Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2001 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité des services de santé "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2001 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité des services de santé Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2001 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de gezondheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 21 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2001 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité des services de santé (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 21 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2001 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de gezondheidsdiensten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
alinéa, 3; 3, eerste lid, 3;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2001 déclarant représentatives des Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2001 tot erkenning van
organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak
des services de santé; van de gezondheidsdiensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juillet 2001

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2001

déclarant représentatives des organisations professionnelles tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in
d'employeurs dans la branche d'activité des services de santé, la de bedrijfstak van de gezondheidsdiensten, wordt de benaming
dénomination "Fédération des institutions hospitalières de Wallonie" "Fédération des institutions hospitalières de Wallonie" vervangen door
est remplacée par "Fédération des Institutions Hospitalières". "Fédération des Institutions Hospitalières".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 11 juillet 2001, Moniteur belge du 8 août 2001. Koninklijk besluit van 11 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 8
augustus 2001.
^