← Retour vers  "Arrêté royal portant répartition partielle, pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant répartition partielle, pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en andere diverse uitgaven | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | 
| 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal portant répartition partielle, pour | 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke | 
| ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit | verdeling, betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het | 
| provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des | provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de | 
| dépenses pour l'année budgétaire 2016 et destiné à couvrir des frais | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 bestemd tot | 
| de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des | het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige | 
| compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres | premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in | 
| dépenses diverses | Defensie en andere diverse uitgaven | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de | 
| général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | 
| Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel | november 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie | 
| de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et | 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het | 
| begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en | |
| dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, | vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot | 
| cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, | het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige | 
| est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base | premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in | 
| 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; | Defensie en andere diverse uitgaven; | 
| Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux sections 02 - Chancellerie | Overwegende dat op de secties 02 - Kanselarij van de Eerste Minister; | 
| du Premier Ministre; 12 - SPF Justice; 13 - SPF Intérieur; 14 - SPF | 12 - FOD Justitie; 13 - FOD Binnenlandse zaken; 14 - FOD Buitenlandse | 
| Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; 16 - | 
| Développement; 16 - Ministère de la Défense nationale; 17 - Police | Ministerie van Landsverdediging; 17- Federale Politie; 18 - FOD | 
| fédérale; 18- SPF Finances; 19 - Régie des Bâtiments; 21- Pensions; 24 | Financiën; 19 - Regie der Gebouwen; 21 - Pensioenen; 24 - FOD Sociale | 
| - SPF Sécurité sociale; 25 - SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne | Zekerheid; 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 
| alimentaire et Environnement; 32 - SPF Economie, P.M.E., Classes | Leefmilieu; 32 - FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; 33 - | 
| moyennes et Energie; 33 - SPF Mobilité et Transports du budget général | FOD Mobiliteit en Vervoer van de algemene uitgavenbegroting voor het | 
| des dépenses pour l'année budgétaire 2016 pour couvrir les dépenses | begrotingsjaar 2016 geen enkel krediet is uitgetrokken om de uitgaven | 
| liées aux dédommagements et aux frais de justice, à l'impact du saut | te dekken in verband met schadevergoedingen en gerechtskosten, met het | 
| d'index, à la cybersécurité, aux frais d'entretien du Shape dans le | impact van de indexsprong, met de cybersecurity, met de | 
| cadre du Host Nation Support, à des dépenses diverses pour le | onderhoudskosten van de Shape in het kader van de Host Nation Support, | 
| quatrième trimestre 2016; | met diverse uitgaven voor het vierde trimester van 2016; | 
| Considérant que les SPF susmentionnés doivent payer des dédommagements | Overwegende dat de bovenvermelde FOD's schadevergoedingen en/of | 
| et/ou des frais de justice et qu'un paiement tardif peut entraîner le | gerechtskosten moeten betalen en dat een laattijdige betaling | 
| paiement d'intérêts de retard; | nalatigheidsinteresten kan veroorzaken. | 
| Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Un crédit d'engagement et liquidation de 173.012.351  | 
Artikel 1.Een vastleggings- en vereffeningskrediet van 173.012.351  | 
| euros est prélevé du crédit provisionnel, inscrit au programme 03-41-1 | euro wordt afgenomen van het provisioneel krediet, ingeschreven op het | 
| (allocation de base 41.10.01.00.01) du budget général des dépenses | programma 03-41-1 (basisallocatie 41.10.01.00.01) van de algemene | 
| pour l'année budgétaire 2016, et sont répartis conformément au tableau | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en wordt verdeeld | 
| ci-annexé. | overeenkomstig de bijgevoegde tabel. | 
| Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux crédits | De in deze tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de kredieten die | 
| prévus pour l'année budgétaire 2016 aux programmes et allocations de | onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn uitgetrokken | 
| base concernés. | voor het begrotingsjaar 2016. | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
Art. 3.Le ministre qui a le Budget dans ses attributions est chargé  | 
Art. 3.De minister bevoegd voor Begroting is belast met de uitvoering  | 
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 21 november 2016. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 novembre 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 november 2016. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, | 
| Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES |