Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/10/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten,
autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989
par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; en van 9 februari 1994;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op
l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van
les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in
alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26
septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli
octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari
2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003, 24 mars 2004 et 17 août 2004; 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003, 24 maart 2004 en
17 augustus 2004;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
gouvernement fédéral du 13 septembre 2004; overheid van 13 september 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar
Directive 2004/59/CE de la Commission du 23 avril 2004 modifiant la de Richtlijn 2004/59/EG van de Commissie van 23 april 2004 tot
Directive 90/642/CEE du Conseil relative aux teneurs maximales pour le wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat de daarin
bromopropylate établies par la directive, ainsi qu'à la Directive vastgestelde maximumgehalten voor broompropylaatresiduen betreft,
2004/61/CE de la Commission du 26 avril 2004 modifiant les annexes des alsook naar de Richtlijn 2004/61/EG van de Commissie van 26 april 2004
tot wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG,
Directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil en ce qui 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad wat betreft maximumgehalten aan
concerne les teneurs maximales de certains résidus de pesticides residuen van bepaalde bestrijdingsmiddelen waarvan het gebruik in de
interdits d'utilisation dans la Communauté européenne; Europese Gemeenschap verboden is;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000

teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van
dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides ALDRINE, 1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de
BINAPACRYL, BROMOPROPYLATE, CAMPHECHLORE, CHLORDANE, DIELDRINE, bestrijdingsmiddelen ALDRIN, BINAPACRYL, BROOMPROPYLAAT, CAMFECHLOOR,
DINOSEBE, HCH et HEXACHLOROBENZENE sont remplacées par les CHLOORDAAN, DIELDRIN, DINOSEB, HCH en HEXACHLOORBENZEEN vervangen door
dispositions en annexe I du présent arrêté; de bepalingen in bijlage I bij dit besluit;
2° le point 3 est complété par les dispositions concernant les 2° punt 3 wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de
pesticides 1,2-DICHLORO-ETHANE, MERCURE, NITROFENE et OXYDE D'ETHYLENE bestrijdingsmiddelen 1,2-DICHLOORETHAAN, ETHYLEENOXIDE, KWIK en
en annexe I du présent arrêté; NITROFEEN in bijlage I bij dit besluit;
3° au point 3, le pesticide « DIBROMURE D'ETHYLENE (1,2-dibromoéthane) 3° in punt 3 wordt het bestrijdingsmiddel « ETHYLEENDIBROMIDE
» est remplacé par le pesticide « 1,2-DIBROMO-EHANE »; (1,2-dibroomethaan) » door het bestrijdingsmiddel « 1,2-DIBROOMETHAAN » vervangen;
4° le point 4.A est complété par les dispositions concernant les 4° punt 4.A wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de
pesticides BINAPACRYL, CAMPHECHLORE, CAPTAFOL, 1,2-DICHLORO-ETHANE, bestrijdingsmiddelen BINAPACRYL, CAMFECHLOOR, CAPTAFOL,
MERCURE, NITROFENE et OXYDE D'ETHYLENE en annexe II du présent arrêté; 1,2-DICHLOORETHAAN, ETHYLEENOXIDE, KWIK en NITROFEEN in bijlage II bij dit besluit;
5° le point 4.B est complété par les dispositions concernant le 5° punt 4.B wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot het
pesticide DINOSEBE en annexe II du présent arrêté. bestrijdingsmiddel DINOSEB in bijlage II bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 octobre 2004 en ce

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 oktober 2004 voor de

qui concerne les dispositions relatives au pesticide BROMOPROPYLATE et bepalingen met betrekking tot het bestrijdingsmiddel BROOMPROPYLAAT en
le 26 janvier 2005 en ce qui concerne les dispositions relatives aux op 26 januari 2005 voor de bepalingen met betrekking tot de
pesticides ALDRINE, BINAPACRYL, CAMPHECHLORE, CHLORDANE, bestrijdingsmiddelen ALDRIN, BINAPACRYL, CAMFECHLOOR, CHLOORDAAN,
1,2-DIBROMO-ETHANE, 1,2-DICHLORO-ETHANE, DIELDRINE, DINOSEBE, HCH, 1,2-DIBROOMETHAAN, 1,2-DICHLOORETHAAN, DIELDRIN, DINOSEB,
HEXACHLOROBENZENE, MERCURE, NITROFENE et OXYDE D'ETHYLENE. ETHYLEENOXIDE, HCH, HEXACHLOORBENZEEN, KWIK en NITROFEEN.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2004. Gegeven te Brussel, 21 oktober 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe I Bijlage I
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 octobre 2004 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 oktober 2004 tot
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe II Bijlage II
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 octobre 2004 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 oktober 2004 tot
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^