Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative aux heures supplémentaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de overuren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, relative aux heures supplémentaires (1) | en distributie, betreffende de overuren (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023, gesloten |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution, relative aux heures supplémentaires. | distributie, betreffende de overuren. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 21 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Convention collective de travail du 3 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2023 |
Heures supplémentaires (Convention enregistrée le 27 juillet 2023 sous | Overuren (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 onder het nummer |
le numéro 181238/CO/149.01) | 181238/CO/149.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en |
distribution. | distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention | HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en toepassingssfeer van de overeenkomst |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
application de l'article 25bis, § 1er et 26bis, § 1erbis, dernier | toepassing van artikel 25bis, § 1 en 26bis, § 1bis, laatste lid van de |
alinéa de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 | arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), |
mars 1971) et conformément à la convention collective de travail n° | en overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 van 23 |
129 du 23 avril 2019 sur les heures supplémentaires volontaires | april 2019 betreffende vrijwillige overuren (Belgisch Staatsblad van 8 |
(Moniteur belge du 8 mai 2019). | mei 2019). |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 3.En application de l'article 26bis, § 1erbis de la loi sur le |
Art. 3.In toepassing van artikel 26bis, § 1bis van de arbeidswet van |
travail du 16 mars 1971, les 60 premières heures supplémentaires | 16 maart 1971, worden de eerste 60 vrijwillige overuren niet meegeteld |
volontaires ne seront pas comptabilisées dans la durée totale du | |
travail presté visée à l'article 26bis, § 1erbis. | in de totale duur van de verrichte arbeid bedoeld in artikel 26bis, § |
Art. 4.§ 1er. Une entreprise peut, dans les conditions prévues aux |
1bis. |
articles 6 et 7 de la présente convention collective de travail, pour | Art. 4.§ 1. Onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 6 en 7 van |
la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 décembre 2023 inclus, | onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, kan in een onderneming |
augmenter le nombre d'heures supplémentaires volontaires de 120 heures | voor de periode 1 juli 2023 tot en met 31 december 2023, het aantal |
à un maximum de 180 heures par année civile. | vrijwillige overuren worden verhoogd van 120 uur tot maximum 180 uur |
per kalenderjaar. | |
§ 2. Du 1er juillet 2023 jusqu'au 31 décembre 2023 inclus, 40 heures | § 2. Van 1 juli 2023 tot en met 31 december 2023 kunnen bovenop de 180 |
supplémentaires volontaires peuvent être effectuées en plus des 180 | gewone vrijwillige overuren, zoals vermeid in § 1, nog 40 bijkomende |
heures supplémentaires volontaires indiquées dans le § 1er. | vrijwillige overuren gepresteerd worden. |
Ces heures supplémentaires volontaires additionnelles sont appelées | Deze bijkomende vrijwillige overuren worden relance-uren genoemd. |
heures de relance. Art. 5.Si l'entreprise ne porte pas le nombre d'heures |
Art. 5.Indien de onderneming het aantal gewone vrijwillige overuren |
supplémentaires volontaires régulières à 180 heures, il est alors | niet verhoogt naar 180 uur, dan kan men (onder voorbehoud van de |
possible (sous réserve de l'entrée en vigueur d'une loi sur laquelle | inwerkingtreding van een wet, waarover een principieel akkoord bestaat |
il existe un accord de principe entre le gouvernement et les | tussen de regering en de sociale partners, tot uitvoering van het |
partenaires sociaux, en exécution de l'accord social dans le cadre des | sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele |
négociations interprofessionnelles pour les années 2023-2024 et par | onderhandelingen voor de jaren 2023-2024 en waarbij het aantal |
laquelle le nombre d'heures supplémentaires volontaires, visé à | vrijwillige overuren, als bedoeld in artikel 25bis van de arbeidswet |
l'article 25bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 serait augmenté) d'effectuer 120 heures supplémentaires volontaires additionnelles dans cette entreprise pendant l'année calendrier 2023. Ces heures supplémentaires volontaires additionnelles sont appelées heures de relance. Art. 6.§ 1er. L'entreprise avec une délégation syndicale qui veut faire usage de la possibilité d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires volontaires est tenue de conclure une convention collective de travail à cet effet. La convention collective de travail est signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. |
van 16 maart 1971 zou verhoogd worden) in deze onderneming bijkomend 120 vrijwillige overuren tijdens het kalenderjaar 2023 presteren. Deze bijkomende vrijwillige overuren worden relance-uren genoemd. Art. 6.§ 1. De onderneming met vakbondsafvaardiging die gebruik wil maken van de mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren te verhogen, dient hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle vakbondssecretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. |
§ 2. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, | § 2. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, kan de |
l'augmentation du nombre des heures supplémentaires volontaires peut | verhoging van het aantal vrijwillige overuren ook gebeuren door het |
également se faire par le biais d'un acte d'adhésion établi et déposé | opstellen en voorafgaandelijk neerleggen van een toetredingsakte die |
au préalable, qui contient les données suivantes : | de volgende vermeldingen bevat : |
1° la dénomination, l'adresse et le numéro d'identification (numéro | 1° de naam, het adres en het identificatienummer (KBO-nummer) van de |
BCE) de l'entreprise, ainsi que le numéro de la (des) (sous-) | onderneming, evenals het nummer van het of de bevoegde paritaire |
commission(s) paritaire(s) compétente(s) pour les ouvriers concernés; | (sub)comités voor de betrokken arbeiders; |
2° la confirmation qu'il n'y a pas de délégation syndicale dans | 2° de bevestiging dat er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging |
l'entreprise; | is; |
3° le nombre d'heures supplémentaires volontaires pouvant être | 3° het aantal vrijwillige overuren dat binnen de onderneming kan |
effectuées dans l'entreprise - ce nombre est au maximum de 180 heures | worden gepresteerd - dit aantal bedraagt maximum 180 uur per |
par année calendrier; | kalenderjaar; |
4° la date à partir de laquelle le nombre d'heures supplémentaires | 4° de datum vanaf wanneer het aantal vrijwillige overuren wordt |
volontaires est augmenté, ainsi que la date à laquelle l'augmentation | |
prend fin - les deux dates doivent être comprises dans la durée de la | verhoogd, evenals de datum waarop de verhoging afloopt - beide data |
présente convention collective de travail. | moeten gelegen zijn binnen de looptijd van deze collectieve |
Art. 7.La convention collective de travail conclue ou l'acte |
arbeidsovereenkomst. |
d'adhésion établi en application de l'article 6 est déposé(e) auprès | Art. 7.De in uitvoering van artikel 6 gesloten collectieve |
arbeidsovereenkomst of opgestelde toetredingsakte wordt neergelegd op | |
du Greffe de la Direction générale Relations Collectives de travail du | de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Une copie en est simultanément transmise au président de la | Een kopie ervan wordt gelijktijdig overgemaakt aan de voorzitter van |
sous-commission paritaire. | het paritair subcomité. |
Art. 8.Cette convention collective de travail ne porte pas atteinte |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de |
aux dispositions légales et notamment à l'article 25bis, § 2 de la loi | wettelijke bepalingen en met name aan artikel 25bis, § 2 van de |
sur le travail. | arbeidswet. |
Art. 9.Les dispositions incluses dans l'article 4 et 5 ne sont pas |
Art. 9.De bepalingen die werden opgenomen in artikel 4 en 5 kunnen |
cumulables. | niet gecumuleerd worden. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2023. | juli 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |