| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 22 AOUT 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 15 mai 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2001, |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven |
| marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
| personnes appartenant aux groupes à risque (1) | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
| carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 15 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2001, gesloten |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en |
| marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de |
| personnes appartenant aux groupes à risque. | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op |
| de marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
| Convention collective de travail du 15 mai 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2001 |
| Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention | Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst |
| enregistrée le 8 octobre 2001 sous le numéro 59157/CO/102.08) | geregistreerd op 8 oktober 2001 onder het nummer 59157/CO/102.08) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die |
| entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
| l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk. |
| du Royaume. Par « travailleurs » on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder « werknemers » verstaat men : de werknemers en de werksters. |
Art. 2.A partir du 1er janvier 1996, les entreprises du secteur qui |
Art. 2.Vanaf 1 januari 1996, zullen de ondernemingen van de sector |
| ressortissent à la Sous-commission paritaire de l'industrie des | die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en |
| carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren ten |
| consacreront au moins 0,20 p.c. par an de la masse salariale déclarée | minste 0,20 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de |
| à l'Office national de Sécurité sociale à des initiatives de formation | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en |
| et d'emploi en faveur des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux | tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren |
| groupes à risque. | tot de risicogroepen. |
Art. 3.Le Fonds de sécurité d'existence pour les carrières et |
Art. 3.Het Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en |
| scieries de marbres, institué par la convention collective de travail | -zagerijen, opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
| du 30 septembre 1980, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 | september 1980, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
| janvier 1981, paru au Moniteur belge du 12 février 1981, gère les | van 23 januari 1981, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 12 |
| fonds. Il gère et utilise la cotisation pour la formation spécifique | februari 1981, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan |
| aux métiers du marbre, d'après décision du comité de gestion. | voor de specifieke vorming voor de beroepen in de marmersector, |
| volgens beslissing van het beheerscomité. | |
Art. 4.Pour le secteur, il y a une cotisation de 0,20 p.c. à partir |
Art. 4.Voor de sector, is er een bijdrage van 0,20 pct. vanaf 1 |
| du 1er janvier 2001 et de 0,20 p.c. en 2002 à verser à l'Office | januari 2001 en van 0,20 pct. in 2002, die gedurende de jaren 2001 en |
| national de Sécurité sociale pour les groupes à risque durant les années 2001 et 2002. | 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moeten worden gestort. |
| L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au Fonds de | De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor |
| sécurité d'existence. | bestaanszekerheid terug storten. |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 | ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december |
| décembre 2002. | 2002. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 août 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |