Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/10/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté royal relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Koninklijk besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
21 OCTOBRE 1997. Arrêté royal relatif au régime fiscal des tabacs 21 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit betreffende het fiscaal stelsel
manufacturés van gefabriceerde tabak
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op
juillet 1977 (1), notamment l'article 11, modifié par les lois des 30 18 juli 1977 (1), inzonderheid op artikel 11, gewijzigd door de wetten
novembre 1979 (2) et 22 décembre 1989 (3), et l'article 13, § 1er; van 30 november 1979 (2) en 22 december 1989 (3), en op artikel 13, §
Vu la Directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le 1; Gelet op Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de
rapprochement des taxes frappant les cigarettes (4), notamment onderlinge aanpassing van de belasting op sigaretten (4), inzonderheid
l'article 2; op artikel 2;
Vu la Directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les Gelet op Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995
impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik
consommation des tabacs manufacturés (5), notamment l'article 16; van tabaksfabrikaten (5), inzonderheid op artikel 16;
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (6), notamment l'article 3, § 2, b); gefabriceerde tabak (6), inzonderheid op artikel 3, § 2, b);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (7), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980 1973 (7), inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van
(8), 16 juin 1989 (9) et 4 juillet 1989 (10); 9 augustus 1980 (8), 16 juni 1989 (9) en 4 juli 1989 (10);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet dit besluit voornamelijk tot doel heeft de bijzondere accijns op
essentiel de modifier l'accise spéciale frappant les cigarettes afin sigaretten te wijzigen ten einde de totale accijns in overeenstemming
de rendre l'accise globale conforme au prescrit de l'article 2 de la te brengen met de voorschriften van artikel 2 van Richtlijn 92/79/EEG;
Directive 92/79/CEE; que cette modification doit intervenir le plus dat deze wijziging zo spoedig mogelijk moet worden doorgevoerd
rapidement possible compte tenu de la hausse intervenue sur les prix rekening houdende met de verhogingen van de kleinhandelsprijs van
de vente au détail des cigarettes; que, dans ces conditions, le sigaretten; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel
présent arrêté doit être pris sans délai; moet worden genomen;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances et du Commerce extérieur, Financiën en van Buitenlandse Handel,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le droit d'accise spécial fixé par l'article 3, § 2, b),

Artikel 1.De bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 3, § 2, b),

de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés est provisoirement perçu au taux de 268 francs par 1 000 gefabriceerde tabak, wordt voorlopig geheven tegen het bedrag van 268
pièces. frank per 1 000 stuks.

Art. 2.§ 1er. Un complément de droit d'accise spécial spécifique est

Art. 2.§ 1. Voor de Belgische fiscale kentekens voor sigaretten die

dû pour les signes fiscaux belges pour cigarettes détenus le 1er op 1 november 1997 te 0 uur voorhanden zijn in de inrichtingen van de
novembre 1997 à 0 heure dans les établissements des opérateurs en marktdeelnemers in gefabriceerde tabak is een aanvullende specifieke
tabacs manufacturés; ce complément est égal à 13 francs par 1 000 bijzondere accijns verschuldigd; deze bijslag bedraagt 13 frank per 1
pièces. 000 stuks.
§ 2. Le complément de droit d'accise spécial spécifique visé au § 1er § 2. De in § 1 bedoelde aanvullende specifieke bijzondere accijns is
n'est toutefois pas dû pour les signes fiscaux non utilisés et dont evenwel niet verschuldigd voor de ongebruikte fiscale kentekens die de
les intéressés n'auront plus l'usage, à la condition qu'ils en belanghebbenden niet meer kunnen bezigen, op voorwaarde dat deze voor
demandent le remplacement par de nouveaux. nieuwe kentekens worden omgeruild.
§ 3. L'échange visé au § 2 s'effectue moyennant paiement de la § 3. De in § 2 bedoelde omruiling geschiedt tegen betaling van het
différence de fiscalité entre les signes fiscaux à remplacer et ceux verschil in fiscaliteit tussen de om te ruilen en de in ruil gevraagde
demandés en échange. fiscale kentekens.
§ 4. Le Ministre des Finances détermine les modalités d'exécution du § 4. De Minister van Financiën bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van
présent article. dit artikel.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1997.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1997.

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 1997. Gegeven te Brussel, 21 oktober 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse
extérieur, Handel,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^