Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, modifiant la convention collective de travail du 23 juin 1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Région wallonne | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door het Waals Gewest |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
21 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en |
modifiant la convention collective de travail du 23 juin 1999 portant | bejaardenhulp, betreffende de wijziging van de collectieve |
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services | arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, houdende maatregelen ter |
d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Région | bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor |
gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door het Waals Gewest | |
wallonne (1) | (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services des aides | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten voor |
familiales et des aides seniors; | gezins- en bejaardenhulp; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, gesloten |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, |
aides seniors, modifiant la convention collective de travail du 23 | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
juin 1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le | juni 1999, houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling |
secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors | in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die |
subventionnés par la Région wallonne. | gesubsidieerd zijn door het Waals Gewest. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 21 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Convention collective de travail du 5 mai 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000 |
Modification de la convention collective de travail du 23 juin 1999 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, |
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des | houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de |
services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la | sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd |
Région wallonne | zijn door het Waals Gewest |
(Convention enregistrée le 30 juin 2000 sous le numéro 55229/CO/318) | (Overeenkomst geregistreerd op 30 juni 2000 onder het nummer 55229/CO/318) |
CHAPITRE Ier. - Cadre juridique | HOOFDSTUK I. - Juridisch kader |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les | overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires et en | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
application de l'arrêté royal du 5 février 1997 (Moniteur belge du 27 | comités en met toepassing van het koninklijk besluit van 5 februari |
février 1997) portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le | 1997 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 1997) houdende maatregelen |
secteur non-marchand. | ter bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la | werknemers en werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn |
aides seniors, subventionnés par la Région wallonne. | door het Waals Gewest. |
CHAPITRE III. - Modifications | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen |
Art. 3.L'article 12 de la convention collective de travail du 23 juin |
Art. 3.Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni |
1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur | 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de |
des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par | sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd |
la Région wallonne est remplacé par : | zijn door het Waals Gewest wordt vervangen door : |
« Art. 12.Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de |
« Art. 12.Voor de berekening van de nettostijging van het aantal |
travailleurs, le montant par trimestre correspondant à l'embauche d'un | werknemers, wordt het bedrag per kwartaal dat overeenstemt met de |
travailleur supplémentaire équivalent temps plein est fixé à : | aanwerving van een bijkomend werknemer voltijds equivalent vastgesteld |
- 318 000 BEF pour un membre du personnel d'encadrement administratif | op : - 318 000 BEF voor een lid van het niet-gesubsidieerd administratief |
ou social non subventioné; | of sociaal kaderpersoneel; |
- 243 270 BEF pour un travailleur de base sans aucune subvention; | - 243 270 BEF voor een basiswerknemer zonder enige subsidie; |
- 216 240 BEF pour un travailleur de base sans subvention de la Région | - 216 240 BEF voor een basiswerknemer zonder subsidie voor het Waals |
wallonne; | Gewest. |
Par « travailleur de base », il faut entendre les femmes de ménage, | Onder « basiswerknemer » moet worden verstaan : poetsvrouwen, |
les ouvriers polyvalents, les chauffeurs, les aides ménagères, les | polyvalente werklieden, chauffeurs, huishoudhelpers, thuisoppassers, |
gardes à domicile, les gardes d'enfants malades à domicile, les aides familiales. » | thuisoppassers voor zieke kinderen, gezinshelpers. ». |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2000 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre | Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekende partijen per |
recommandée au président de la Commission paritaire pour les services | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
des aides familiales et des aides seniors, moyennant le respect d'un | voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, mits een |
préavis de six mois. | opzeggingstermijn van zes maanden wordt nageleefd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 septembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 |
september 2001. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |