Arrêté royal octroyant une subvention aux associations « Centre d'Aide aux Personnes Brabantia », « Exil », « Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal » et « Service de Solidarité Socialiste » pour l'année budgétaire 2017 | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de verenigingen « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk Brabantia », « Exil », « Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal » en « Service de Solidarité Socialiste » voor het begrotingsjaar 2017 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal octroyant une subvention aux | 21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
associations « Centre d'Aide aux Personnes Brabantia », « Exil », « | toelage aan de verenigingen « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk |
Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal » et « Service de Solidarité | Brabantia », « Exil », « Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal » en « |
Socialiste » pour l'année budgétaire 2017 | Service de Solidarité Socialiste » voor het begrotingsjaar 2017 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 121 à 124 de la loi du 22 mai 2003 portant | Gelet op de artikelen 121 tot 124 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral; | organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale |
Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, Titre XIII, Chapitre 6 « | Staat; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, Titel XIII, Hoofdstuk 6 |
Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en | « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het |
dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; | laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, et modifiée par la loi du 10 juillet | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, en gewijzigd bij wet |
2017 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses | van 10 juli 2017 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgaven |
pour l'année budgétaire 2017; | -begroting voor het begrotingsjaar 2017; |
Vu l'article 14, 2 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au | Gelet op artikel 14, 2 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 |
contrôle administratif et budgétaire; | betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
Vu les articles 7bis et 13, § 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 | Gelet op de artikelen 7bis en 13, § 3 van het koninklijk besluit van |
portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs | 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij |
étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002; | over niet begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002; |
Vu les protocoles d'accord entre le service des Tutelles du SPF | Gelet op de protocolakkoorden tussen de dienst Voogdij van de FOD |
Justice et les associations suivantes : « Centre d'Aide aux Personnes | Justitie en de volgende verenigingen: « Centrum voor Algemeen |
Brabantia », « Exil », « Rode Kruis Vlaanderen » et « Service de | Welzijnswerk Brabantia », « Exil », « Rode Kruis Vlaanderen » en « |
Solidarité socialiste »; | Service de Solidarité socialiste »; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Considérant qu'un crédit de 634 000,00 euros est inscrit à la division | oktober 2017; Overwegende dat een krediet van 634 000,00 euro op de |
organique 40, programme d'activités 23, allocation de base 33.00.03 du | organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 23, basisallocatie |
budget administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2017; | 33.00.03 van de administratieve begroting van het FOD Justitie voor |
het begrotingsjaar 2017 is ingeschreven; | |
Sur la proposition de le Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Il est alloué pour l'année d'activités du 1er |
Artikel 1.§ 1. Voor het werkingsjaar van 1 januari 2017 tot en met 31 |
janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 les montants de l'article 7bis | december 2017 worden de bedragen in artikel 7bis van het voornoemde |
de l'arrêté royal précité du 22 décembre 2003 aux associations et | koninklijk besluit van 22 december 2003 aan de voornoemde verenigingen |
organismes publics précités, indexés ainsi : 3.500 euros ou 13.500 | en openbare instellingen toegekend, geïndexeerd als volgt: 3.500 euro |
euros (montant de base) x 145,65 (index décembre 2016) / 112,99 (index | of 13.500 euro (basisbedrag) x 145,65 (index december 2016) / 112,99 |
décembre 2003). | (index december 2003). |
Cela donne un subside de quatre mille cinq cent onze euros et | Dit geeft een toelage van vierduizend vijfhonderd en elf euro en |
soixante-huit centimes (4 511,68 euros) par an et par employé-tuteur | achtenzestig cent (4.511,68 euro) per jaar en per voltijds equivalent |
équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins | werknemer - voogd die ten minste vijfentwintig voogdijen gelijktijdig |
vingt-cinq tutelles. Pour l'employé-tuteur équivalent temps plein qui | onder zijn hoede neemt. Voor de voltijds equivalent werknemer - voogd |
prend en charge simultanément au moins treize tutelles et coordonne le | die tenminste dertien voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt en |
travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou | het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare |
organisme public, cela donne une subvention de dix-sept mille quatre | instelling coördineert, geeft dit een toelage van zeventienduizend |
cent deux euros et vingt centimes (17 402,20 euros) par an. | vierhonderd en twee euro en twintig cent (17 402,20 euro). |
§ 2. Une subvention de 25,20 euros par tutelle et par mois est allouée | § 2. Een toelage van 25,20 euro per voogdij en per maand wordt voor |
pour l'année d'activités 2017 aux associations et organismes publics | het werkingsjaar 2017 aan de voornoemde verenigingen en openbare |
précités, pour les frais administratifs et les frais de déplacement. | instellingen toegekend voor de administratieve kosten en de verplaatsingskosten. |
Art. 2.§ 1er. Les subventions visées à l'article 1er, § 1er et § 2, |
Art. 2.§ 1. De toelagen bedoeld in artikel 1, § 1 en § 2 worden |
sont allouées à partir de l'agrément de l'employé en qualité de | toegekend vanaf de erkenning van de werknemer - voogd. Indien de |
tuteur. Si l'employé tuteur était déjà agréé en qualité de tuteur | |
avant son entrée en fonction au sein des associations ou organismes | werknemer - voogd reeds erkend was als voogd voor zijn indiensttreding |
publics précités, les subventions sont allouées à partir de l'entrée | bij de voornoemde verenigingen of openbare instellingen, worden de |
en fonction de l'employé tuteur. | toelagen toegekend vanaf de indiensttreding van de werknemer - voogd. |
§ 2. La condition de simultanéité de vingt-cinq ou treize tutelles, | § 2. De voorwaarde van vijfentwintig of dertien gelijktijdige |
visée à l'article 1er, § 1er devra être remplie à partir du 1er jour | voogdijen bedoeld in artikel 1, § 1, moet zijn voldaan op de eerste |
du quatrième mois suivant le mois de l'agrément du tuteur. Si | dag van de vierde maand volgend op de maand van de erkenning als |
l'employé-tuteur était déjà agréé en qualité de tuteur avant son | voogd. Indien de werknemer - voogd reeds erkend was als voogd voor |
entrée en fonction au sein des associations ou organismes publics | zijn indiensttreding bij de voornoemde verenigingen of openbare |
précités, cette condition s'applique à partir du 1er jour du quatrième | |
mois qui suit le mois de l'entrée en fonction de l'employé tuteur. | instellingen, gaat deze voorwaarde in de eerste dag van de vierde |
Lorsque la condition de simultanéité de vingt-cinq tutelles n'est pas | maand volgend op de maand van de indiensttreding van de werknemer - voogd. |
remplie le 1er jour du quatrième mois, comme indiqué à l'article 5, | Indien de voorwaarde van gelijktijdigheid niet is vervuld op de eerste |
alinéa 1, la subvention est diminuée proportionnellement de 1/12e du | dag van de vierde maand, zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, wordt de |
montant prévu annuellement, et ce pour chaque mois où la condition de | toelage proportioneel verminderd met 1/12de van het jaarlijks |
simultanéité de 25 ou 13 tutelles n'est pas encore remplie. | uitgetrokken bedrag per maand dat deze voorwaarde van 25 of 13 |
Si le service des Tutelles est dans l'impossibilité d'attribuer | gelijktijdige voogdijen nog niet vervuld is. |
suffisamment de tutelles, la condition de simultanéité ne s'applique | Indien de dienst Voogdij onvoldoende voogdijen kan toewijzen, geldt de |
pas. | voorwaarde van gelijktijdigheid niet. |
§ 3. En cas de retrait d'agrément ou de fin de contrat de travail, la | § 3. Ingeval de erkenning van de werknemer - voogd wordt ingetrokken |
subvention est allouée jusqu'au dernier jour du mois d'emploi ou de la | of de arbeidsovereenkomst van de werknemer - voogd beëindigd, dan |
worden de toelagen toegekend tot de laatste dag van de maand van | |
signification du retrait. | tewerkstelling of van de betekening van de intrekking. |
Art. 3.Les subventions visées à l'article 1er, § 1er et § 2, sont à |
Art. 3.De toelagen bedoeld in artikel 1, § 1 en § 2 worden |
charge du programme d'activités 23, allocation de base 33.00.03, de la | aangerekend op het activiteiten - programma 23, basisallocatie |
division organique 40 du budget administratif du Service public | 33.00.03, organisatieafdeling 40, van de administratieve begroting van |
fédéral Justice pour l'année 2017, dans les limites des crédits | de Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2017, |
disponibles. | binnen de grenzen van de beschikbare kredieten. |
Art. 4.Les subventions sont payées en deux tranches, réparties de la |
Art. 4.De toelagen worden in twee schijven betaald, uitgesplitst als |
façon suivante : | volgt : |
- la première tranche de quatre - vingt pour cent après la signature | - de eerste schijf van tachtig procent na de ondertekening van dit |
du présent arrêté; | besluit; |
- le solde de vingt pour cent est payé sur présentation des pièces | - het saldo van twintig procent wordt betaald na overlegging van de |
justificatives. | bewijsstukken. |
Art. 5.Les montants suivants qui concernent la première tranche des |
Art. 5.De volgende bedragen die de eerste schijf van de toelagen |
subventions sont versés respectivement : | betreffen, worden respectievelijk gestort : |
- quatre-vingt-un mille et cinq cent vingt-deux euros (101.903 x 80% = | - éénentachtigduizend vijfhonderd -tweeëntwintig euro (101.903 x 80% = |
81.522 euros) sur le compte bancaire BE66 2100 9121 7943 de Rode Kruis | 81.522 euro) op de bankrekening BE66 2100 9121 7943 van het Rode Kruis |
- Vlaanderen Internationaal, avec numéro d'entreprise 0461 634 084. | - Vlaanderen Internationaal, met ondernemings-nummer 0461 634 084. |
- cinquante-quatre mille et trois cent cinquante-huit euros (67.948 x | - Vierenvijftigduizend driehonderd -achtenvijftig euro (67.948 x 80% = |
80% = 54.358 euros) sur le compte bancaire BE 84 2100 4713 3059 du | 54.358) op de bankrekening BE 84 2100 4713 3059 van het Centrum voor |
Centre d'Aide aux Personnes Brabantia, avec numéro d'entreprise 0414 527 520. | Algemeen Welzijnswerk Brabantia, met ondernemingsnummer 0414 527 520. |
- neuf mille trois cent quatre-vingt euros (11726 x 80% = 9.381 euros) | - Negenduizend driehonderd -eenentachtig euro (11726 x 80% = 9.381 |
sur le compte bancaire BE47 0011 8306 8580 d'Exil, avec numéro | euro) op de bankrekening BE47 0011 8306 8580 van Exil, met |
d'entreprise 0431 750 562. | ondernemingsnummer 0431 750 562. |
- seize mille deux cent dix-neuf euros (20.274 x 80% = 16.219 euros) | - Zestienduizend tweehonderd - negentien euro (20.274 x 80% = 16.219 |
le compte bancaire BE 59 8774 5594 0126 du Service de Solidarité Socialiste, avec numéro d'entreprise 0425 451 896. Les montants de la deuxième tranche seront liquidés sur présentation des pièces justificatives sur ces comptes bancaires respectifs. Art. 6.Les pièces justificatives relatives à l'année budgétaire à laquelle la subvention se rapporte, à savoir une liste par mois par employé-tuteur et sous condition de l'acceptation par le SPF Justice, doivent être transmises au SPF Justice le 1er février 2018 au plus tard. Cette liste doit contenir la date de l'agrément ou la date de l'entrée en service de l'employé-tuteur, ainsi que le nom et le numéro de dossier des mineurs étrangers non accompagnés qu'il a en charge. Art. 7.S'il apparaît que trop de subventions ont été allouées pour l'année précédente, une décision de récupération sera notifiée par lettre recommandée. Après un délai de trente jours la décision de récupération devient définitive, sauf si l'association ou l'organisme public a communiqué ses observations. Dans ce cas, le Ministre de la Justice notifie sa décision définitive à l'association ou l'organisme public au plus tard deux mois après réception des observations. L'association ou l'organisme public rembourse le montant dû au plus tard trois mois après la décision définitive de récupération. Art. 8.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2017. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, |
euro) op de bankrekening BE 59 8774 5594 0126 van Service de Solidarité Socialiste, met ondernemingsnummer 0425 451 896 De bedragen van de tweede schijf zullen na overlegging van de bewijsstukken op deze respectievelijke bankrekeningen gestort worden. Art. 6.De bewijsstukken betreffende het begrotingsjaar waarop de subsidie betrekking heeft, namelijk een lijst per maand per werknemer-voogd en onder voorbehoud van aanvaarding door de FOD Justitie, worden ten laatste op 1 februari 2018 aan de FOD Justitie toegezonden. Deze lijst moet de datum van erkenning of de datum van indiensttreding van de werknemer- voogd en de naam en het dossiernummer van de niet begeleide minderjarige vreemdelingen onder diens hoede bevatten. Art. 7.Ingeval blijkt dat te veel toelagen werden toegekend voor het afgelopen jaar, wordt een beslissing tot terugvordering van toelage ter kennis gebracht bij aangetekende brief. Na verloop van een termijn van dertig dagen wordt de beslissing tot terugvordering definitief, tenzij de vereniging of openbare instelling zijn opmerkingen heeft meegedeeld. In dat geval brengt de minister van Justitie uiterlijk twee maanden na ontvangst van de opmerkingen zijn definitieve beslissing ter kennis van de vereniging of de openbare instelling. De vereniging of de openbare instelling stort het verschuldigde bedrag terug uiterlijk drie maanden na de definitieve beslissing tot terugvordering. Art. 8.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 21 november 2017. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |