Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 MARS 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l'article 68, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et la loi du FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
12 décembre 1997; 25 april 1997 en de wet van 12 december 1997;
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende
d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen
en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de
définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten
qu'ils doivent respecter, notamment l'article 2, § 1er, modifié par voldoen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de koninklijke
les arrêtés royaux des 4 mars 1991, 28 mars 1995, 20 août 1996, 15 besluiten van 4 maart 1991, 28 maart 1995, 20 augustus 1996, 15 juli
juillet 1997 et 21 janvier 1998; 1997 en 21 januari 1998;
Vu les avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Section Programmation et Agrément, des 9 octobre 1997 et 19 octobre Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning van 9
2000; oktober 1997 en 19 oktober 2000;
Vu l'avis n° 34.115/3 du Conseil d'Etat, émis le 17 février 2003; Gelet op het advies nr. 34.115/3 van de Raad van State, gegeven op 17
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre februari 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze
Ministre des Affaires sociales, Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 30

Artikel 1.In artikel 2, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit

janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor
et des services hospitaliers et précisant la définition des de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere
groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen
respecter, modifié par les arrêtés royaux des 4 mars 1991, 28 mars waaraan deze moeten voldoen, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van
1995, 20 août 1996, 15 juillet 1997 et 21 janvier 1998, sont apportées 4 maart 1991, 28 maart 1995, 20 augustus 1996, 15 juli 1997 en 21
les modifications suivantes : januari 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1) le point 4° actuel devient un point 5°; 1) het huidige punt 4° wordt een punt 5°;
2) un nouveau point 4° est inséré, libellé comme suit : 2) een nieuw punt 4° luidende als volgt, wordt ingevoegd :
« 4° les programmes de soins qui suivent : « 4° de hiernavolgende zorgprogramma's :
- un programme de soins de base en oncologie si l'hôpital ne dispose - een zorgprogramma voor oncologische basiszorg indien het ziekenhuis
par d'un programme de soins d'oncologie agréé; ». niet beschikt over een erkend zorgprogramma voor oncologie; ».

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2003. Gegeven te Brussel, 21 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^