← Retour vers "Arrêté royal fixant l'attribution des subsides à la S.A. A.S.T.R.I.D. au profit du réseau Astrid pour l'année budgétaire 2016 "
| Arrêté royal fixant l'attribution des subsides à la S.A. A.S.T.R.I.D. au profit du réseau Astrid pour l'année budgétaire 2016 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage aan de N.V. A.S.T.R.I.D. ten behoeve van het Astrid-netwerk voor het begrotingsjaar 2016 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant l'attribution des subsides à | 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
| la S.A. A.S.T.R.I.D. au profit du réseau Astrid pour l'année | toelage aan de N.V. A.S.T.R.I.D. ten behoeve van het Astrid-netwerk |
| budgétaire 2016 | voor het begrotingsjaar 2016 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
| de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; | de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral; | en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
| Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2016, allocation de base 63 20 41.70.01; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, basisalloca tie 63 20 41.70.01; |
| Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
| coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions | coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van |
| ; | de toelagen; |
| Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van |
| het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., de artikelen 23bis tot en | |
| gestion d'A.S.T.R.I.D., les articles 23bis à 28 inclus de l'annexe | met 28 van de bijlage bij dit koninklijk besluit; |
| jointe à cet arrêté royal; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 27 octobre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
| oktober 2016; | |
| Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A charge de l'allocation de base 63 20 41.70.01 du budget |
Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 63 20 41.70.01 van de |
| du Service public fédéral Intérieur un deuxième subside de 23.371.000 | begroting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
| euros au profit du réseau Astrid est octroyé à la S.A. A.S.T.R.I.D. | voor het begrotingsjaar 2016 een tweede toelage van 23.371.000 euro |
| pour l'année budgétaire 2016. | aan de N.V. A.S.T.R.I.D. toegekend ten behoeve van het Astrid-netwerk. |
Art. 2.La comptabilité de la S.A. A.S.T.R.I.D. devra permettre le |
Art. 2.De boekhouding van de N.V. A.S.T.R.I.D. moet het mogelijk |
| suivi de l'affectation de ce subside. | maken de aanwending van deze toelage te volgen. |
Art. 3.A la clôture de chaque exercice, en préparation du contrôle de |
Art. 3.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van |
| l'affectation du subside, une synthèse sera envoyée aux commissaires | de controle van de aanwending van de toelage een synthese aan de |
| du Gouvernement, avec mention des subsides octroyés et de leurs | Regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin aangegeven de |
| affectations. | ontvangen toelagen en de aanwending ervan. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
| ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun | bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 21 november 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |