Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, | van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december |
25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 10 août 2001 et par les arrêtés | 1999 en 10 augustus 2001 en bij de koninklijke besluiten van 23 |
royaux des 23 décembre 1996 et 25 avril 1997; | december 1996 en 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 14, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 14, in i) |
au i) modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 janvier 1986, | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 30 januari |
7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 21 décembre 1988, 23 octobre 1989, 10 | 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 21 december 1988, 23 oktober 1989, |
juillet 1990, 22 janvier 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 7 juin | 10 juli 1990, 22 januari 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 7 |
1995 et 18 février 1997; au l) modifié par les arrêtés royaux des 23 | juni 1995 en 18 februari 1997; in l) gewijzigd bij de koninklijke |
mai 1985, 31 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre | besluiten van 23 mei 1985, 31 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli |
1989, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 juin 1995 et 9 octobre 1998; | 1988, 23 oktober 1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 juni 1995 |
20, § 1er, au e) modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 | en 9 oktober 1998; 20, § 1, in e) gewijzigd bij de koninklijke |
juillet 1988, 23 octobre 1989, 7 décembre 1989, 7 juin 1991, 19 | besluiten van 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 7 |
décembre 1991, 2 septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 | december 1989, 7 juni 1991, 19 december 1991, 2 september 1992, 25 |
juillet 1996, 9 octobre 1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001 et 27 | juli 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 9 oktober 1998, 8 december |
février 2002; au f) modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet | 2000, 5 september 2001 en 27 februari 2002; in f) gewijzigd bij de |
koninklijke besluiten van 10 juli 1990, 22 januari 1991, 12 augustus | |
1990, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 29 avril 1999 et 5 septembre | 1994, 29 april 1999 en 5 september 2001; 22 gewijzigd bij de |
2001; 22 modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 17 | koninklijke besluiten van 22 januari 1991, 17 juli 1992, 12 augustus |
juillet 1992, 12 août 1994, 9 octobre 1998 et 8 décembre 2000; | 1994, 9 oktober 1998 en 8 december 2000; |
Vu la proposition du Conseil technique médical du 19 mars 2002; | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad van 19 |
Vu l'avis émis par le Service du Contrôle médical en date du 19 mars | maart 2002; Gelet op het advies, uitgebracht door de Dienst voor geneeskundige controle op 19 maart 2002; |
2002; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 | ziekenfondsen van 22 april 2002; |
avril 2002; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 janvier | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotings-controle van 23 |
2002; | januari 2002; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 27 mai 2002; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 27 mei 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juillet 2002; Vu l'urgence motivée par les circonstances qu'une suite adéquate et rapide doit être donnée aux mesures d'économie élaborées en réponse à la demande du gouvernement; que par conséquent, il est nécessaire que le présent arrêté royal soit pris et publié aussi vite que possible; que ces mesures doivent entrer en vigueur le 1er septembre 2002 afin qu'elles puissent réaliser les objectifs budgétaires prévus pour l'année 2002 et que chaque report nécessiterait une révision des mesures envisagées parce qu'elles devraient réaliser le même montant d'économies en une période plus courte; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le, 6 août 2002 en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | juli 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 juli 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat een afdoend en snel gevolg moet gegeven worden aan de besparingsmaatregelen die uitgewerkt zijn in antwoord op de vraag van de regering; dat bijgevolg het nodig is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt; dat deze maatregelen in werking moeten treden op 1 september 2002 opdat ze de begrotingsobjectieven gesteld voor het jaar 2002 mee zouden kunnen realiseren en dat elk verder uitstel zou nopen tot het herzien van de vooropgestelde maatregelen omdat ze op een kortere periode hetzelfde bedrag aan besparingen zouden moeten opbrengen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 14 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, au i) | geneeskundige verzorging en uitkeringen, in i) gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 7 | koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 30 januari 1986, 7 januari |
janvier 1987, 22 juillet 1988, 21 décembre 1988, 23 octobre 1989, 10 | 1987, 22 juli 1988, 21 december 1988, 23 oktober 1989, 10 juli 1990, |
juillet 1990, 22 janvier 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 7 juin | 22 januari 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 7 juni 1995 en 18 |
1995 et 18 février 1997 et au l) modifié par les arrêtés royaux des 23 | februari 1997 en in l) gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 |
mai 1985, 31 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre | mei 1985, 31 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober |
1989, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 juin 1995 et 9 octobre 1998, | 1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 juni 1995 en 9 oktober |
sont apportées les modifications suivantes : | 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1. au i), la valeur relative de la prestation 258812-258823 est portée | 1. in i), wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking |
à K 9; | 258812-258823 op K 9 gebracht; |
2. au l), la valeur relative de la prestation 317074-317085 est portée | 2. in l), wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking |
à K 21 | 317074-317085 op K 21 gebracht. |
Art. 2.A l'article 20, § 1er de la même annexe, au e), tel que |
Art. 2.In artikel 20 § 1 van dezelfde bijlage, in e) gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 | koninklijke besluiten van 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober |
octobre 1989, 7 décembre 1989, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 2 | 1989, 7 december 1989, 7 juni 1991, 19 december 1991, 2 september |
septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 9 | 1992, 25 juli 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 9 oktober 1998, 8 |
octobre 1998, 8 décembre 2000 et 5 septembre 2001et au f), modifié par | december 2000 en 5 september 2001, in f) gewijzigd bij de koninklijke |
les arrêtés royaux des 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 17 juillet | besluiten van 10 juli 1990, 22 januari 1991, 17 juli 1992, 12 augustus |
1992, 12 août 1994, 29 avril 1999, 5 septembre 2001 et 27 février | 1994, 29 april 1999, 5 september 2001 en 27 februari 2002, worden de |
2002, sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1. au e), | 1. in e), |
- la valeur relative de la prestation 475075 - 475086 est portée à K | - de betrekkelijke waarde van de verstrekking 475075 - 475086 wordt op |
22,5; | K 22,5 gebracht; |
- la valeur relative de la prestation 476210 - 476221 est portée à K | - de betrekkelijke waarde van de verstrekking 476210 - 476221 wordt op |
64; | K 64 gebracht; |
- la valeur relative de la prestation 476232 - 476243 est portée à K | - de betrekkelijke waarde van de verstrekking 476232 - 476243 wordt op |
48; | K 48 gebracht; |
- la valeur relative de la prestation 476254 - 476265 est portée à K | - de betrekkelijke waarde van de verstrekking 476254 - 476265 wordt |
40; | tot K 40 opgebracht; |
2. au f), | 2. in f), |
- la valeur relative de la prestation 477131 - 477142 est portée à K | - de betrekkelijke waarde van de verstrekking 477131 - 477142 wordt op |
58,5; | K 58,5 gebracht; |
- la valeur relative de la prestation 477116 - 477120 est portée à K | - de betrekkelijke waarde van de verstrekking 477116 - 477120 wordt op |
63. | K 63 gebracht. |
Art. 3.A l'article 22 de la même annexe modifié par les arrêtés |
Art. 3.In artikel 22 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de |
royaux des 22 janvier 1991, 17 juillet 1992, 12 août 1994, 9 octobre | koninklijke besluiten van 22 januari 1991, 17 juli 1992, 12 augustus |
1998 et 8 décembre 2000, la valeur relative de la prestation | 1994, 9 oktober 1998 en 8 december 2000, wordt de betrekkelijke waarde |
558552-558563 est portée à K 63. | van de verstrekking 558552-558563 op K 63 gebracht. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteaunneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |