Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/03/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, octroyant une allocation de fin d'année dans les établissements de prothèse dentaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, octroyant une allocation de fin d'année dans les établissements de prothèse dentaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot toekenning van een eindejaarstoelage in de inrichtingen voor tandprothesen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 juin 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
octroyant une allocation de fin d'année dans les établissements de -diensten, tot toekenning van een eindejaarstoelage in de inrichtingen
prothèse dentaire (1) voor tandprothesen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022, gesloten
Commission paritaire des établissements et des services de santé, in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten,
octroyant une allocation de fin d'année dans les établissements de tot toekenning van een eindejaarstoelage in de inrichtingen voor
prothèse dentaire. tandprothesen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2023. Gegeven te Brussel, 21 maart 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 13 juin 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2022
Octroi d'une allocation de fin d'année dans les établissements de Toekenning van een eindejaarstoelage in de inrichtingen voor
prothèse dentaire (Convention enregistrée le 29 août 2022 sous le tandprothesen (Overeenkomst geregistreerd op 29 augustus 2022 onder
numéro 174732/CO/330) het nummer 174732/CO/330)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

d'application aux employeurs et aux travailleurs des établissements de de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen voor
prothèse dentaire qui ressortissent à la Commission paritaire des tandprothesen die onder het Paritair Comité voor de
établissements et des services de santé. gezondheidsinrichtingen en -diensten ressorteren.
On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
masculin et féminin. arbeiders en bedienden.

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen

travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers
visent qu'à déterminer les conditions minimums, laissant aux parties en beogen slechts minimumvoorwaarden te bepalen, terwijl aan de
la liberté de convenir de conditions plus avantageuses. partijen de vrijheid wordt gelaten gunstigere voorwaarden overeen te
Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux komen. Zij mogen geen afbreuk doen aan beschikkingen welke voor de werknemers
travailleurs, là ou semblable situation existe. gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat.
CHAPITRE II. - Montant de l'allocation de fin d'année HOOFDSTUK II. - Bedrag van de eindejaarstoelage

Art. 3.Le montant de l'allocation de fin d'année est fixé à :

Art. 3.Het bedrag van de eindejaarstoelage wordt vastgesteld op :

650 EUR pour l'année 2022. 650 EUR voor het jaar 2022.

Art. 4.L'allocation de fin d'année mentionnée à l'article 3 sera liée

Art. 4.De in artikel 3 vermelde eindejaarstoelage wordt gekoppeld aan

à la moyenne arithmétique des indices santé des 4 derniers mois het rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste vier
(l'indice lissé). maanden (afgevlakte index).
Ils sont considérés comme étant en corrélation avec l'indice pivot Zij worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met het
116,04. spilindexcijfer 116,04.
Chaque fois que la moyenne des indices des prix à la consommation de Telkens het gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen
deux mois consécutifs atteint ou est ramenée à l'indice pivot, le van twee opeenvolgende maanden de spilindex bereikt of erop wordt
montant de l'allocation de fin d'année est recalculé en y appliquant teruggebracht, wordt het bedrag van de eindejaarstoelage berekend door
le coefficient 1,02. er de coëfficiënt 1,02 op toe te passen.
Par "indices pivots", il faut entendre : les nombres appartenant à une Onder "spilindexcijfer" moet worden verstaan : de getallen behorend
série dont le premier est 118,36 et dont chacun des suivants est tot een reeks waarvan het eerste 118,36 is en elk van de volgende
obtenu en multipliant le précédent par 1,02. Les fractions de centième wordt bekomen door het voorgaande te vermenigvuldigen met 1,02. De
de point étant arrondies au centième de point supérieur ou négligées delen van honderdsten van een punt worden afgerond op het naast hogere
selon qu'elles atteignent ou non 50 p.c. d'un centième. honderdste of worden verwaarloosd, naargelang zij al dan niet 50 pct.
van een honderdste bereiken.
L'augmentation ou la diminution de l'allocation de fin d'année est De verhoging of vermindering van de eindejaarstoelage wordt toegepast
appliquée à partir du deuxième mois qui suit la fin de la période de vanaf de tweede maand welke volgt op het einde van de periode van twee
deux mois pendant laquelle l'indice moyen atteint le chiffre qui maanden tijdens welke het gemiddelde indexcijfer het cijfer bereikt
justifie une modification. dat een wijziging rechtvaardigt.
Les calculs des indexations de l'allocation de fin d'année sont chaque De indexberekeningen van de eindejaarstoelage worden telkens berekend
fois réalisés à 3 chiffres après la décimale et arrondis au centième tot op 3 cijfers na het decimaal en afgerond tot op het hogere
supérieur pour autant que la troisième décimale soit égale ou honderdste voor zover het derde decimale cijfer gelijk is aan of hoger
supérieure à 5. Autrement, la troisième décimale est négligée. is dan 5. Zo niet wordt het derde decimale cijfer verwaarloosd.
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK III. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 5.Le travailleur qui est lié par un contrat de travail pendant

Art. 5.De werknemer die gedurende de gehele referteperiode door een

toute la période de référence bénéficie du montant complet de arbeidsovereenkomst verbonden is, geniet het volledige bedrag van de
l'allocation. toelage.
La période de référence est fixée à la période s'étendant du 1er décembre au 30 novembre des années concernées. De referteperiode wordt bepaald op de periode van 1 december tot 30

Art. 6.Les travailleurs à temps partiel reçoivent l'allocation de fin

november van de betrokken jaren.
d'année mentionnée à l'article 3 au prorata de leurs prestations de

Art. 6.Deeltijdse werknemers ontvangen de in artikel 3 vermelde

travail. eindejaarstoelage pro rata hun arbeidsprestaties.

Art. 7.Le travailleur qui est entré en service pendant la période de

Art. 7.De werknemer die in dienst werd genomen tijdens of de

référence ou a quitté l'entreprise au cours de celle-ci, a droit à onderneming heeft verlaten in de loop van de referteperiode, heeft
l'allocation de fin d'année mentionnée à l'article 3 au prorata de ses recht op de in artikel 3 vermelde eindejaarstoelage pro rata de
prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de tijdens de referteperiode verrichte of daarmee gelijkgestelde
référence. arbeidsprestaties.

Art. 8.En cas de recrutement avant le 16ème du mois ou de départ

Art. 8.In geval van aanwerving voor de 16de van de maand of vertrek

après le 15ème du mois, celui-ci est assimilé à un mois complet de na de 15de van de maand, wordt deze maand gelijkgesteld met een
prestations de travail. volledige maand arbeidsprestaties.

Art. 9.En dérogation à l'article 6, l'allocation de fin de d'année

Art. 9.In afwijking op artikel 6, is de eindejaarstoelage niet

n'est pas due aux travailleurs licenciés pour motif grave. verschuldigd aan om dringende reden ontslagen werknemers.

Art. 10.Chaque mois presté ou assimilé au cours de la période de

Art. 10.Iedere gewerkte of daarmee gelijkgestelde maand tijdens de

référence donne droit à un douzième de l'allocation qui est calculée referteperiode geeft recht op één twaalfde van de toelage welke is
conformément aux dispositions de l'article 3. berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 3.

Art. 11.L'allocation de fin d'année est payée en une fois au cours du

Art. 11.De eindejaarstoelage wordt in één maal uitbetaald in de loop

mois de décembre de l'année prise en compte. van de maand december van het in aanmerking genomen jaar.
CHAPITRE IV. - Date d'application HOOFDSTUK IV. - Toepassingsdatum

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur.
La présente convention collective de travail remplace à partir du 1er Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 januari
janvier 2022 la convention collective de travail du 9 octobre 2017, 2022 de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2017,
enregistrée sous le numéro 144644/CO/330, ainsi que la convention geregistreerd onder nummer 144644/CO/330, alsook de collectieve
collective de travail du 8 mars 2021, enregistrée sous le numéro arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021, geregistreerd onder nummer
164275/CO/330. 164275/CO/330.
Chacune des parties contractantes peut dénoncer la présente convention Elk der contracterende partijen kan onderhavige collectieve
collective de travail moyennant un délai de préavis de trois mois, arbeidsovereenkomst opzeggen, mits een opzeggingstermijn van drie
signifié par une lettre recommandée à la poste au président de la maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
Commission paritaire des établissements et des services de santé et à voorzitter van Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
chacune des parties contractantes. -diensten en aan elk der contracterende partijen.

Art. 13.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2023. Le Ministre du Travail,

Art. 13.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wat de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft, worden de handtekeningen van de personen die ze sluiten in naam van de werknemersorganisaties enerzijds en in naam van de werkgeversorganisatie anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn goedgekeurd door de leden en ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^