Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant de la rémunération forfaitaire afférente à l'année 1997 à prendre en considération pour le calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant "
Arrêté royal fixant le montant de la rémunération forfaitaire afférente à l'année 1997 à prendre en considération pour le calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant Koninklijk besluit tot vaststelling van de dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging met betrekking tot het jaar 1997 in aanmerking te nemen voor de berekening van het rustpensioen van de grens- en seizoenwerknemers en van het overlevingspensioen van hun langstlevende echtgenoot
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
21 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal fixant le montant de la rémunération 21 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging met betrekking tot het
forfaitaire afférente à l'année 1997 à prendre en considération pour jaar 1997 in aanmerking te nemen voor de berekening van het
le calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et rustpensioen van de grens- en seizoenwerknemers en van het
saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant overlevingspensioen van hun langstlevende echtgenoot
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op de koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment les het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op de
articles 8 et 54, alinéa 3; artikelen 8 en 54, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, van het algemeen reglement betreffende het rust- en
notamment l'article 25, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op artikel 25,
eerste lid, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 24 januari 1974
24 janvier 1974 et 20 septembre 1984; en 20 september 1984;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que des mesures doivent être prises sans délai pour assurer la continuité du calcul et de la liquidation des pensions du régime des travailleurs salariés; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.La rémunération forfaitaire et fictive journalière à prendre en considération pour les journées d'activité et pour les journées assimilées à des journées d'activité lors du calcul de la

1973, inzonderheid, op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de continuïteit in de berekening en vaststelling van de pensioenen in de werknemersregeling te verzekeren; Op de voordracht van onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging, in aanmerking te nemen voor de arbeidsdagen en voor de met arbeidsdagen

pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de gelijkgestelde dagen met het oog op de berekening van het rustpensioen
la pension de survie de leur conjoint survivant est fixée pour l'année van de grens- en seizoenwerknemers en van het overlevingspensioen van
1997 à : hun langstlevende echtgenoot is voor het jaar 1997 vastgesteld op :
3 488 F . . . . . pour les hommes; 3 488 F . . . . . voor de mannen;
3 488 F . . . . . pour les femmes. 3 488 F . . . . . voor de vrouwen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 21 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^