Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/03/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2018 déterminant les caractéristiques de la tenue d'intervention utilisée par les secouristes actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2018 déterminant les caractéristiques de la tenue d'intervention utilisée par les secouristes actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2018 houdende vaststelling van de kenmerken van de interventiekledij gebruikt door de hulpverleners actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
21 MARS 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 21 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2018 déterminant les caractéristiques de la tenue d'intervention utilisée par les secouristes actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement 2016/425 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux équipements de protection individuelle et abrogeant la directive 89/686/CEE du Conseil, l'annexe II relative aux exigences besluit van 26 januari 2018 houdende vaststelling van de kenmerken van de interventiekledij gebruikt door de hulpverleners actief binnen de dringende geneeskundige hulpverlening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de verordening 2016/425 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen en tot intrekking van Richtlijn 89/686/EEG van de Raad, bijlage II met
essentielles de sécurité et de santé; betrekking tot de essentiële veiligheids-en gezondheidseisen;
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
l'article 1er, troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 février hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22
1998; februari 1998;
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de
professions des soins de santé; uitoefening van de gezondheidszorgberoepen;
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2018 déterminant les caractéristiques Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2018 houdende
de la tenue d'intervention utilisée par les secouristes actifs dans le vaststelling van de kenmerken van de interventiekledij gebruikt door
cadre de l'aide médicale urgente; de hulpverleners actief binnen de dringende geneeskundige
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donné les 17 septembre 2018 hulpverlening; Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 17
et 6 novembre 2018; september 2018 en 6 november 2018;
Vu la communication à la Commission européenne, le 16 juin 2018, en Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 13 juni 2018, met
application de l'article 5 de la directive 2015/1535 prévoyant une toepassing van artikel 5 van richtlijn 2015/1535 betreffende een
procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en
et des règles relatives aux services de la société de l'information; regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d' Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 10 januari 2019 bij de
Etat le 10 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités Overwegende het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende
vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende
d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten
communes comme centres du système d'appel unifié, l'article 6bis, als centra van het eenvormig oproepstelsel, artikel 6bis, gewijzigd
modifié par l'arrêté royal du 18 juillet 2002; door het koninklijk besluit van 18 juli 2002;
Sur proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Santé Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse zaken en de Minister
publique; van Volksgezondheid;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2018

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 januari 2018

déterminant les caractéristiques de la tenue d'intervention utilisée houdende vaststelling van de kenmerken van de interventiekledij
par les secouristes actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente gebruikt door hulpverleners actief binnen de dringende geneeskundige
les mots "EN 20471" sont remplacé par les mots "EN ISO 20471". hulpverlening worden de woorden "EN 20471" vervangen door de woorden "EN ISO 20471".

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : 1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin :
"Le casque est porté en cas de nécessité."; "De helm wordt zo nodig gedragen";
2° dans l'alinéa 2 les mots "EN 20471" sont remplacé par les mots "EN 2° in het tweede lid worden de woorden "EN 20471" vervangen door de
ISO 20471". woorden "EN ISO 20471".

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit:

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 4.Tous les éléments de la tenue d'intervention décrite à

"

Art. 4.Alle onderdelen van de interventiekledij, zoals beschreven in

l'article 3, alinéa premier, sont considérés comme un équipement de artikel 3, lid 1, worden beschouwd als persoonlijk beschermingsmiddel
protection individuelle et doivent être conformes au règlement en moeten conform zijn aan de Verordening nr. 2016/425 van het
européen n° 2016/425 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende
2016 relatif aux équipements de protection individuelle et abrogeant persoonlijke beschermingsmiddelen en tot intrekking van Richtlijn
la directive 89/686/CEE du Conseil, l'annexe II relative aux exigences 89/686/EEG van de Raad, bijlage II met betrekking tot de essentiële
essentielles de sécurité et de santé. ». veiligheids-en gezondheidseisen.".

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit:

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 5.§ 1er. L'utilisation de la "Star of Life" sur la tenue

"

Art. 5.§ 1. Het gebruik van de "Star of Life" op de

d'intervention est exclusivement réservée aux personnes autorisées à interventiekledij is uitsluitend voorbehouden voor de personen die de
exercer la médecine, l'art infirmier et la profession de geneeskunde, de verpleegkunde en het beroep van
secouriste-ambulancier conformément aux chapitres 2, 4 et 6 de la loi hulpverlener-ambulancier mogen uitoefenen overeenkomstig de
coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des hoofstukken 2, 4 en 6 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015
soins de santé. betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.
§ 2. Afin de distinguer entre elles les compétences du secouriste sur § 2. Om de competenties van de hulpverlener op het terrein van elkaar
le terrain, la "Star of Life" doit être apposée sur chaque élément de te onderscheiden dient op elk onderdeel van de bovenkledij (parka,
la partie supérieure de la tenue (parka, veste d'été, polo, t-shirt et zomerjas, polo, t-shirt en kazuifel) de Star of Life aangebracht te
chasuble) dans la couleur adéquate, sachant que la couleur rouge de la worden in de juiste kleur, waarbij de rode kleur van de Star of Life
"Star of Life" est réservée aux personnes exerçant la médecine, la voorbehouden is voor de personen die de geneeskunde uitoefenen, de
couleur verte aux praticiens de l'art infirmier et la couleur bleue groene kleur voor de verpleegkundigen en de blauwe kleur voor de
aux secouristes-ambulanciers. Et ceci à la fois sur le pectoral droit hulpverleners-ambulanciers. Dit zowel op de rechter borst [75mm*75mm]
[75mm*75mm] et en position centrale au dos de la tenue [150mm*150mm]. als centraal op het rugpand [150mm*150mm].
§ 3. La "Star of Life" peut être adaptée dans le cas des tailles § 3. De Star of Life mag bij de kleinste kledijmaten aangepast worden
d'habillement les plus petites de façon à avoisiner autant que zodat deze zo goed mogelijk de grootte benadert zoals opgenomen in
possible les dimensions reprises au paragraphe 2 du présent article, paragraaf 2 van onderhavig artikel, maar er toch voldaan is aan klasse
en répondant néanmoins à la classe 2 (pour le t-shirt, le polo et la 2 (voor T-shirt, polo en kazuifel) of klasse 3 (voor de parka).
chasuble) ou à la classe 3 (pour le parka). § 4. A condition de répondre aux conditions fixées dans les § 4. Mits voldaan is aan de voorwaarden in bovenstaande paragrafen van
paragraphes susmentionnés de l'article 5, le logo ou le nom du service artikel 5 kan optioneel op de bovenkledij, onderaan het rugpand, het
peut être apposé à titre facultatif au bas du dos de la partie
supérieure de la tenue, en veillant à ce que la tenue continue de logo of de naam van de dienst aangebracht worden, er voor zorgend dat
répondre à la classe 2 (pour le t-shirt, le polo et la chasuble) ou à de kledij nog steeds voldoet aan klasse 2 (voor T-shirt, polo en
la classe 3 (pour le parka).". kazuifel) of klasse 3 (voor de parka).".

Art. 5.Les annexes 1 et 2 du même arrêté sont abrogées.

Art. 5.Bijlagen 1 en 2 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chacun en bevoegd voor Volksgezondheid zijn elk binnen hun bevoegdheid belast
ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 mars 2019. Brussel, 21 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DE CREM P. DE CREM
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^