Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective de travail du 15 mars 2003, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après licenciement pour le personnel ouvrier et aide familial d'une entreprise reconnue comme entreprise en difficulté "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective de travail du 15 mars 2003, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après licenciement pour le personnel ouvrier et aide familial d'une entreprise reconnue comme entreprise en difficulté Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2003, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na ontslag aan het arbeiderspersoneel en de gezinshulpen van een onderneming in moeilijkheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 mars 2004, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2004,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve
de travail du 15 mars 2003, relative à l'octroi de la prépension arbeidsovereenkomst van 15 maart 2003, betreffende de toekenning van
conventionnelle après licenciement pour le personnel ouvrier et aide het conventioneel brugpensioen na ontslag aan het arbeiderspersoneel
familial d'une entreprise reconnue comme entreprise en difficulté (1) en de gezinshulpen van een onderneming in moeilijkheden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 mars 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2004,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone, reconduisant la convention collective Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve
de travail du 15 mars 2003, relative à l'octroi de la prépension arbeidsovereenkomst van 15 maart 2003, betreffende de toekenning van
conventionnelle après licenciement pour le personnel ouvrier et aide het conventioneel brugpensioen na ontslag aan het arbeiderspersoneel
familial d'une entreprise reconnue comme entreprise en difficulté. en de gezinshulpen van een onderneming in moeilijkheden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 21 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
de la Communauté germanophone
Convention collective de travail du 15 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2004
Reconduction de la convention collective de travail du 15 mars 2003, Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2003,
relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na
licenciement pour le personnel ouvrier et aide familial d'une
entreprise reconnue comme entreprise en difficulté (Convention ontslag aan het arbeiderspersoneel en de gezinshulpen van een
enregistrée le 7 mai 2004 sous le numéro 71059/CO/318.01) onderneming in moeilijkheden (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004
onder het nummer 71059/CO/318.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services qui op de werknemers en op de werkgevers van de diensten die ressorteren
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les services d'aides
familiales et aides seniors et subventionnés par la Région wallonne, onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
la Communauté germanophone et par les Commissions communautaires bejaardenhulp en gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitstalige
française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale qui Gemeenschap en door de Franse en de gemeenschappelijke
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les services des Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die
aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
la Région wallonne et de la Communauté germanophone. en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Duitstalige Gemeenschap.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail, il faut entendre par "travailleurs" : les aides familiales et onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke gezins- en
aides seniors ainsi que le personnel ouvrier, tant féminin que masculin. bejaardenhulpen en het mannelijk en vrouwelijk arbeiderspersoneel.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 2.La convention collective de travail du 15 septembre 2003

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2003

relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na
licenciement pour le personnel ouvrier et aide familial d'une ontslag aan het arbeiderspersoneel en de gezinshulpen van een
entreprise reconnue comme entreprise en difficulté est reconduite pour onderneming erkend als onderneming in moeilijkheden wordt verlengd
une durée de un an débutant le 1er janvier 2004. voor een jaar met ingang van 1 januari 2004.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2004 et cesse de l'être le 31 décembre 2004. januari 2004 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november
Le Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^