Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/09/2012
← Retour vers "Arrêté royal organisant le paiement des allocations de réévaluation à partir de 2012 "
Arrêté royal organisant le paiement des allocations de réévaluation à partir de 2012 Koninklijk besluit tot regeling van de uitbetaling van de herwaarderingsbijslagen vanaf 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal organisant le paiement des 21 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot regeling van de
allocations de réévaluation à partir de 2012 uitbetaling van de herwaarderingsbijslagen vanaf 2012
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 27bis,
27bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en
l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par les lois des 22 décembre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de
2003, 9 juillet 2004 et 13 juillet 2006, l'article 27ter, inséré par wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004 en 13 juli 2006, artikel
l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par les lois des 22 27ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987
février 1998, 13 juillet 2006 et 29 mars 2012, l'article 42, alinéa 2, en gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 13 juli 2006 en 29
maart 2012, artikel 42, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 2 juli
modifié par la loi du 2 juillet 1981 et par l'arrêté royal n° 530 du 1981 en bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987, artikel
31 mars 1987, l'article 58, § 1er, 20°, inséré par la loi du 29 mars 58, § 1, 20°, ingevoegd bij de wet van 29 maart 2012, artikel 58bis, §
2012, l'article 58bis, § 1er, 2°, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 1, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987
31 mars 1987 et l'article 62, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal n° en artikel 62, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr.
530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001; 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de
accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10
du travail; april 1971;
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1987 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1987 tot uitvoering
42, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, van artikel 42, tweede lid van de arbeidsongevallenwet van 10 april
relatif au paiement des allocations annuelles, des rentes et des 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse vergoedingen, van
allocations; de renten en van de bijslagen;
Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail, Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor
donné le 19 mars 2012; arbeidsongevallen, gegeven op 19 maart 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; juni 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 juli 2012;
Vu l'avis 51.797/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2012, en Gelet op advies 51.797/1 van de Raad van State, gegeven op 4 september
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de
Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, en op
professionnels, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 10 décembre 1987
relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril HOOFSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 december
1971 sur les accidents du travail

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 10 décembre 1987

1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de
relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril
1971 sur les accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 10 arbeidsongevallenwet van 10 april 1971

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 december

1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, gewijzigd bij het koninklijk
novembre 2011, le 3° est remplacé par ce qui suit : besluit van 10 november 2011, wordt de bepaling onder 3° vervangen als
« 3° le Fonds : le Fonds des accidents du travail lorsqu'il agit dans volgt : "3° het Fonds : het Fonds voor arbeidsongevallen wanneer het optreedt
le cadre des articles 27ter, 58, § 1er, 20° et 58bis, § 1er, 2°, de la in het kader van de artikelen 27ter, 58, § 1, 20° en 58bis, § 1, 2°,
loi. ». van de wet.".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 23

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk

septembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre besluit van 23 september 2005 en gewijzigd bij de koninklijke
2006, 7 mai 2007 et 17 février 2009, est complété par un alinéa rédigé besluiten van 15 september 2006, 7 mei 2007 en 17 februari 2009, wordt
comme suit : aangevuld met een lid, luidende :
« A partir du 1er septembre 2012, il est accordé par le Fonds aux "Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis,
victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et eerste lid en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door
45quater, alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation, het Fonds, vanaf 1 september 2012 een herwaarderingsbijslag toegekend,
lorsque l'accident est survenu avant le 1er janvier 2010, égale à 0,7 wanneer het ongeval zich voordeed vóór 1 januari 2010, gelijk aan 0,7
% du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de
versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente;
loi; elle est toutefois portée à 2,714 % du même montant pour les zij is evenwel vastgesteld op 2,714 % van hetzelfde bedrag voor de
accidents survenus au cours de la période du 1er janvier 2005 au 31 ongevallen overkomen tijdens de periode van 1 januari 2005 tot 31
décembre 2006. ». december 2006.".

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

du 29 octobre 1990 et modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre koninklijk besluit van 29 oktober 1990 en gewijzigd bij de koninklijke
2001, 23 septembre 2005, 7 mai 2007 et 17 février 2009, l'alinéa 2 est besluiten van 11 december 2001, 23 september 2005, 7 mei 2007 en 17
complété par les mots : « pour les allocations dues à partir du 1er februari 2009, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden : "voor
septembre 2012, à 1,007. ». de bijslagen verschuldigd vanaf 1 september 2012, op 1,007.".

Art. 4.L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

23 septembre 2005, 7 mai 2007 et 17 février 2009, est complété par un besluiten van 23 september 2005, 7 mei 2007 en 17 februari 2009, wordt
alinéa rédigé comme suit : aangevuld met een lid, luidende :
« A partir du 1er septembre 2012, il est accordé par le Fonds à la "Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse
victime visée à l'alinéa 1er, bénéficiaire d'une allocation annuelle vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2012 door het
ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 0,7 % du Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 0,7 % van
montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd
des allocations visées aux alinéas précédents. ». met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden.".

Art. 5.Dans l'article 4bis, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

Art. 5.In artikel 4bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté royal du 23 septembre 2005, les mots « , alinéas 1er à 6, » bij het koninklijk besluit van 23 september 2005, worden de woorden
sont insérés entre les mots « L'allocation visée à l'article 2 » et "eerste lid tot zesde lid," ingevoegd tussen de woorden "De bijslag
les mots « est payée par l'entreprise d'assurances ». bedoeld in artikel 2," en de woorden "wordt door de
verzekeringsonderneming betaald".

Art. 6.L'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les

Art. 6.Artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés royaux des 23 septembre 2005, 15 septembre 2006, 7 mai 2007 et bij de koninklijke besluiten van 23 september 2005, 15 september 2006,
17 février 2009, est complété par la phrase suivante : 7 mei 2007 en 17 februari 2009, wordt aangevuld met de volgende zin :
« ce coefficient est fixé à 1,02 pour les allocations dues à partir du "deze coëfficiënt wordt vastgesteld op 1,02 voor de bijslagen
1er septembre 2012. ». verschuldigd vanaf 1 september 2012.".
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 24 décembre 1987 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 24 december
1987 tot uitvoering van artikel 42, tweede lid van de
portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van
1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations de jaarlijkse vergoedingen, van de renten en van de bijslagen.
annuelles, des rentes et des allocations.

Art. 7.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 december 1987

Art. 7.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 24 décembre 1987

tot uitvoering van artikel 42, tweede lid van de arbeidsongevallenwet
portant exécution de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 10 avril van 10 april 1971, betreffende de uitbetaling van de jaarlijkse
1971 sur les accidents du travail, relatif au paiement des allocations
annuelles, des rentes et des allocations, modifié par l'arrêté royal vergoedingen, van de renten en van de bijslagen, gewijzigd bij het
du 10 novembre 2011, le 3° est remplacé par ce qui suit : koninklijk besluit van 10 november 2011, wordt de bepaling onder 3°
« 3° le Fonds : l'organisme visé à l'article 57 de la loi, lorsqu'il vervangen als volgt : « 3° het Fonds : de instelling bedoeld in artikel 57 van de wet,
agit en application des articles 58, § 1er, 17° ou 20°, ou 58bis, § 1er, wanneer zij optreedt in het kader van de artikelen 58, § 1, 17° of
2° ou 4°, de la loi. ». 20°, of 58bis, § 1, 2° of 4°, van de wet.".

Art. 8.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 20

Art. 8.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

juillet 2000, est complété comme suit : besluit van 20 juli 2000, wordt aangevuld als volgt :
« - lorsque l'allocation annuelle, rente ou autre allocation est payée « - wanneer de jaarlijkse vergoeding, rente of andere bijslag door de
par l'entreprise d'assurances, l'allocation de réévaluation accordée à verzekeringsonderneming betaald wordt, wordt de herwaarderingsbijslag,
partir du 1er septembre 2012 est, quel que soit son montant, payée une toegekend vanaf 1 september 2012, ongeacht het bedrag, één maal per
fois par an, dans le courant du 4e trimestre. ». jaar betaald, in de loop van het vierde trimester.".
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 9.Le Fonds reçoit sur simple demande et à tout moment de

Art. 9.Het Fonds ontvangt van de verzekeringsonderneming, op

l'entreprise d'assurances les données dont elle dispose, relatives à eenvoudige vraag en op gelijk welk moment, de gegevens waarover die
la victime bénéficiaire d'allocations visées à l'article 27ter, 2e beschikt over het slachtoffer dat recht heeft op bijslagen zoals
phrase, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, bedoeld in artikel 27ter, tweede zin, van de arbeidsongevallenwet van
notamment le numéro de compte sur lequel le paiement doit être 10 april 1971, met name het rekeningnummer waarop de betaling moet
effectué. worden uitgevoerd.

Art. 10.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 10.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Trapani, le 21 septembre 2012. Gegeven te Trapani, 21 september 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's
P. COURARD P. COURARD
^