← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, portant modification des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, portant modification des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, houdende wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
21 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, |
paritaire de l'industrie alimentaire, portant modification des statuts | gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, houdende |
du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et | wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
salons de consommation annexés" (1) | bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, portant modification | in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, houdende wijziging |
des statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, | van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, |
pâtisserie et salons de consommation annexés". | banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 21 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 5 mai 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000 |
Modification des statuts du « Fonds social et de garantie de la | Wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés » | bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij » |
(Convention enregistrée le 29 mai 2000 sous le numéro 55037/CO/118.03) | (Overeenkomst geregistreerd op 29 mei 2000 onder het nummer 55037/CO/118.03) |
Article 1er.L'article 13 de la convention collective de travail du 24 |
Artikel 1.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
septembre 1997 (arrêté royal du 12 novembre 1999, Moniteur belge du 5 | september 1997 (koninklijk besluit van 12 november 1999, Belgisch |
Staatsblad van 5 januari 2000) ter vaststelling van de statuten voor | |
janvier 2000) fixant les statuts du « Fonds social et de garantie de | het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en |
la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés » est | consumptiesalons bij een banketbakkerij » wordt aangevuld met de |
complété par la disposition suivante : | volgende bepaling : |
« A partir du 1er juillet 2000 la cotisation patronale destinée au « | « Vanaf 1 juli 2000 is de patronale bijdrage bestemd voor het « |
Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de | Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en |
consommation annexés" est portée à 0,80 p.c. des rémunérations | consumptiesalons bij een banketbakkerij » gebracht op 0,80 pct. van de |
déclarées à la sécurité sociale. » | lonen aangegeven aan de sociale zekerheid. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2000. | onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2000. |
Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een | |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | opzeggingstermijn van 3 maanden met een ter post aangetekende brief, |
mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire. | voedingsnijverheid. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 septembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 |
september 2001. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |