← Retour vers "Arrêté royal instituant des Sous-commissions paritaires pour le secteur socio-culturel et fixant leur dénomination et leur compétence "
Arrêté royal instituant des Sous-commissions paritaires pour le secteur socio-culturel et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot oprichting van Paritaire Subcomités voor de socio-culturele sector en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal instituant des Sous-commissions | 21 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot oprichting van Paritaire |
paritaires pour le secteur socio-culturel et fixant leur dénomination | Subcomités voor de socio-culturele sector en tot vaststelling van hun |
et leur compétence (1) | benaming en hun bevoegdheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 8 et 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 8 en 37; |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1993 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en |
paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
sa compétence, modifié par les arrêtés royaux du 13 novembre 1996 et | Comité voor de socio-culturele sector, gewijzigd bij de koninklijke |
du 13 décembre 2000; | besluiten van 13 november 1996 en 13 december 2000; |
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de socio-culturele | |
Vu l'avis de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | sector betreffende het ressort van de paritaire subcomités, gegeven op |
relatif au ressort des sous-commissions paritaires, donné le 30 juin | 30 juni 2003; |
2003; Vu l'avis conforme de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de |
socio-culturel concernant l'approbation, par cette commission, des | socio-culturele sector betreffende de goedkeuring, door dit comité, |
conventions collectives de travail, conclues au sein des | van de collectieve arbeidsovereenkomsten, die in de paritaire |
sous-commissions paritaires, donné le 24 septembre 2003; | subcomités gesloten zijn, gegeven op 24 september 2003; |
Vu l'avis 36.485/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2004; | Gelet op het advies 36.485/1 van de Raad van State, gegeven op 12 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | februari 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Des sous-commissions paritaires, dénommées « |
Artikel 1.Er worden paritaire subcomités opgericht, genaamd « |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande », « Sous-commission paritaire pour le secteur | Gemeenschap », « Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | |
Région wallonne » et « Sous-commission paritaire pour les | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest » en « |
organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires » sont | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
instituées. | organisaties ». |
Art. 2.La Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de |
Art. 2.Het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de |
la Communauté flamande est compétente pour les travailleurs en général | Vlaamse Gemeenschap is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en |
et leurs employeurs, à savoir les organisations qui exercent une | hun werkgevers, zijnde de organisaties die een activiteit uitoefenen |
activité qui relève de la compétence de la Commission paritaire pour | die valt onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
le secteur socio-culturel et qui : | socio-culturele sector en die : |
1. soit ont leur siège social dans la Région flamande; | 1. hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Vlaamse Gewest; |
2. soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et | 2. hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse |
qui sont reconnues et/ou subsidiées par la Communauté flamande et/ou par la Commission communautaire flamande ou qui, selon les cas, doivent être considérées comme étant du ressort exclusif de la Communauté flamande en raison de leur activité ou de leur organisation; 3. soit sont fondées comme une organisation (association sans but lucratif, fondation ou association internationale) de droit étranger et qui ont leur centre de fonctionnement dans la Région flamande. La Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne est | Hoofdstedelijk Gewest, en die erkend zijn en/of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap en/of de Vlaamse Gemeenschapscommissie of die, al naar gelang het geval, wegens hun activiteiten of hun organisatie moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap; 3. hetzij opgericht zijn als een organisatie (vereniging zonder winstoogmerk, stichting of internationale vereniging) van buitenlands recht, en die hun centrum van werkzaamheden hebben in het Vlaamse Gewest. Het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest is bevoegd |
compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à | voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, zijnde de |
savoir les organisations qui exercent une activité qui relève de la | organisaties die een activiteit uitoefenen die valt onder de |
compétence de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, en |
et qui : | die : |
1. soit ont leur siège social dans la Région wallonne; | 1. hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Waalse Gewest; |
2. soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont reconnues et/ou subsidiées par la Communauté française et/ou par la Commission communautaire française ou qui, selon les cas, doivent être considérées comme étant du ressort exclusif de la Communauté française, en ce compris l'exercice des compétences transféré à la Région wallonne ou à la Commission communautaire française, en raison de leur activité ou de leur organisation; 3. soit sont fondées comme une organisation (association sans but lucratif, fondation ou association internationale) de droit étranger et qui ont leur centre de fonctionnement dans la Région wallonne. La Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les organisations qui exercent une activité qui relève de la compétence de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et qui : 1. soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et | 2. hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, en die erkend zijn en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap en/of de Franse Gemeenschapscommissie of die, al naar gelang het geval, wegens hun activiteiten of hun organisaties moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap en dit met inbegrip van de uitvoering van bevoegdheden overgedragen naar het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschapscommissie; 3. hetzij opgericht zijn als een organisatie (vereniging zonder winstoogmerk, stichting of internationale vereniging) van buitenlands recht, en die hun centrum van werkzaamheden hebben in het Waalse Gewest. Het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, zijnde de organisaties die een activiteit uitoefenen die valt onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, en die : 1. hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse |
qui ont un fonctionnement qui est essentiellement fédéral ou | Hoofstedelijk Gewest en die in hoofzaak een federale of |
bicommunautaire et qui ne relèvent pas de la Sous-commission paritaire | bicommunautaire werking hebben en die niet ressorteren onder het |
pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande ou de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Gemeenschap of van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne; | sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse |
2. soit ont leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale et | Gewest; 2. hetzij hun maatschappelijke zetel hebben in het Brusselse |
qui sont fondées comme association internationale pour autant que ces | Hoofdstedelijk Gewest en die opgericht zijn als internationale |
associations ne relèvent pas de la Sous-commission paritaire pour le | vereniging en dit voor zover deze verenigingen niet ressorteren onder |
secteur socio-culturel de la Communauté flamande ou de la | het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Gemeenschap of van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne; | sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waals |
3. soit sont fondées comme une organisation (association sans but | Gewest; 3. hetzij opgericht zijn als een organisatie (vereniging zonder |
lucratif, fondation ou association internationale) de droit étranger | winstoogmerk, stichting of internationale vereniging) van buitenlands |
et qui ont leur centre de fonctionnement dans la Région de | recht en die hun centrum van werkzaamheden hebben in het Brusselse |
Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest. |
Par association internationale, il faut entendre une association telle | Onder internationale vereniging verstaat men een vereniging zoals |
que décrite par l'article 46 et suivants de la loi du 17 juin 1921 sur | beschreven in artikel 46 en volgende van de wet van 27 juni 1921 |
les associations sans but lucratif, les associations internationales | betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale |
sans but lucratif et les fondations. | verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen. |
Art. 3.Les conventions collectives de travail, conclues au sein des |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in de bij |
sous-commissions paritaires instituées par l'article 1er, ne doivent | artikel 1 opgerichte paritaire subcomités, moeten niet worden |
pas être approuvées par la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. | goedgekeurd door het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 21 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 28 octobre 1993, Moniteur belge du 17 novembre 1993. | Koninklijk besluit van 28 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 17 |
november 1993. | |
Arrêté royal du 13 novembre 1996, Moniteur belge du 29 novembre 1996. | Koninklijk besluit van 13 november 1996, Belgisch Staatsblad van 29 |
november 1996. | |
Arrêté royal du 13 décembre 2000,Moniteur belge du 16 janvier 2001. | Koninklijk besluit van 13 december 2000, Belgisch Staatsblad van 16 |
januari 2001. |