← Retour vers "Arrêté royal concernant l'entrée en vigueur de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction "
| Arrêté royal concernant l'entrée en vigueur de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction | Koninklijk besluit houdende inwerkingtreding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| 21 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal concernant l'entrée en vigueur de la | 21 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende inwerkingtreding van |
| loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale | de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in |
| au stade de l'information et de l'instruction | het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 49 de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de | Gelet op artikel 49 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van |
| la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction; | de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en |
| het gerechtelijk onderzoek; | |
| Vu l'urgence et la nécessité de garantir la sécurité juridique; | Gelet op de dringendheid en de noodzaak de rechtszekerheid te |
| Considérant que la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la | waarborgen; Overwegende dat de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de |
| strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het | |
| procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction entre | gerechtelijk onderzoek uiterlijk zes maanden na de bekendmaking ervan |
| en vigueur au plus tard six mois après sa publication au Moniteur belge; | in het Belgisch Staatsblad in werking treedt; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la |
Artikel 1.De wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de |
| procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction entre | strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het |
| en vigueur le 2 octobre 1998. | gerechtelijk onderzoek treedt in werking op 2 oktober 1998. |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 21 septembre 1998. | Gegeven te Brussel, 21 september 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |