← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle "
Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle | Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal autorisant l'Office national | 21 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit tot machtiging van de |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au | Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit |
paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de | te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van het |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et fixant les frais | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot |
d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de | vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze |
révision éventuelle | betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations | Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de |
familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 101, alinéa | kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 101, vierde |
4, inséré par la loi du 29 avril 1996, et l'article 111, alinéa 1er, | lid, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996, en op artikel 111, eerste |
remplacé par la loi du 29 avril 1996; | lid, vervangen bij de wet van 29 april 1996; |
Vu la demande de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du | Gelet op het verzoek van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
3 octobre 2006; | invaliditeitsverzekering van 3 oktober 2006; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés du 7 novembre 2006; | kinderbijslag voor werknemers van 7 november 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 11 avril 2007; | januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 |
Vu l'article 48 du deuxième contrat d'administration de l'Office | april 2007; Gelet op artikel 48 van de tweede bestuursovereenkomst van de |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés approuvé | Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers goedgekeurd bij |
par arrêté royal du 19 juillet 2006; | koninklijk besluit van 19 juli 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Office national d'allocations familiales pour |
Artikel 1.De Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt |
travailleurs salariés est autorisé à procéder au paiement des | ertoe gemachtigd de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is |
prestations familiales dues au personnel statutaire de l'Institut | aan het statutair personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
national d'assurance maladie-invalidité. | invaliditeitsverzekering. |
Art. 2.Les frais d'administration sont fixés à 1,35 % des prestations |
Art. 2.De administratiekosten worden vastgesteld op 1,35 % van de |
familiales versées. Ce pourcentage est susceptible d'être revu à | gezinsbijslag die wordt uitgekeerd. Dit percentage is vanaf 1 januari |
partir du 1er janvier 2009 sur proposition de l'Institut national | 2009 vatbaar voor herziening op voorstel van het Rijksinstituut voor |
d'assurance maladie-invalidité ou de l'Office national d'allocations | ziekte- en invaliditeitsverzekering of van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés. | kinderbijslag voor werknemers. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2007. | Gegeven te Brussel, 21 oktober 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
D. DONFUT | D. DONFUT |