Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 MARS 2003. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » (C.T.B.) | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » (B.T.C.) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération | Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische |
technique belge » sous la forme d'une société de droit public, | Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek |
notamment l'article 22 et notamment l'article 22, § 3, ainsi que | recht, inzonderheid op artikel 22 en inzonderheid op artikel 22, § 3, |
l'article 22, § 8; | alsook artikel 22, § 8; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze |
Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement et sur | Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en op het advies van |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont nommées en tant que membres |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot leden van de raad |
du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » visé | van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » bedoeld in |
à l'article 22, § 3 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de | artikel 22, § 3, van de wet van 21 december 1998, tot oprichting van |
la « Coopération technique belge » : Annane, Jihane; Bougard, Claude; | de « Belgische Technische Coöperatie » : Annane, Jihane; Bougard, |
Cogen, Marc; Godin, Etienne; Haesendonck, Yves; Knoops, Etienne; | Claude; Cogen, Marc; Godin, Etienne; Haesendonck, Yves; Knoops, |
Laenens, Leen; Michiels, Carl; Lefèvre, Jacques; Peirens, Willy; | Etienne; Laenens, Leen; Michiels, Carl; Lefèvre, Jacques; Peirens, |
Rutten, Milan; Vautmans, Hilde. | Willy; Rutten, Milan; Vautmans, Hilde. |
Art. 2.La personne suivante est nommée en tant que président du |
Art. 2.De volgende persoon wordt benoemd tot voorzitter van de raad |
conseil d'administration de la « Coopération technique belge » visé à | van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » bedoeld in |
l'article 22, § 8 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la | artikel 22, § 8, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de |
« Coopération technique belge » : Haesendonck, Yves. | « Belgische Technische Coöperatie » : Haesendonck, Yves. |
Art. 3.La personne suivante est nommée en tant que suppléant au |
Art. 3.De volgende persoon wordt benoemd als plaatsvervanger van de |
président du conseil d'administration de la « Coopération technique | voorzitter van de raad van bestuur van de « Belgische Technische |
belge » visé à l'article 22, § 8 de la loi du 21 décembre 1998 portant | Coöperatie » bedoeld in artikel 22, § 8, van de wet van 21 december |
création de la « Coopération technique belge » : Vautmans, Hilde. | 1998, houdende oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » : Vautmans, Hilde. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 avril 2003. |
Art. 4.Dit besluit wordt van kracht op 7 april 2003. |
Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement est |
Art. 5.Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 21 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires Etrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, | De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, |
E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |