Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant nomination des membres de la Commission d'Experts chargée de l'évaluation de la législation anti-discrimination du 10 mai 2007 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant nomination des membres de la Commission d'Experts chargée de l'évaluation de la législation anti-discrimination du 10 mai 2007 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende benoeming van de leden van de Commissie van Experten belast met de evaluatie van de antidiscriminatiewetgeving van 10 mei 2007
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
21 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 21 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2016 portant nomination des membres de la Commission d'Experts chargée besluit van 6 juli 2016 houdende benoeming van de leden van de
de l'évaluation de la législation anti-discrimination du 10 mai 2007 Commissie van Experten belast met de evaluatie van de antidiscriminatiewetgeving van 10 mei 2007
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
I. Commentaire général I. Algemeen commentaar
Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter
signature de Votre Majesté vise le remplacement des membres de la ondertekening voor te leggen, strekt tot de vervanging van nieuwe
Commission d'experts en vue de l'évaluation de la législation leden van de Expertencommissie voor de evaluatie van de
anti-discrimination du 10 mai 2007. antidiscriminatiewetgeving van 10 mei 2007.
Depuis la nomination des membres de la Commission des Experts le 6 Sinds de benoeming van de leden van de Commissie van Experten op 6
juillet 2016, plusieurs membres effectifs et suppléants de la juli 2016 dienden verschillende effectieve en plaatsvervangende leden
Commission ont en effet démissionné sur base volontaire ou d'office, van de Commissie hun ontslag in of namen ambtshalve ontslag, maar
mais n'ont pas encore été remplacés. werden ze nog niet vervangen.
II. Commentaire par article II. Artikelsgewijze bespreking
Article 1er. Artikel 1.
L'intitulé de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 n'est pas assez précis Het opschrift van de koninklijk besluit van 6 juli 2016 is niet
et ne permet pas au lecteur de cerner immédiatement l'objet de l'acte, nauwkeurig genoeg en laat de lezer niet toe om onmiddellijk het
ni de quelle commission d'experts il s'agit. Il est donc proposé de onderwerp te begrijpen, of welk commissie van experten het is. Daarom
modifier l'intitulé afin de préciser qu'il s'agit de la Commission wordt voorgesteld het opschrift te wijzigen om duidelijk te maken dat
d'Experts chargée de l'évaluation de la législation het de Commissie van experten is die belast is met de evaluatie van de
anti-discrimination du 10 mai 2007. antidiscriminatiewetgeving van 10 mei 2007.
Article 2 Artikel 2
Cet article contient le nom des membres effectifs de la Commission Dit artikel bevat de namen van de effectieve leden van de Commissie
proposés par le Collège des procureurs généraux, l'Ordre des barreaux zoals voorgedragen door het College van Procureurs-generaal, de Orde
néerlandophones, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et van Vlaamse Balies en de Orde van Frans- en Duitstalige Balies en de
le Conseil National du Travail. Nationale Arbeidsraad.
Art. 3 Art. 3
Cet article contient le nom de trois membres suppléants de la Dit artikel bevat de namen van drie plaatsvervangende leden van de
Commission qui avaient été proposés à l'époque par la Secrétaire Commissie die destijds voorgedragen werden door de Staatssecretaris
d'Etat à l'Egalité des chances. En application de l'article 2, § 7 de voor Gelijke Kansen. Deze leden zijn, ingevolge toepassing van art. 2,
l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la § 7 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling
Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en
concret du rapport qui doit être présenté en exécution de l'article de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden
52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter
formes de discrimination, ces membres sont devenus d'office des bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, van rechtswege
membres effectifs à la suite de la démission de certains membres effectief lid geworden ingevolge het ontslag van bepaalde effectieve
effectifs. leden.
Ce même article contient également le nom d'une quatrième et nouvelle Ditzelfde artikel bevat eveneens de naam van een vierde, nieuw
membre effective, proposée par la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des effectief lid, voorgedragen door de staatssecretaris voor
genres, à l'Egalité des chances et à la Diversité. Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit
Art. 4 Art. 4
Cet article contient le nom des membres suppléants de la Commission Dit artikel bevat de namen van de plaatsvervangende leden van de
proposés par le Collège des procureurs généraux, l'Ordre des barreaux Commissie zoals voorgedragen door het College van Procureurs-generaal,
néerlandophones, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de Orde van Vlaamse Balies en de Orde van Frans- en Duitstalige Balies
le Conseil national du travail. en de Nationale Arbeidsraad.
Art. 5 Art. 5
Cet article contient le nom d'un membre effectif démissionnaire de la Dit artikel bevat de naam van een ontslagnemend effectief lid van de
Commission qui avait été présenté à l'époque par la secrétaire d'Etat Commissie dat destijds voorgedragen werden door de staatssecretaris
à l'Egalité des chances et est présenté comme membre suppléant eu voor Gelijke Kansen en voorgedragen wordt als plaatsvervangend lid,
égard à sa demande en ce sens. gezien zijn verzoek ter zake.
Ce même article contient également le nom de trois nouveaux membres Ditzelfde artikel bevat eveneens de naam van drie nieuwe
suppléants, proposés par la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, plaatsvervangende leden, voorgedragen door de Staatssecretaris voor
à l'Egalité des chances et à la Diversité. Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit.
Art. 6 Art. 6
Cet article vise à rallonger le mandat actuel de la Commission afin de Dit artikel beoogt het actuele mandaat van de Commissie te verlengen
lui octroyer un délai supplémentaire pour la remise de son rapport teneinde haar een bijkomende termijn toe te kennen voor het indienen
d'évaluation. van haar evaluatieverslag.
Ce rallongement vise à compenser les perturbations rencontrées par la Deze verlenging beoogt de verstoringen die de Commissie ervaren heeft
Commission dans l'avancement de ses travaux. in de vooruitgang van haar werkzaamheden te compenseren.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid,
à l'Egalité des chances et à la Diversité, Gelijke Kansen en Diversiteit,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
21 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 21 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2016 portant nomination des membres de la Commission d'Experts chargée besluit van 6 juli 2016 houdende benoeming van de leden van de
de l'évaluation de la législation anti-discrimination du 10 mai 2007 Commissie van Experten belast met de evaluatie van de antidiscriminatiewetgeving van 10 mei 2007
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen
discrimination, l'article 52, § 3; van discriminatie, artikel 52, § 3;
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling
Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en
concret du rapport qu'elle est tenue de présenter en exécution de de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden
l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter
certaines formes de discrimination, l'article 2, §§ 1, 2 et 7 ; bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, artikel 2, §§ 1, 2 en 7;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant nomination des membres de Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende benoeming van
de leden van de Commissie van Experten;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
la Commission des Experts ; december 2020 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2020 ; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2020 ; december 2020 ;
Vu la démission des membres effectifs Franky De Keyzer, Julie Feld, Gelet op het ontslag van de effectieve leden Franky De Keyzer, Julie
Elke Cloots, Caroline Deiteren, Jean-François Macours, Laurent Vander Feld, Elke Cloots, Caroline Deiteren, Jean-François Macours, Laurent
Elst, Marc Bossuyt, Olivier De Schutter, Françoise Tulkens et Leen Vander Elst, Marc Bossuyt, Françoise Tulkens en Leen Verraest ;
Verraest ; Vu la démission du membre effectif Olivier De Schutter, et sa demande Gelet op het ontslag van het effectief lid Olivier De Schutter en
de réincorporation comme membre suppléant ; diens verzoek om terug als plaatsvervangend lid benoemd te worden;
Vu la démission des membres suppléants Claire Picard, Michèle Claus, Gelet op het ontslag van de plaatsvervangende leden Claire Picard,
Olivier Valentin et Marijke Weewauters ; Michèle Claus, Olivier Valentin en Marijke Weewauters;
Vu la demande de rester membres suppléants formulée par les membres Gelet op het verzoek van de plaatsvervangende leden Martin Van den
suppléants Martin Van den Bossche et Matthieu De Wèvre, qui étaient Bosscheen Matthieu De Wèvre, die ingevolge het ontslag van een
eux-mêmes devenus membres effectifs suite à la démission d'un membre effectief lid zelf effectief lid geworden waren, om plaatsvervangend
effectif, lid te blijven,
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Secrétaire Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Staatssecretaris
d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances et à la voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteiten op het advies
Diversité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 6 juli 2016

nomination des membres de la Commission des Experts est remplacé par houdende benoeming van de leden van de Commissie van Experten wordt
ce qui suit : « Arrêté royal du 6 juillet 2016 portant nomination des vervangen als volgt: "Koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende
membres de la Commission d'Experts chargée de l'évaluation de la benoeming van de leden van de Commissie van Experten belast met de
législation anti-discrimination du 10 mai 2007 ». evaluatie van de antidiscriminatiewetgeving van 10 mei 2007".

Art. 2.Dans l'article 1erde l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant

Art. 2.In artikel 1 het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende

nomination des membres de la Commission des Experts, les points a) à benoeming van de leden van de Commissie van Experten worden literae a)
c) sont remplacés par ce qui suit : tot c) vervangen door:
« a) sur la proposition du Collège des procureurs généraux 1° a) op voorstel van het College van Procureurs-generaal 1° Alexandre
Alexandre François 2° Isabelle De Tandt François 2° Isabelle De Tandt
b) sur la proposition de l'Ordre des Barreaux néerlandophones de b) op voorstel van de Orde van Vlaamse balies en op voorstel van de
Belgique et de l'Ordre de Barreaux francophones et germanophones de Belgique 1° Evelyne Maes 2° François Haenecour Orde van de Frans- en Duitstalige balies 1° Evelyne Maes 2° François Haenecour
c) sur la proposition du Conseil National du Travail 1° Hanne De Roo c) op voorstel van de Nationale Arbeidsraad 1° Hanne De Roo 2°
2° Nathalie Diesbecq 3° Mehmet Saygin 4° Jean-François Lambillon. » Nathalie Diesbecq 3° Mehmet Saygin 4° Jean-François Lambillon."

Art. 3.Dans l'article 1er du même arrêté, le point d) est remplacé

Art. 3.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt litera d) vervangen

par ce qui suit : door:
« d) sur la proposition de la Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des "d) op voorstel van de Staatssecretaris die Gendergelijkheid en
genres et l'Egalité des Chances dans ses attributions : 1° Matthias Gelijke kansen in haar bevoegdheden heeft: 1° Matthias Storme 2°
Storme 2° Patrick Wautelet 3° Julie Ringelheim 4° Nele Spaas ». Patrick Wautelet 3° Julie Ringelheim 4° Nele Spaas "

Art. 4.Dans l'article 2 du même arrêté, les points a) à c) sont

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de literae a) tot c)

remplacés par ce qui suit : « vervangen door : «
a) sur la proposition du Collège des procureurs généraux 1° Martin Van a) op voorstel van het College van Procureurs-generaal 1° Martin Van
den Bossche 2° Isabelle Algoet den Bossche 2° Isabelle Algoet
b) sur la proposition de l'Ordre des Barreaux néerlandophones de b) op voorstel van de Orde van Vlaamse balies en de Orde van de Frans-
Belgique et de l'Ordre des Barreaux francophones et germanophones de
Belgique 1° Hafida Talhaoui 2° Pascal Bertrand en Duitstalige balies 1° Hafida Talhaoui 2° Pascal Bertrand
c) sur la proposition du Conseil National du Travail 1° Philippe Van c) op voorstel van de Nationale Arbeidsraad 1° Philippe Van Walleghem
Walleghem 2° Martine Vandevenne 3° Matthieu Dewèvre 4° Isabelle Doyen. 2° Martine Vandevenne 3° Matthieu Dewèvre 4° Isabelle Doyen."
»

Art. 5.Dans l'article 2 du même arrêté, le point d) est remplacé par

Art. 5.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt litera d) vervangen

ce qui suit « 1° Koen Lemmens 2° Olivier De Schutter 3° Selma door "1° Koen Lemmens 2° Olivier De Schutter - 3° Selma Benkhelifa 4°
Benkhelifa 4° Dounia Bourabain ». Dounia Bourabain "

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4 rédigé comme

Art. 6.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 4 ingevoegd :

suit : « Art. 4 Par dérogation à l'article 2 § 1er de l'arrêté royal du 18 " Art. 4. In afwijking van artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit
novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de
désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud
van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel
tenue de présenter en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde
mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, vormen van discriminatie, wordt het mandaat van de Commissie verlengd
le mandat de la Commission est prolongé jusqu'au 31 janvier 2022. » tot 31 januari 2022."

Art. 7.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor

Ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions, sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Gelijke Kansen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 21 mars 2021. Brussel, 21 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid,
à l'Egalité des chances et à la Diversité, Gelijke Kansen en Diversiteit,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^