Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/11/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la formation des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la formation des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de opleiding van de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023,
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende
formation des travailleurs (1) de opleiding van de werknemers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de
formation des travailleurs. opleiding van de werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2023. Gegeven te Brussel, 21 november 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Paritair Comité voor de ijzernijverheid
Convention collective de travail du 7 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023
Formation des travailleurs (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous Opleiding van de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus
le numéro 181457/CO/104) 2023 onder het nummer 181457/CO/104)
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Onderwerp

Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de

Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van

l'accord sectoriel 2023-2024 conclu le 7 juillet 2023. het sectoraal akkoord 2023-2024, afgesloten op 7 juli 2023.
Elle exécute le chapitre 12 de la loi du 3 octobre 2022 portant des Ze voert hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022 uit houdende
dispositions diverses relatives au de travail. diverse arbeidsbepalingen.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises

Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen

relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP n° die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC nr. 104)
104) et aux travailleurs et travailleuses qui sont liés à ces vallen en op de werknemers en werkneemsters die door een
entreprises par un contrat de travail d'ouvrier. arbeidsovereenkomst voor arbeider aan deze ondernemingen zijn
CHAPITRE III. - Cadre légal relatif à la formation des travailleurs gebonden. HOOFDSTUK III. - Wettelijk kader inzake de opleiding van de werknemers

Art. 3.Les parties actent l'abrogation du volet formation contenu

Art. 3.De partijen nemen akte van de intrekking van het luik

dans la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable. opleiding in de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar
Section 1re. - Droit individuel à la formation werk.Afdeling 1. - Individueel opleidingsrecht

Art. 4.§ 1er. La présente convention reconnaît le droit individuel à

Art. 4.§ 1. Onderhavige overeenkomst erkent het individueel

la formation des travailleurs. opleidingsrecht voor de werknemers.
§ 2. Ce droit individuel à la formation s'élève, pour un travailleur
occupé à temps plein, à 4 jours de formation en 2023. § 2. Dit individueel opleidingsrecht bedraagt 4 opleidingsdagen in
§ 3. Ce droit individuel à la formation s'élève, pour un travailleur 2023 voor een voltijds tewerkgestelde werknemer.
occupé à temps plein, à 5 jours de formation à partir de 2024. § 3. Dit individueel opleidingsrecht bedraagt 5 opleidingsdagen vanaf
Section 2. - Trajectoire de croissance 2024 voor een voltijds tewerkgestelde werknemer.Afdeling 2. - Groeipad

Art. 5.La trajectoire de croissance consiste en l'augmentation d'un jour entre 2023 et 2024.

Art. 5.Het groeipad bestaat uit de verhoging met één dag tussen 2023 en 2024.

Art. 6.Les 5 jours de formation sont donc atteints à partir de 2024.

Art. 6.De 5 dagen opleiding zijn dus bereikt vanaf 2024.

Section 3. - Formations prises en compte pour la détermination du Afdeling 3. - Opleidingen die in aanmerking worden genomen voor het
nombre de jours de formation bepalen van het aantal dagen opleiding

Art. 7.Les formations prises en compte pour déterminer le nombre de

Art. 7.De opleidingen die in aanmerking worden genomen voor het

jours individuels de formation sont les types de formation suivants : bepalen van het aantal individuele opleidingsdagen, zijn de volgende
soorten opleidingen :
- les formations formelles; - de formele opleidingen;
- les formations informelles telles que visées à l'article 50, § 1er, - de informele opleidingen zoals beoogd in artikel 50, § 1, a) en b)
a) et b) de la loi précitée; van bovenvermelde wet;
- les formations sur les matières concernant le bien-être visées par - de opleidingen die betrekking hebben op de materies inzake welzijn,
la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de zoals bedoeld in de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn
l'exécution de leur travail. van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.
Section 4. Afdeling 4.

Art. 8.Les autres modalités de concrétisation du droit individuel à

Art. 8.Voor de overige modaliteiten tot concretisering van het

la formation, dont les modalités de conversion des jours de formation individueel opleidingsrecht, waaronder de modaliteiten voor het
en heures de formation, sont renvoyées aux entreprises. omzetten van opleidingsdagen in opleidingsuren, wordt verwezen naar de
Section 5. - Répartition des efforts de formation et accès équitable à ondernemingen.Afdeling 5. - Verdeling van de opleidingsinspanningen en eerlijke
la formation toegang tot opleiding

Art. 9.§ 1er. Les entreprises veillent à répartir de façon équitable

Art. 9.§ 1. De ondernemingen waken over een billijke verdeling van de

les moyens de formation qu'elles mettent en oeuvre pour répondre aux opleidingsmiddelen die ze aanwenden om te voldoen aan de
besoins de formation de toutes les catégories de travailleurs. Il est opleidingsnoden van alle categorieën werknemers. In de mate van het
veillé dans toute la mesure du possible à ne pas interrompre le mogelijke wordt er op toegezien dat het leerproces niet onderbroken
processus d'apprentissage. wordt.
§ 2. Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau § 2. De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te
les besoins spécifiques propres à certains groupes cibles, tels que onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde
les travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de
travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones et de jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen en
prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins. om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden.
§ 3. Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation § 3. De sector benadrukt het belang van de door de overheden
ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travailleurs qui sont
mis en chômage temporaire en raison des circonstances économiques de opengestelde opleidingsmogelijkheden voor de werknemers die tijdelijk
manière à leur permettre d'augmenter leurs compétences werkloos worden wegens economische omstandigheden, om zo hun
professionnelles, suivant les règles fixées par le comité de gestion professionele competenties te kunnen verhogen, volgens de regels
de l'ONEm dans sa décision du 19 mars 2009. vastgelegd door het beheerscomité van de RVA in zijn beslissing van 19
A cet effet, il invite les employeurs et les travailleurs à mettre à maart 2009. Daartoe vraagt hij de werkgevers en de werknemers om deze
profit ces opportunités de formation dans une perspective de maintien opleidingsopportuniteiten te benutten met het oog op behoud en
et de développement des compétences, notamment en matière de santé et ontwikkeling van de competenties, meer bepaald inzake gezondheid en
sécurité des travailleurs et d'emploi. veiligheid van de werknemers en tewerkstelling.
Section 6. - Etablissement de plans de formation et communication au Afdeling 6. - Opmaak van opleidingsplannen en mededeling aan de
conseil d'entreprise ondernemingsraad

Art. 10.Compte tenu de l'adoption de la loi du 3 octobre 2022 portant

Art. 10.Rekening houdend met de goedkeuring van de wet van 3 oktober

des dispositions diverses relatives au travail et particulièrement du 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen en in het bijzonder hoofdstuk
chapitre 9 "Plans de formation", les signataires de la présente 9 "Opleidingsplannen", trekken de ondertekenaars van onderhavige
convention abrogent le dispositif repris sous le point "Plans de overeenkomst het systeem in dat vermeld werd onder punt
formation" tel qu'il figurait dans la convention collective de travail "Opleidingsplannen" zoals opgenomen in de sectorale collectieve
sectorielle 2021-2022 et rappellent aux partenaires sociaux locaux arbeidsovereenkomst 2021-2022 en herinneren de lokale sociale partners
l'importance de la conformité des pratiques des entreprises au aan het belang van de overeenstemming van de ondernemingspraktijken
prescrit légal. aan de wettelijke vereisten.
Section 7. - Suivi et évaluation paritaire de la mise en application Afdeling 7. - Opvolging en paritaire evaluatie van de toepassing van
des efforts de formation de opleidingsinspanningen

Art. 11.§ 1er. Le secteur procède au suivi du contenu et de la mise

Art. 11.§ 1. De sector doet de opvolging van de inhoud en van de

en application des efforts de formation dans les entreprises toepassing van de opleidingsinspanningen in de staalondernemingen via
sidérurgiques via l'enquête coordonnée (dite "enquête sectorielle") de gecoördineerde enquête (de zogenaamde "sectorale enquête") die elk
qui est lancée le 2ème trimestre de chaque année. L'enquête est jaar in het 2de kwartaalopgestart wordt. Deze enquête wordt meegedeeld
communiquée et analysée au niveau du secteur suivant des critères en geanalyseerd op sectoraal vlak volgens de gedefinieerde criteria
définis (genre, âge, nationalité, niveau d'études). (genus, leeftijd, nationaliteit, schoolopleiding).
§ 2. Le secteur élabore annuellement un "Tableau de reporting des § 2. De sector stelt jaarlijks een "Rapporteringstabel van de
efforts de formation" et évalue ces efforts paritairement. Ce tableau opleidingsinspanningen" op en evalueert deze inspanningen op paritair
sectoriel est transmis aux entreprises aux fins de communication au niveau. Deze sectorale tabel wordt overgemaakt aan de ondernemingen
conseil d'entreprise. voor mededeling aan de ondernemingsraad.
CHAPITRE IV. - Durée d'application HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur

Art. 12.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Art. 12.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde

Elle produit ses effets le 1er janvier 2023 et cessera d'être en duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en treedt
vigueur le 31 décembre 2024. buiten werking op 31 december 2024.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^