← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 21 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 21 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Raad voor advies inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 24, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op het artikel 24, gewijzigd bij de wet van 24 | |
modifié par la loi du 24 décembre 1999 et l'article 211, § 2, modifié | december 1999 en het artikel 211, § 2, gewijzigd bij de wet van 22 |
par la loi du 22 décembre 1998; | december 1998; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 116; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 116; |
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1999 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1999 tot vaststelling |
auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes | van de voorwaarden waarvan de beroepsorganisaties van |
doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que | kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden |
les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au | erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van |
sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance | vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | |
maladie-invalidité, notamment l'article 6, 6°; | inzonderheid op het artikel 6, 6°; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | |
compétence d'avis, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen adviserende bevoegdheid, |
17 juillet 1997; | inzonderheid op het artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 17 juli |
Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, est motivée par le fait | 1997; Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, gemotiveerd is |
qu'aucune candidate féminine ne s'est présentée à l'organisation | door het feit dat geen enkele vrouwelijke kandidate zich heeft |
proposante, comme indiqué dans le document de présentation des | opgegeven bij de voordragende organisatie, zoals is vermeld in het |
candidats; | document tot voordracht van kandidaten; |
Vu la proposition de candidats d'une organisation professionnelle | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve |
représentative de kinésithérapeutes; | beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre effectif du Conseil consulatif de la |
Artikel 1.Wordt benoemd tot werkend lid van de Raad voor advies |
rééducation fonctionnelle, institué auprès du Service des soins de | inzake revalidatie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre | verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
de représentant d'une organisation professionnelle représentative de | invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van een |
kinésithérapeutes : | representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten : |
M. Van Hoorickx, Jean-Pierre. | De heer Van Hoorickx, Jean-Pierre. |
Art. 2.La nomination audit Conseil du membre effectif, au titre de |
Art. 2.De benoeming bij genoemde Raad van het werkend lid, als |
représentant d'une organisation professionnelle représentative de | vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de |
kinésithérapeutes, faite antérieurement prend fin le jour précédent | kinesitherapeuten, eerder gedaan neemt een einde op de dag voorafgaand |
celui de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | van die van de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 21 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 21 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |