Arrêté royal portant nomination, renouvellement de mandat et démission des membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel | Koninklijk besluit houdende benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN |
21 MARS 2002. - Arrêté royal portant nomination, renouvellement de | 21 MAART 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming, vernieuwing |
mandat et démission des membres des commissions instituées par la loi | van mandaat en ontslag van de leden der commissies ingesteld bij de |
du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du | wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming |
titre de journaliste professionnel | van de titel van beroepsjournalist |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de |
protection du titre de journaliste professionnel; | bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling |
fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la | van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van |
procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes | de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en |
tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel; | het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van |
Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1992 portant nomination, renouvellement | beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1992 houdende benoeming, |
de mandat et démission des membres des commissions instituées par la | hernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der commissies |
loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en |
protection du titre de journaliste professionnel, modifié par l'arrêté | de bescherming van de titel van beroepsjournalist, gewijzigd bij het |
royal du 12 juin 1996; | koninklijk besluit van 12 juni 1996; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de leur mandat de membres de la section |
Artikel 1.Ontslag uit hun mandaat van lid van de adviesafdeling voor |
consultative des journalistes étrangers, sur proposition de | de buitenlandse journalisten, op voordracht van de "Association de la |
l'Association de la presse internationale, est accordée : | presse internationale", wordt verleend : |
à MM. Juan Carlos Gonzalez Alvarez, Henri Deheyn, Xavier Simon, Mme | aan de heren Juan Carlos Gonzalez Alvarez, Henri Deheyn, Xavier Simon, |
Emily Von Sydow, MM. Piet Lambrechts, Jacek Safuta, Nicolaos Bellos, | Mevr. Emily Von Sydow, de heren Piet Lambrechts, Jacek Safuta, |
Michael Stabenow, Francesco Mattioli, John Fraser, Marc Paolini, Tony | Nicolaos Bellos, Michael Stabenow, Francesco Mattioli, John Fraser, |
Carritt, Ignacio Martinez-Garcia, Yves Clarisse, Mme Shada Islam. | Marc Paolini, Tony Carritt, Ignacio Martinez-Garcia, Yves Clarisse, |
Mevr. Shada Islam. | |
Art. 2.Sont nommés membres de la section consultative des |
Art. 2.Worden benoemd tot lid van de adviesafdeling voor de |
journalistes étrangers sur proposition de l'Association de la presse | buitenlandse journalisten op voordracht van de "Association de la |
internationale : | presse internationale": |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
- M. Juan Carlos Gonzalez Alvarez, correspondant pour "Europolitique"; | - de heer Juan Carlos Gonzalez Alvarez, correspondent voor "Europolitique"; |
- M. Henri Deheyn, journaliste pensionné actif du "Vereinigte | - de heer Henri Deheyn, actieve gepensioneerde journalist van |
Wirtschafsdienste"; | "Vereinigte Wirtschafsdienste"; |
- M. Jacques Docquiert, correspondant pour "Les Echos"; | - de heer Jacques Docquiert, correspondent voor "Les Echos"; |
- Mme Emily Von Sydow, journaliste free lance; | - Mevr. Emily Von Sydow, free lance journalist; |
- M. Michael Bergius, correspondant pour "Frankfurter Rundschau"; | - de heer Michael Bergius, correspondent voor "Frankfurter Rundschau"; |
- M. Jacek Safuta, correspondant de l'agence polonaise de presse | - de heer Jacek Safuta, correspondent voor het pools persagentschap |
"PAP"; | "PAP"; |
- M. Nicolaos Bellos, correspondant pour "Eleftheros Typos"; | - de heer Nicolaos Bellos, correspondent voor "Eleftheros Typos"; |
- M. Michael Stabenow, correspondant pour le "Frankfurter Allgemeine | - de heer Michael Stabenow, correspondent voor de "Frankfurter |
Zeitung". | Allgemeine Zeitung". |
Membres suppléants: | Plaatsvervangende leden: |
- M. Enrico Brivio, correspondant pour "Il Sole 24 Ore"; | - de heer Enrico Brivio, correspondent voor "Il Sole 24 Ore"; |
- M. Marc Paolini, correspondant pour "Europolitique"; | - de heer Marc Paolini, correspondent voor "Europolitique"; |
- M. Yves Clarisse, rédacteur à l'agence de presse "Reuters"; | - de heer Yves Clarisse, redacteur bij het agentschap "Reuters"; |
- Mme Shada Islam, correspondante pour "Dawn"; | - Mevr. Shada Islam, correspondent voor "Dawn"; |
- M. Mikel Aguirre, correspondant pour "Atlas Telecinco"; | - de heer Mikel Aguirre, correspondent voor "Atlas Telecinco"; |
- M. Mohamed Mokhtari, journaliste free lance; | - de heer Mohamed Mokhtari, free lance journalist; |
- M. Fernando Pescador, correspondant pour "El Correo Espanol"; | - de heer Fernando Pescador, correspondent voor "El Correo Espanol"; |
- M. Rory Watson, correspondant pour "The Herald". | - de heer Rory Watson, correspondent voor "The Herald". |
Art. 3.L'arrêté royal du 2 juillet 1992 portant nomination, |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 2 juli 1992 houdende benoeming, |
renouvellement de mandat et démission des membres des commissions | hernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der commissies |
instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance | ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en |
et à la protection du titre de journaliste professionnel, est abrogé. | de bescherming van de titel van beroepsjournalist, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2002. | Gegeven te Brussel, 21 maart 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |