← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire général du Commissariat général belge pour les expositions internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020 "
Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire général du Commissariat général belge pour les expositions internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020 | Koninklijk besluit tot benoeming van een Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling Dubai 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire | 21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van een |
Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de | |
général du Commissariat général belge pour les expositions | Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling |
internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020 | Dubai 2020 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Convention concernant les expositions internationales, signée à | Gelet op de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, |
Paris le 22 novembre 1928, approuvée par la loi du 16 février 1931, | ondertekend te Parijs op 22 november 1928, goedgekeurd bij wet van 16 |
l'article 13; | februari 1931, artikel 13; |
Vu la loi du 18 avril 2017 portant dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 18 april 2017 houdende diverse bepalingen inzake |
d'économie, l'article 68, 5° ; | economie, artikel 68, 5° ; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 relatif à l'organisation et au | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 betreffende de |
fonctionnement du service administratif à comptabilité autonome, | organisatie en werking van de administratieve dienst met |
dénommé « le Commissariat général belge pour les expositions | boekhoudkundige autonomie, genaamd "Belgisch Commissariaat-generaal |
internationales », les articles 3, 12° et 15, 3ème alinéa; | voor de Internationale Tentoonstellingen", de artikelen 3, 12° en 15, |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2017; | derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | november 2017; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses concernant la simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle; | formele beslissing betreft; |
Vu l'appel à candidatures pour le mandat de Commissaire général, | Gelet op de oproep tot kandidaten voor het mandaat van |
publié sur le site web de Selor le 4 août 2017; | Commissaris-generaal, gepubliceerd op de website van Selor op 4 |
Vu la proposition du Comité de gestion du Commissariat général belge | augustus 2017; Gelet op de voordracht van het Beheerscomité van het Belgisch |
pour les expositions internationales du 30 octobre 2017; | Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen van 30 |
Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, | oktober 2017; Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen |
notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à | ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat |
Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des | en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en |
contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau | de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International |
International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à | des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een |
un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au | uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de |
niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et | Belgische Franstalige en Nederlandstalige bedrijfswereld; dat hij een |
francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de | duidelijke visie heeft om het imago van België te ontwikkelen in het |
marque de la Belgique à l'occasion de l'exposition universelle et | kader van de universele tentoonstelling en beschikt over aantoonbare |
qu'il dispose d'une expérience managériale utile et démontrable, tout | |
en favorisant le travail en équipe; qu'il a obtenu le meilleur score | en nuttige bestuurservaring en voorstander is van teamwork, het best |
au niveau des critères exigés pour la fonction de Commissaire général; | scoorde op de vereiste criteria voor de functie van Commissaris-generaal; |
Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel apparaît ainsi comme | Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel aldus naar voren |
étant le candidat le plus apte pour le mandat de Commissaire général; | komt als de meest geschikte kandidaat voor het mandaat van Commissaris-generaal; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Patrick Vercauteren Drubbel est nommé Commissaire |
Artikel 1.De heer Patrick Vercauteren Drubbel wordt benoemd tot |
général du Commissariat général belge pour les expositions | Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de |
internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020. | Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling Dubai 2020 . |
Art. 2.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions fixe la |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie stelt de datum vast van het |
date de fin du mandat conformément à l'article 15 de l'arrêté royal du | einde van het mandaat overeenkomstig artikel 15 van het koninklijk |
22 juin 2017 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service | besluit van 22 juni 2017 betreffende de organisatie en werking van de |
administratif à comptabilité autonome, dénommé « le Commissariat | administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, genaamd |
général belge pour les expositions internationales ». | "Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Tentoonstellingen". Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 21 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |