← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de titres "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de titres | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 15 juli 1998 tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële instrumenten en effectenclearingstelsels |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 22 AOUT 2002. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de titres | MINISTERIE VAN FINANCIEN 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 15 juli 1998 tot wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële instrumenten en effectenclearingstelsels |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 juillet 1998 modifiant diverses dispositions légales | Gelet op de wet van 15 juli 1998 tot wijziging van sommige wettelijke |
en matière d'instruments financiers et de systèmes de compensation de | bepalingen inzake financiële instrumenten en effectenclearingstelsels, |
titres, notamment l'article 40; | inzonderheid op artikel 40; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 4 et 7 à 17 de la loi du 15 juillet 1998 |
Artikel 1.De artikelen 4 en 7 tot 17 van de wet van 15 juli 1998 tot |
modifiant diverses dispositions légales en matière d'instruments | wijziging van sommige wettelijke bepalingen inzake financiële |
financiers et de systèmes de compensation de titres entrent en vigueur | instrumenten en effectenclearingstelsels, treden in werking de dag |
le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté. | waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 aôut 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |