Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 octobre 2018 concernant les fonds propres des établissements de monnaie électronique et le placement des fonds reçus en échange de la monnaie électronique émise | Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 oktober 2018 op het eigen vermogen van de instellingen voor elektronisch geld en de belegging van de geldmiddelen die in ruil voor het uitgegeven elektronisch geld worden ontvangen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
21 MARS 2019. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la | 21 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement |
Banque nationale de Belgique du 2 octobre 2018 concernant les fonds | van de Nationale Bank van België van 2 oktober 2018 op het eigen |
propres des établissements de monnaie électronique et le placement des | vermogen van de instellingen voor elektronisch geld en de belegging |
fonds reçus en échange de la monnaie électronique émise | van de geldmiddelen die in ruil voor het uitgegeven elektronisch geld |
worden ontvangen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2 ; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; |
Vu la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 11 maart 2018 op het statuut van en het toezicht |
établissements de paiement et des établissements de monnaie | op de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld, |
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de | de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de |
paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès | activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot |
aux systèmes de paiement, les articles 182, § 2, et 194, § 1er, 2°, c) | betalingssystemen, de artikelen 182, § 2, en 194, § 1, 2°, c); |
; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le règlement du 2 octobre 2018 de la Banque nationale de |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 2 oktober 2018 |
Belgique concernant les fonds propres des établissements de monnaie | van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de |
électronique et le placement des fonds reçus en échange de la monnaie | instellingen voor elektronisch geld en de belegging van de |
électronique émise, annexé au présent arrêté, est approuvé. | geldmiddelen die in ruil voor het uitgegeven elektronisch geld worden |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ontvangen, wordt goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2019. | Gegeven te Brussel, 21 maart 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Annexe à l'arrêté royal du 21 mars 2019 portant approbation du | Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot goedkeuring |
règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 octobre 2018 | van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 oktober 2018 |
concernant les fonds propres des établissements de monnaie | op het eigen vermogen van de instellingen voor elektronisch geld en de |
électronique et le placement des fonds reçus en échange de la monnaie | belegging van de geldmiddelen die in ruil voor het uitgegeven |
électronique émise | elektronisch geld worden ontvangen |
La Banque nationale de Belgique, | De Nationale Bank van België, |
Vu l'article 12bis de la loi du 22 février 1998 fixant le statut | Gelet op artikel 12bis van de wet van 22 februari 1998 tot |
organique de la Banque nationale de Belgique ; | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
Vu la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des | België; Gelet op de wet van 11 maart 2018 op het statuut van en het toezicht |
établissements de paiement et des établissements de monnaie | op de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld, |
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de | de toegang tot het bedrijf van betalingsdienstaanbieder en tot de |
paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès | activiteit van uitgifte van elektronisch geld en de toegang tot |
aux systèmes de paiement, notamment les articles 182, § 2, et 194, § 1er, | betalingssystemen, inzonderheid op de artikelen 182, § 2, en 194, § 1, |
2°, c), | 2°, c), |
Arrête : | Besluit : |
Section 1ère. - Disposition générale, définitions et champ d'application | Afdeling 1. - Algemene bepaling, definities en toepassingsgebied |
Article 1er.Le présent règlement assure la transposition partielle de |
Artikel 1.Dit reglement heeft de gedeeltelijke omzetting tot doel van |
la Directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 | Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 |
septembre 2009 concernant l'accès à l'activité des établissements de | september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het |
monnaie électronique et son exercice ainsi que la surveillance | prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor |
prudentielle de ces établissements, modifiant les directives | elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en |
2005/60/CE et 2006/48/CE et abrogeant la directive 2000/46/CE, telle | 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG, zoals gewijzigd |
que modifiée par la Directive (UE) 2015/2366 du Parlement européen et | bij Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van |
du Conseil du 25 novembre 2015 concernant les services de paiement | 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt, |
dans le marché intérieur, modifiant les directives 2002/65/CE, | houdende wijziging van de Richtlijnen 2002/65/EG, 2009/110/EG en |
2009/110/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010, et | 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 en houdende intrekking |
abrogeant la directive 2007/64/CE. | van Richtlijn 2007/64/EG. |
Art. 2.Pour l'application du présent règlement, il y a lieu d'entendre par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder : |
1° "la loi" : la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle | 1° "de wet": de wet van 11 maart 2018 op het statuut van en het |
des établissements de paiement et des établissements de monnaie | toezicht op de betalingsinstellingen en de instellingen voor |
électronique, à l'accès à l'activité de prestataire de services de | elektronisch geld, de toegang tot het bedrijf van |
paiement, à l'activité d'émission de monnaie électronique et à l'accès | betalingsdienstaanbieder en tot de activiteit van uitgifte van |
aux systèmes de paiement ; | elektronisch geld en de toegang tot betalingssystemen; |
2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique ; | 2° "de Bank": de Nationale Bank van België; |
3° "le Règlement n° 575/2013" : le règlement (UE) n° 575/2013 du | 3° "Verordening nr. 575/2013": Verordening (EU) nr. 575/2013 van het |
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les | Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële |
exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et | vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot |
aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 ; | wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; |
4° "le Règlement du 4 mars 2014" : le règlement de la Banque nationale | 4° "het Reglement van 4 maart 2014": het reglement van de Nationale |
de Belgique du 4 mars 2014 relatif à la mise en oeuvre du Règlement | Bank van België van 4 maart 2014 betreffende de tenuitvoerlegging van |
(UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 ; | Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
van 26 juni 2013; | |
5° "le règlement relatif aux fonds propres des établissements de | 5° "het reglement op het eigen vermogen van de betalingsinstellingen": |
paiement" : le règlement de la Banque nationale de Belgique du 10 | het reglement van de Nationale Bank van België van 10 april 2018 op |
avril 2018 relatif aux fonds propres des établissements de paiement, | het eigen vermogen van de betalingsinstellingen, goedgekeurd bij |
approuvé par arrêté royal du 27 avril 2018 ; | koninklijk besluit van 27 april 2018; |
6° "groupe" : un groupe d'entreprises au sens de l'article 2, 42° de | 6° "groep": een groep ondernemingen in de zin van artikel 2, 42° van |
la loi. | de wet. |
Art. 3.Les dispositions du présent règlement s'appliquent aux |
Art. 3.De bepalingen van dit reglement zijn van toepassing op de |
établissements de monnaie électronique relevant du droit belge. | instellingen voor elektronisch geld die onder het Belgische recht ressorteren. |
Section 2. - Fonds propres et normes de solvabilité | Afdeling 2. - Eigen vermogen en solvabiliteitsnormen |
Art. 4.Sont pris en considération comme éléments éligibles et |
Art. 4.Worden als in aanmerking komende en kwalificerende |
reconnaissables des fonds propres d'un établissement de monnaie | eigenvermogensbestanddelen van een instelling voor elektronisch geld |
électronique, les éléments définis comme tels dans la Deuxième partie | beschouwd, de bestanddelen die als dusdanig zijn gedefinieerd in Deel |
du Règlement n° 575/2013 et calculés selon les modalités prévues par | 2 van Verordening nr. 575/2013 en berekend worden volgens de |
ledit Règlement. Les articles 5 et 34 du Règlement du 4 mars 2014 sont | modaliteiten van die Verordening. De artikelen 5 en 34 van het |
applicables. | Reglement van 4 maart 2014 zijn van toepassing. |
Art. 5.Si un établissement de monnaie électronique exerce, |
Art. 5.Indien een instelling voor elektronisch geld rechtstreeks of |
directement ou indirectement, d'autres activités que l'émission de | onrechtstreeks andere werkzaamheden dan de uitgifte van elektronisch |
monnaie électronique, la Banque est habilitée à déterminer les mesures | geld verricht, kan de Bank bepalen welke maatregelen die instelling |
à prendre par cet établissement aux fins d'éviter l'utilisation | moet nemen ter voorkoming van het meervoudige gebruik van elementen |
multiple d'éléments éligibles pour le calcul des fonds propres. | die voor de berekening van het eigen vermogen in aanmerking komen. |
Art. 6.Les fonds propres tels que définis à l'article 4 doivent en |
Art. 6.Het eigen vermogen als omschreven in artikel 4 moet te allen |
permanence être supérieurs ou égaux au montant de capital requis en | tijde minstens gelijk zijn aan het kapitaal dat vereist is met |
application de l'article 173 de la loi, ou, si ce montant est plus | toepassing van artikel 173 van de wet, of, indien dit bedrag hoger is, |
élevé, à la somme des fonds propres requis au titre des points a) et | de som van de eigen vermogens die vereist zijn op grond van de punten |
b) du présent article : | a) en b) van dit artikel : |
a) pour ce qui concerne les activités visées à l'article 191, § 1er, | a) met betrekking tot de werkzaamheden bedoeld in artikel 191, § 1, |
alinéa 1er de la loi, les fonds propres requis sont calculés | eerste lid van de wet, wordt het vereiste eigen vermogen berekend aan |
conformément à l'une des trois méthodes (A, B ou C) énoncées à | |
l'article 9, § 2 du règlement relatif aux fonds propres des | de hand van een van de drie methoden (A, B of C) van artikel 9, § 2 |
établissements de paiement. La Banque détermine la méthode qui peut | van het reglement op het eigen vermogen van de betalingsinstellingen. |
être appliquée par un établissement de monnaie électronique après | De Bank bepaalt welke methode door een instelling voor elektronisch |
avoir consulté l'établissement concerné à ce sujet. | geld mag worden toegepast na hierover overleg te hebben gepleegd met |
b) pour ce qui concerne l'activité d'émission de monnaie électronique, | de betrokken instelling. b) met betrekking tot de uitgifte van elektronisch geld is het |
les fonds propres requis s'élèvent à 2 % au minimum de la moyenne de | vereiste eigen vermogen ten minste gelijk aan 2 % van het gemiddeld |
la monnaie électronique en circulation. | uitstaand elektronisch geld. |
Art. 7.Pour l'application de l'article 6, b), moyennant autorisation |
Art. 7.Met het oog op de toepassing van artikel 6, b), mag een |
préalable de la Banque, un établissement de monnaie électronique pour | instelling voor elektronisch geld waarvan het uitstaande bedrag aan |
lequel le montant de la monnaie électronique en circulation ne peut | elektronisch geld niet van tevoren is gekend, haar vereist eigen |
être déterminé à l'avance, peut, sur base de données historiques, | vermogen op grond van historische gegevens berekenen op basis van een |
calculer ses fonds propres requis sur la base d'une partie | representatief gedeelte dat geacht wordt voor de uitgifte van |
représentative des fonds qui est présumée utilisée dans le cadre de | elektronisch geld te worden gebruikt, mits hiervoor voorafgaandelijk |
l'émission de monnaie électronique. | toestemming is verleend door de Bank. |
De même, lorsqu'un établissement de monnaie électronique n'a pas | Wanneer een instelling voor elektronisch geld haar activiteiten niet |
accompli une période d'activité suffisante, ses fonds propres requis | lang genoeg heeft uitgeoefend, wordt haar vereist eigen vermogen |
sont calculés sur la base de l'estimation de la monnaie électronique | berekend op basis van het uitstaande bedrag aan elektronisch geld als |
en circulation résultant de son plan d'entreprise, sous réserve d'un | geraamd in haar bedrijfsplan, rekening houdend met de eventuele |
éventuel ajustement de ce plan exigé par la Banque. | aanpassingen in dit plan die de Bank heeft verlangd. |
Art. 8.La Banque peut, sur la base d'une évaluation des processus de |
Art. 8.Op basis van een evaluatie van de risicobeheersingsprocessen, |
gestion des risques, de bases de données concernant les risques de | de databases betreffende risico's op verliezen en het interne |
pertes et des dispositifs de contrôle interne de l'établissement de | controlesysteem van de instelling voor elektronisch geld, kan de Bank |
monnaie électronique, exiger que l'établissement de monnaie | eisen dat de instelling voor elektronisch geld een eigen vermogen |
électronique détienne un montant de fonds propres pouvant être jusqu'à | |
20% supérieur à l'exigence en fonds propres déterminée à l'article 6, | aanhoudt dat tot 20 % hoger is dan het in artikel 6 bepaalde |
ou autoriser l'établissement de monnaie électronique à détenir un | eigenvermogensvereiste, of de instelling voor elektronisch geld |
montant de fonds propres pouvant être jusqu'à 20% inférieur à | toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20% lager is dan het |
l'exigence en fonds propres déterminée à l'article 6. | |
Art. 9.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 6 à 8, la |
in artikel 6 bepaalde eigenvermogensvereiste. |
Banque apprécie la solvabilité de l'établissement de monnaie | Art. 9.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 6 tot 8, |
électronique, au regard de l'ensemble de ses activités, en ce compris | beoordeelt de Bank de solvabiliteit van de instelling voor |
elektronisch geld rekening houdend met al haar werkzaamheden, met | |
les activités hybrides visées à l'article 192 de la loi. | inbegrip van hybride werkzaamheden als bedoeld in artikel 192 van de wet. |
Pour ce qui concerne plus spécifiquement l'activité d'octroi de | Wat meer specifiek de activiteit van het verlenen van kredieten in |
crédits liés aux services de paiement répondant aux conditions de | verband met betalingsdiensten betreft, die voldoet aan de voorwaarden |
l'article 192, § 2 de la loi, la Banque veille, conformément à | van artikel 192, § 2 van de wet, ziet de Bank erop toe, overeenkomstig |
l'article 44, § 3, 4° de la loi, à ce que l'établissement de monnaie | artikel 44, § 3, 4° van de wet, dat de instelling voor elektronisch |
électronique y alloue un montant de fonds propres au moins équivalent | geld aan deze activiteit een eigen vermogen toewijst dat minstens |
à 8 % du volume pondéré des risques calculé selon la méthode standard, | gelijk is aan 8 % van het gewogen risicovolume berekend volgens de |
conformément à la Troisième partie, Titre III, Chapitre II du | standaardmethode, overeenkomstig Deel 3, Titel III, Hoofdstuk II van |
Règlement n° 575/2013. | Verordening nr. 575/2013. |
Lorsque l'établissement choisit, moyennant accord de la Banque, de ne | Wanneer de instelling er na goedkeuring van de Bank voor kiest om het |
pas calculer le volume pondéré des risques de crédit sur base de la | gewogen volume van de kredietrisico's niet op basis van de |
méthode standard, la pondération appliquée à la valeur exposée au | standaardmethode te berekenen, wordt op de risicopositiewaarde als |
risque, telle que définie à la Troisième partie, Titre III, Chapitre | gedefinieerd in Deel 3, Titel III, Hoofdstuk II van Verordening nr. |
II du Règlement n° 575/2013, est de 100%. | 575/2013 een risicoweging van 100% toegepast. |
Pour ce qui concerne l'activité d'octroi de crédits non fournis à des | Wat betreft de activiteit van het verlenen van kredieten die worden |
utilisateurs de services de paiement et autorisée conformément à | verstrekt aan niet-betalingsdienstgebruikers, die toegelaten is op |
l'article 192, § 1er de la loi, la Banque fonde son appréciation de la | grond van artikel 192, § 1 van de wet, beoordeelt de Bank de |
solvabilité sur les dispositions de la Troisième partie, Titre III, | solvabiliteit op grond van de bepalingen van Deel 3, Titel III, |
Chapitre II du Règlement n° 575/2013. | Hoofdstuk II van Verordening nr. 575/2013. |
Section 3. - Placement des fonds reçus en échange de la monnaie | Afdeling 3. - Belegging van de geldmiddelen die in ruil voor het |
électronique émise | uitgegeven elektronisch geld worden ontvangen |
Art. 10.Aux fins de l'article 194, § 1er, 2°, c de la loi, des actifs |
Art. 10.Voor de toepassing van artikel 194, § 1, 2°, c) van de wet, |
à faible risque et sûrs sont des éléments d'actifs relevant de l'une | zijn veilige activa met een lage risicograad activa die behoren tot |
des catégories figurant au Tableau 1 de l'article 336, paragraphe 1 du | een van de categorieën die opgenomen zijn in Tabel 1 van artikel 336, |
Règlement n° 575/2013 pour lesquelles l'exigence de fonds propres pour | lid 1 van Verordening nr. 575/2013 waarvoor het eigenvermogensvereiste |
risque spécifique ne dépasse pas 1,60 %, à l'exclusion cependant de la | voor het specifieke risico niet hoger ligt dan 1,60 %, terwijl andere |
catégorie "autres éléments éligibles" qui est définie à l'article 336, | in aanmerking komende activa, als gedefinieerd in artikel 336, lid 4, |
paragraphe 4, point (a) dudit Règlement. | |
Des parts dans un organisme de placement collectifs en valeur | onder punt a) van die Verordening, worden uitgesloten. |
mobilières qui n'investit que dans des actifs visés à l'alinéa 1er | Deelnemingsrechten in een instelling voor collectieve belegging in |
sont également considérées comme des actifs à faible risque et sûrs | effecten die enkel belegt in activa als bedoeld in het eerste lid, |
aux fins de l'article 194, § 1er, 2°, c) de la loi. | worden voor de toepassing van artikel 194, § 1, 2°, c) van de wet ook |
beschouwd als veilige activa met een lage risicograad. | |
Dans des circonstances exceptionnelles, la Banque peut, par décision | In uitzonderlijke omstandigheden kan de Bank in een met redenen |
motivée tenant compte de la qualité, de l'échéance, de la valorisation | omkleed besluit, rekening houdend met de kwaliteit, de looptijd, de |
ou d'autres facteurs de risque afférents aux actifs visés aux alinéas | waardering of andere risicofactoren van de activa als bedoeld in het |
1er et 2, décider que des actifs ne constituent pas des actifs à | eerste en tweede lid, bepalen welke van de activa geen veilige activa |
faible risque et sûrs aux fins de l'article 194, § 1er, 2°, c) de la | met een lage risicograad zijn voor de toepassing van artikel 194, § 1, |
loi. | 2°, c) van de wet. |
Section 4. - Niveaux d'application des exigences | Afdeling 4. - Niveaus van toepassing van de vereisten |
Art. 11.§ 1er. Lorsqu'elle l'estime nécessaire en vue de garantir un |
Art. 11.§ 1. Wanneer zij dit noodzakelijk acht om een toereikende |
niveau adéquat de solvabilité au niveau du groupe, la Banque peut | solvabiliteit binnen een groep te garanderen, kan de Bank beslissen de |
décider d'appliquer les dispositions du présent règlement sur base | bepalingen van dit reglement op geconsolideerde basis toe te passen op |
consolidée à un établissement de monnaie électronique mère ou à un | een instelling voor elektronisch geld die een moederonderneming is of |
op een instelling voor elektronisch geld die een dochteronderneming is | |
établissement de monnaie électronique filiale d'une compagnie | van een financiële holding, in een groep die noch in het bezit is van |
financière, dans un groupe qui ne détient ni établissement de crédit, | een kredietinstelling, noch van een beursvennootschap, noch van een |
ni société de bourse, ni société de gestion de portefeuille ni | vennootschap voor vermogensbeheer, noch van een |
entreprise d'assurance. Dans ce cas, les articles 6, § 1er, 7, 11, 18, | verzekeringsonderneming. In dat geval zijn de artikelen 6, § 1, 7, 11, |
19 et 22 de la Première partie, Titre II du Règlement n° 575/2013, | 18, 19 en 22 van Deel 1, Titel II van Verordening nr. 575/2013, en de |
ainsi que les articles 3 et 4 du Règlement du 4 mars 2014 sont | artikelen 3 en 4 van het Reglement van 4 maart 2014 van |
applicables par analogie. | overeenkomstige toepassing. |
§ 2. Si les conditions prévues à l'article 7 du Règlement n° 575/2013 | § 2. Indien de voorwaarden van artikel 7 van Verordening nr. 575/2013 |
sont réunies, la Banque peut exempter de l'application des articles 4 | vervuld zijn, kan de Bank een instelling voor elektronisch geld die |
à 10 du présent règlement un établissement de monnaie électronique | tot de consolidatiekring van een kredietinstelling behoort, |
faisant partie du périmètre de consolidation d'un établissement de | vrijstellen van de toepassing van de artikelen 4 tot en met 10 van dit |
crédit. | reglement. |
Section 5. - Dispositions finales | Afdeling 5. - Slotbepalingen |
Art. 12.Le règlement de la Banque nationale de Belgique du 18 juin |
Art. 12.Het reglement van de Nationale Bank van België van 18 juni |
2013 concernant les fonds propres des établissements de monnaie | 2013 op het eigen vermogen van de instellingen voor elektronisch geld |
électronique et le placement des fonds reçus en échange de la monnaie | en de belegging van de geldmiddelen die in ruil voor het uitgegeven |
électronique émise est abrogé. | elektronisch geld worden ontvangen, wordt opgeheven. |
Art. 13.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 13.Dit reglement treedt in werking op de datum van |
vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. | inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan. |
Bruxelles, le 26 octobre 2018. | Brussel, 26 oktober 2018. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
J. SMETS | J. SMETS |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 mars 2019 portant approbation | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 maart 2019 tot |
du règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 octobre 2018 | goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 2 |
concernant les fonds propres des établissements de monnaie | oktober 2018 op het eigen vermogen van de instellingen voor |
électronique et le placement des fonds reçus en échange de la monnaie | elektronisch geld en de belegging van de geldmiddelen die in ruil voor |
électronique émise. | het uitgegeven elektronisch geld worden ontvangen. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |