AELVOET
^