Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre 2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de l'Institution Royale de Messines "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre 2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de l'Institution Royale de Messines Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25 december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen
MINISTERE DE LA DEFENSE 21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre 2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de l'Institution Royale de Messines PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 13650 du 14 juillet 1970, modifié par l'arrêté royal n° 14812 du 20 juillet 1972, par l'arrêté royal n° 1632 du 12 septembre 1997 et par l'arrêté royal n° 2677 du 20 janvier 2000 et portant approbation du règlement général de l'Institution Royale de Messines, les articles 1er et 2 ; MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25 december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 13650 van 14 juli 1970, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 14812 van 20 juli 1972, bij het koninklijk besluit nr. 1632 van 12 september 1997 en bij het koninklijk besluit nr. 2677 van 20 januari 2000 en houdende goedkeuring van het algemeen reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen, de artikelen 1 en 2;
Considérant la proposition de la Commission administrative du 29 Overwegende het voorstel van de Commissie tot beheer van 29 september
septembre 2016 ; 2016;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de monsieur Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de
Edmond Poullet en sa qualité de membre de la Commission administrative heer Edmond Poullet als lid van de Commissie tot Beheer van het
de l'Institution Royale de Messines ; Koninklijk Gesticht van Mesen;
Sur la proposition de notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van onze Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25

2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot
l'Institution Royale de Messines est remplacé par ce qui suit : « beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen wordt vervangen als

Article 1er.- Monsieur Joseph Van den put est nommé le 1er janvier

volgt: "Artikel 1 - De heer Joseph Van den put wordt op 1 januari 2017
2017 en qualité de membre de la Commission administrative de benoemd tot lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk
l'Institution Royale de Messines en remplacement de monsieur Edmond Gesticht van Mesen ter vervanging van de heer Edmond Poullet,
Poullet, démissionnaire, dont il achèvera le mandat. ». ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.".

Art. 2.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 21 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^