Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/09/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant adaptation de la liste des organismes soumis à la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des informations financières "
Arrêté royal portant adaptation de la liste des organismes soumis à la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des informations financières Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst van ondernemingen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme en tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de cel voor financiële informatieverwerking
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, BINNENLANDSE ZAKEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant adaptation de la liste des 21 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst
organismes soumis à la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention van ondernemingen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 tot
de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het
capitaux et du financement du terrorisme et modifiant l'arrêté royal witwassen van geld en de financiering van het terrorisme en tot
du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de
fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van
informations financières de cel voor financiële informatieverwerking
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van
du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering
financement du terrorisme, notamment l'article 2, remplacé par van het terrorisme, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij het
l'arrêté royal du 22 avril 1994, modifié par les arrêtés royaux du 24 koninklijk besluit van 22 april 1994 en gewijzigd bij de koninklijke
mars 1995 et du 28 décembre 1999 et par les lois du 10 août 1998 et du besluiten van 24 maart 1995 en van 28 december 1999 en bij de wetten
van 10 augustus 1998 en van 12 januari 2004, en inzonderheid op
12 janvier 2004, et notamment l'article 11, § 3, 6 et 7, modifié par artikel 11, §§ 3, 6 en 7, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1995,
les lois du 7 avril 1995, du 10 août 1998 et du 12 janvier 2004; van 10 augustus 1998 en van 12 januari 2004;
Vu la loi du 12 janvier 2004 modifiant la loi du 11 janvier 1993 Gelet op de wet van 12 januari 2004 houdende wijziging van de wet van
relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële
fins du blanchiment de capitaux, la loi du 22 mars 1993 relative au stelsel voor het witwassen van geld, de wet van 22 maart 1993 op het
statut et au contrôle des établissements de crédit et la loi du 6 statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en de wet van 6
avril relative au statut des entreprises d'investissement et à leur april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
contrôle, aux intermédiaires financiers et conseillers en placements, beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs,
notamment l'article 3; inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 relatif à la composition, au Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van
fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des de cel voor financiële informatieverwerking, gewijzigd door de
informations financières, modifié par les arrêtés royaux du 30 mai koninklijk besluiten van 30 mei 1994, van 23 februari 1995, van 10
1994, du 23 février 1995, du 10 août 1998, du 4 février 1999, du 28 augustus 1998, van 4 februari 1999, van 28 december 1999 en van 20
décembre 1999 et du 20 juillet 2000; juli 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 25 mai 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25 mei 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 3 juin 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3
Vu l'avis rendu par le Conseil d'Etat le 17 juin 2004 en application juni 2004; Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 17 juni 2004 met
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 4 août 1996, modifié par la loi wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996,
du 8 septembre 1997 et remplacé par la loi du 2 avril 2003; gewijzigd bij de wet van 8 september 1997 en vervangen bij de wet van
Considérant que la loi du 12 janvier 2004 modifiant la loi du 11 3 april 2003; Overwegende dat de wet van 12 januari 2004 houdende wijziging van de
wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het
financiële stelsel voor het witwassen van geld, de wet van 22 maart
janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en
financier aux fins du blanchiment de capitaux, la loi du 22 mars 1993
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et la
loi du 6 avril relative au statut des entreprises d'investissement et de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de
à leur contrôle, aux intermédiaires financiers et conseillers en beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs
placements est entrée en vigueur le 2 février 2004; que cette loi a sinds 2 februari 2004 in werking is getreden; dat deze wet het
étendu le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 à de toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 uitbreidt naar nieuwe
nouvelles catégories d'organismes et de personnes; que l'exposé des categorieën ondernemingen en personen; dat de memorie van toelichting
motifs de l'article 21 de ladite loi du 12 janvier 2004 mentionne van artikel 21 van genoemde wet van 12 januari 2004 uitdrukkelijk
expressément que : « L'article 21, 3°, du projet vise à modifier vermeldt : « Artikel 21, 3° van het ontwerp strekt ertoe artikel 11, §
l'article 11, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 pour permettre la 3, van de wet van 11 januari 1993 te wijzigen, teneinde de benoeming
nomination d'un officier supérieur de la police fédérale parmi les toe te staan van een hoger officier van de federale politie onder de
membres de la cellule. La cellule de traitement des informations leden van de Cel. De Cel voor financiële informatieverwerking is
financières se compose actuellement de six membres : trois magistrats, momenteel samengesteld uit zes leden: drie magistraten, gedetacheerd
détachés du parquet, et trois experts financiers. En raison de van het parket, en drie financiële deskundigen. Gelet op de
l'accroissement sensible du nombre des dossiers traités chaque année aanzienlijke toename van het aantal dossiers dat deze instelling
par cette institution, le gouvernement se propose de porter à huit le jaarlijks behandelt, is de regering van plan het maximum aantal leden
nombre maximum de ses membres, par une modification de l'arrêté royal van de Cel op acht te brengen door een wijziging van het koninklijk
du 11 juin 1993 relatif à la composition, au fonctionnement et à besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de
l'indépendance de la cellule de traitement des informations werking en de onafhankelijkheid van de cel voor financiële
financières. » (Doc.Parl., Chambre des Représentants, 2003-2004, n° informatieverwerking. » (Parl. St., Kamer van Volksvertegenwoordigers,
383/001, p. 42); 2003-2004, nr. 383/001, blz. 42);
Considérant que l'accroissement sensible du nombre des dossiers Overwegende dat de aanzienlijke toename van het aantal dossiers
traités par la cellule au cours de ces derniers mois, ainsi que behandeld door de cel gedurende de laatste maanden, alsook de
l'inclusion de nouvelles catégories d'organismes et de personnes dans uitbreiding naar nieuwe categorieën ondernemingen en personen dan ook
le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993 nécessite en een uitbreiding van het maximum aantal leden van de Cel dringend
conséquence d'urgence une extension du nombre maximum de ses membres, noodzakelijk maakt door een wijziging van het koninklijk besluit van
par une modification de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de
composition, au fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de onafhankelijkheid van de cel voor financiële informatieverwerking; dat
traitement des informations financières; que le bon fonctionnement du de goede werking van het preventief antiwitwasstelsel in et gedrang
dispositif préventif antiblanchiment serait en péril si la cellule zou komen indien de cel niet bij machte zou zijn om op doeltreffende
n'était pas en mesure de faire face efficacement à cet alourdissement wijze deze verzwaring van haar taken op te vangen;
de ses tâches; Considérant que la sécurité juridique, l'intégrité du secteur Overwegende dat de rechtszekerheid, de integriteit van de financiële
financier, ainsi que le bon fonctionnement du dispositif préventif sector, alsook de goede werking van het preventief antiwitwasstelsel,
antiblanchiment, y compris le financement adéquat de la cellule, daaronder begrepen de toereikende financiering van de cel, dan ook de
rendent urgent et indispensable d'appliquer l'ensemble des toepassing van het geheel van de voorgestelde wijzigingen aan het
modifications proposées à l'arrêté royal du 11 juin 1993 précité; voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993 dringend noodzakelijk
Sur la proposition de Notre Vice-première Ministre et Ministre de la maken; Op de voordracht van Onze Vice-eerste Minister van Justitie, Onze
Justice, Notre Vice-premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Notre Vice-eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister
Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Economie, du Commerce van Financiën, Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse
extérieur et de la Politique scientifique et Notre Ministre des handel en Wetenschapsbeleid en Onze Minister van Middenstand en
Classes Moyennes et de l'Agriculture et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Landbouw en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la

Artikel 1.In artikel 2 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming

prévention de l'utilisation du système financier aux fins du van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, remplacé par en de financiering van terrorisme, vervangen door het koninklijk
l'arrêté royal du 22 avril 1994, modifié par les arrêtés royaux du 24 besluit van 22 april 1994 en gewijzigd door de koninklijke besluiten
mars 1995 et du 28 décembre 1999 et par les lois du 10 août 1998 et du van 24 maart 1995 en van 28 december 1999 en door de wetten van 10
12 janvier 2004, sont apportées les modifications suivantes : augustus 1998 en van 12 januari 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er, 10°, est remplacé comme suit : 1° het eerste lid, 10°, wordt vervangen als volgt :
« les personnes établies en Belgique, telles que visées par l'article « de in België gevestigde personen als bedoeld in artikel 139, eerste
139, alinéa 1er, 1°, de la loi du 6 avril 1995 précitée, qui se lid, 1°, van voornoemde wet van 6 april 1995, die beroepshalve
livrent, à titre professionnel, aux opérations visées aux articles verrichtingen uitvoeren als bedoeld in de artikelen 137, tweede lid,
137, alinéa deux, et 139bis, alinéa deux, de la même loi; » en 139bis, tweede lid, van dezelfde wet; »
2° l'alinéa 1er est complété comme suit : 2° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :
« 23° les spécialistes en dérivés établis en Belgique, tels que visés « 23° de in België gevestigde derivatenspecialisten bedoeld in artikel
par l'article 45bis de la loi du 6 avril 1995 précitée. » 45bis van voornoemde wet van 6 april 1995. »

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 juni 1993

composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de
de la cellule de traitement des informations financières, modifié par onafhankelijkheid van de cel voor financiële informatieverwerking,
les arrêtés royaux du 10 août 1998 et du 4 février 1999, les gewijzigd door de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 en 4
modifications suivantes sont apportées : februari 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er le mot « six » est remplacé par le mot « huit »; 1° in het eerste lid worden de woorden « zes » vervangen door de
woorden « acht »;
2° l'alinéa 2 est complété comme suit : 2° het tweede lid wordt als volgt aangevuld :
«, ainsi que pour le membre de la cellule, officier supérieur, détaché « , en voor wat betreft het lid van de cel, hoger officier,
de la police fédérale, de Notre Ministre qui a l'Intérieur dans ses gedetacheerd van de federale politie, door Onze Minister tot wiens
attributions. » bevoegdheden Binnenlandse Zaken behoren. »
3° à l'alinéa 3 les mots « blanchiment de capitaux » sont remplacés 3° in het derde lid worden de oorden « het witwassen van geld »
par les mots « blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme vervangen door de woorden « het witwassen van geld en de financiering
». van terrorisme ».

Art. 3.L'article 3 du même arrêté, est complété par l'alinéa suivant

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met volgend

: lid :
« Le Roi peut accorder le port du titre honorifique de leurs fonctions « De Koning kan de leden van de cel bij het einde van hun mandaat
aux membres de la cellule, à la fin de leur mandat. » toestaan de eretitel van hun functie te voeren. »

Art. 4.A l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 4.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté royal du 23 février 1995, les mots « blanchiment de capitaux door het koninklijk besluit van 23 februari 1995, worden de woorden «
» sont remplacés par les mots « blanchiment de capitaux et du het witwassen van geld » vervangen door de woorden « het witwassen van
financement du terrorisme ». geld en de financiering van terrorisme ».

Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 4

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

février 1999, les mots « blanchiment de capitaux » sont remplacés par koninklijk besluit van 4 februari 1999, worden de woorden « het
les mots « blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ». witwassen van geld » vervangen door de woorden « het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ».

Art. 6.A l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, modifié, par les

Art. 6.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés royaux du 10 août 1998 et du 4 février 1999, les mots « aux door de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 en van 4 februari
articles 2 et 2bis » sont remplacés par les mots « aux articles 2, 1999 worden de woorden « in artikel 2 en 2bis » vervangen door de
2bis et 2ter » et les mots « blanchiment de capitaux » sont remplacés woorden « in artikel 2, 2bis en 2ter » en worden de woorden « het
par les mots « blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme witwassen van geld » vervangen door de woorden « het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ».
».

Art. 7.A l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 7.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté royal du 10 août 1998, les mots « blanchiment de capitaux » door het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, worden de woorden «
sont remplacés par les mots « blanchiment de capitaux et du het witwassen van geld » vervangen door de woorden « het witwassen van
financement du terrorisme ». geld en de financiering van terrorisme ».

Art. 8.A l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd door

du 30 mai 1994, du 23 février 1995, du 10 août 1998, du 4 février 1999 koninklijke besluiten van 30 mei 1994, van 23 februari 1995, van 10
et du 28 décembre 1999, les modifications suivantes sont apportées : augustus 1998, van 4 februari 1999 en van 28 december 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 2 : 1° in § 2 :
a) à l' alinéa 1er les mots « blanchiment de capitaux » sont remplacés a) in het eerste lid worden de woorden « het witwassen van geld »
par les mots « blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme vervangen door de woorden « het witwassen van geld en de financiering
»; van terrorisme »;
b) à alinéa 2, 4°, les mots « , 21°, 22° » sont insérés entre le mot « b) in het tweede lid, 4°, worden de woorden « , 21°, 22° » ingevoegd
17° » et les mots « et 2bis, 1° à 4° »; tussen het woord « 17° » en de woorden « en 2bis, 1° tot 4° »;
c) l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : c) het derde lid wordt vervangen door de volgende bepaling:
« Les contributions dues par les agents immobiliers, les huissiers de « De bijdragen verschuldigd door de vastgoedmakelaars, de
justice, les notaires, les reviseurs d'entreprises, les gerechtsdeurwaarders, de notarissen, de bedrijfsrevisoren, de externe
experts-comptables externes et les conseils fiscaux externes, les accountants en de externe belastingconsulenten, de boekhouders en de
comptables et les comptables fiscalistes, les commerçants en diamants boekhouders-fiscalisten, de handelaren in diamant en de
et les intermédiaires en assurance sont versées à la cellule verzekeringsbemiddelaars worden aan de cel gestort respectievelijk
respectivement par l'intermédiaire de l'Institut professionnel des door bemiddeling van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars, de
agents immobiliers, la Chambre nationale des huissiers de justice, les Nationale amer van gerechtsdeurwaarders, de kamers van notarissen als
chambres des notaires visées à l'arrêté du 2 nivôse an XII relatif à bedoeld in het besluit van 2 nivôse, jaar XII, betreffende de
l'établissement et à l'organisation des chambres des notaires, instelling en de inrichting van de kamers van notarissen, het
l'Institut des reviseurs d'entreprises, l'Institut des Instituut der Bedrijfsrevisoren, het Instituut der Accountants en
experts-comptables et des conseils fiscaux, l'Institut professionnel Belastingconsulten, het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
des comptables et fiscalistes agréés, le Service Public Fédéral fiscalisten, de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie et la Commission bancaire, Energie en de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen.
financière et des assurances. » »
2° au § 3 : 2° in § 3 :
a) l'alinéa 1er est complété comme suit : a) het eerste lid wordt als volgt aangevuld :
« 12° les organismes financiers visés à l'article 2, alinéa 1er, 20°, « 12° de financiële ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid,
de la loi précitée; 20°, van voornoemde wet;
13° les organismes financiers visés à l'article 2, alinéa 1er, 23°, de 13° de financiële ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, 23°,
la loi précitée. »; van voornoemde wet. »;
b) à l'alinéa 2 le mot « onze » est remplacé par le mot « treize » ; b) in het tweede lid wordt het woord « elf » vervangen door het woord
c) à l'alinéa 3 les mots « Commission bancaire et financière » sont « dertien »; c) in het derde lid worden de woorden « Commissie voor het Bank- en
remplacés par les mots « Commission bancaire, financière et des Financiewezen » vervangen door de woorden « Commissie voor het Bank-,
assurances ». Financie- en Assurantiewezen ».

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 10.Nos Ministres de la Justice et de l'Intérieur et nos

Art. 10.Onze Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken en Onze

Ministres qui ont les Finances, l'Economie et les Classes Moyennes
dans leurs attributions, sont chargés chacun pour ce qui les concerne, Ministers tot wiens bevoegdheden Financiën, Economie en de Middenstand
de l'exécution du présent arrêté. behoren, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2004. Gegeven te Brussel, 21 september 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, De Minister van Economie, Energie,
du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, De Minister van Middenstand en Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^