Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/11/2016
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside pour assurer la représentation des patients par la Vlaams Patiëntenplatform vzw et la Ligue des Usagers des Services de Santé asbl "
Arrêté royal octroyant un subside pour assurer la représentation des patients par la Vlaams Patiëntenplatform vzw et la Ligue des Usagers des Services de Santé asbl Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor de verzekering van de patiëntenvertegenwoordiging door Vlaams Patiëntenplatform vzw en Ligue des Usagers des Services de Santé vzw
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal octroyant un subside pour assurer la 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage
représentation des patients par la Vlaams Patiëntenplatform vzw et la voor de verzekering van de patiëntenvertegenwoordiging door Vlaams
Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS) asbl Patiëntenplatform vzw en Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS) vzw
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
santé, l'article 7bis, introduit par la loi du 19 décembre 2008, Gezondheidsproducten, artikel 7bis, ingevoegd bij wet van 19 december
juncto l'article 4, § 1er, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; 2008, juncto artikel 4, § 1, vervangen bij wet van 22 december 2008;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes 124; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, l'article 4, remplacé par l'arrêté royal n° 4 du 18 avril 1967; instellingen van openbaar nut, artikel 4, vervangen bij koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juin 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 1 juni
Vu l'accord du ministre du Budget du 16 aôut 2016; 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 augustus 2016;
Considérant qu'il est nécessaire d'impliquer les patients dans le Overwegende dat het noodzakelijk is om patiënten te betrekken bij de
fonctionnement de l'AFMPS, en particulier dans la prise de décision werking van het FAGG, in het bijzonder de besluitvorming met
relative aux médicaments et aux produits de santé; betrekking tot de geneesmiddelen en gezondheidsproducten;
Considérant que la Vlaams Patiëntenplatform et la LUSS ont entre Overwegende dat Vlaams Patiëntenplatform en LUSS onder meer als doel
autres pour but de réunir les associations de patients, d'assurer à hebben om patiëntenverenigingen samen te brengen, representatieve
tous les niveaux la représentation représentative et la participation vertegenwoordiging en de inspraak van de patiënt en zijn omgeving op
du patient et de son entourage, de préserver les intérêts du patient alle niveau's te verzekeren, de belangen van de patiënt en zijn
et de son entourage; omgeving te vrijwaren;
Il convient dès lors d'aider la Vlaams Patiëntenplatform et la LUSS à Het derhalve past om, Vlaams Patiëntenplatform en LUSS deze
atteindre ces objectifs, en les soutenant financièrement à cet effet. doelstellingen te helpen bereiken, door hen hiertoe financieel te ondersteunen.
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les personnes morales sans but lucratif suivantes

Artikel 1.§ 1. De volgende rechtspersonen zonder winstgevend doel

sont chargées d'assurer la représentation des patients auprès de worden belast met de de patiëntenvertegenwoordiging bij het Federaal
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, ci-après Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, verder genoemd
dénommée « l'AFMPS », en exécution de ses missions visées à l'article `het FAGG', in de uitvoering in zijn opdrachten bedoeld in artikelen
4, § 1er, de la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au 4, § 1, van de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de
fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
santé : gezondheidsproducten :
1° L'association sans but lucratif « Vlaams Patiëntenplatform » 1° de vereniging zonder winstoogmerk "Vlaams Patiëntenplatform" met
(numéro d'entreprise : 0470.448.218), Groenveldstraat 15, 3001 Heverlee; ondernemingsnummer 0470.448.218, Groenveldstraat 15, 3001 Heverlee;
2° l'association sans but lucratif « LUSS » (numéro d'entreprise : 2° de vereniging zonder winstoogmerk "LUSS" met ondernemingsnummer
0467.127.551), avenue Sergent Vrithoff 123, 5000 Namur. 0467.127.551, avenue Sergent Vrithoff 123, 5000 Namen.
§ 2. La représentation des patients, visée au paragraphe 1er, comprend § 2. De patiëntenvertegenwoordiging zoals bedoeld in paragraaf 1 omvat
au moins la représentations des patients : minimaal de vertegenwoordiging van de patiënten :
1° dans les procédures telles que visées à l'article 4, § 1er, 2°, de 1° bij de procedures zoals bedoeld in, artikel 4, § 1, 2° van de wet
loi du 20 juillet 2006; van 20 juli 2006;
2° dans les activités d'information et de communication, telles que 2° bij de informatie- en communicatieactiviteiten, zoals bedoeld in
visées à l'article 4, § 1er, 5° de la loi du 20 juillet 2006; artikel 4, § 1, 5° van de wet van 20 juli 2006;
3° dans le fonctionnement de la CMH par l'assurance de la 3° bij de werking van de CGH door de verzerkering van de
représentation des patients en fonction de l'ordre du jour en vertu de vertegenwoordiging van de patiënten in functie van de agenda op grond
l'article 129, § 1er, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006; van artikel 129, § 1 van het koninklijk besluit van 14 december 2006;
4° la concertation structurelle entre l'AFMPS et les 4° het structureel overleg tussen het FAGG en de
patients/consommateurs : la Plateforme patients. patiënten/consumenten, het zogenaamde Patiëntenplatform.

Art. 2.Les organisations visées à l'article 1er reçoivent chaque

Art. 2.De in artikel 1 aangeduide organisaties ontvangen jaarlijks

année un subside de maximum 75.000 euros. een toelage van maximum 75.000 euro.

Art. 3.Le subside visé à l'article 2 et les montants visés à

Art. 3.De toelage bedoeld in artikel 2 en de in artikel 4 vermelde

l'article 4 sont adaptés chaque année à l'évolution de l'indice des bedragen worden jaarlijks aangepast aan de evolutie van het
prix à la consommation du Royaume, en fonction de l'indice du mois de indexcijfer der consumptieprijzen van het Rijk, in functie van het
septembre. indexcijfer van de maand september.
L'indice de départ est celui du mois de septembre précédant la Het aanvangsindexcijfer is dat van de maand september voorafgaand aan
publication au Moniteur belge du présent arrêté. de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van dit besluit.
Les montants indexés sont publiés au Moniteur belge et s'appliquent au De geïndexeerde bedragen worden bekend-gemaakt in het Belgisch
subside exigible à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle au Staatsblad en zijn van toepassing op de toelage opeisbaar vanaf 1
cours de laquelle l'adaptation a été effectuée. januari van het jaar dat volgt op dat gedurende hetwelk de aanpassing
is uitgevoerd.

Art. 4.Le subside est versé par le biais d'avances et d'un solde. Les

Art. 4.De toelage wordt uitbetaald bij wijze van voorschotten en een

associations reçoivent une avance de 60.000 EUR. Le solde d'un maximum saldo. De verenigingen ontvangen één voorschot van 60.000 EUR. Het
de 15.000 EUR est versé sur présentation d'un rapport d'activités et saldo van maximum 15.000 euro wordt betaald op voorlegging van een
au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives activiteitenverslag en naargelang de echt bevonden
aux dépenses effectuées par l'association pour la réalisation des verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de
activités visées au § 2 de l'article 1er. vereniging voor de realisatie van de in § 2 van artikel 1bedoelde

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

activiteiten.

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2016. Gegeven te Brussel, 21 novembre 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^