Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 21 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 21 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
2, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, 2°, gewijzigd door de wet van
25 avril 1997; 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 24, § verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 24, § 2,
2, modifié par les arrêtés royaux des 9 décembre 1994, 7 août 1995, 21 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 december 1994, 7 augustus
novembre 1996, 29 octobre 1997, 31 août 1998 et 29 avril 1999 et 26, § 1995, 21 november 1996, 29 oktober 1997, 31 augustus 1998 en 29 april
1erbis, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 1985, 31 janvier 1999 en 26, § 1bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9
1986 et 31 août 1998; januari 1985, 31 januari 1986 en 31 augustus 1998;
Vu la demande formulée par la Commission nationale médico-mutualiste Gelet op de vraag geformuleerd door de Nationale commissie
en date du 1er décembre 1999; geneesheren-ziekenfondsen op datum van 1 december 1999;
Vu la proposition du Conseil technique médical du 7 décembre 1999; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad van 7 december 1999;
Vu l'avis émis par le Service du Contrôle médical en date du 14 décembre 1999; Gelet op het advies, uitgebracht door de Dienst voor geneeskundige controle op 14 december 1999;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 15 décembre 1999; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van 15
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut december 1999; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
national d'assurance maladie-invalidité en date du 20 décembre 1999; geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 20 december 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 janvier 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 28 januari
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné en date du 20 mars 2000; Vu l'urgence motivée par le fait que les économies décidées par le Gouvernement dans le domaine de la biologie clinique concernent l'objectif budgétaire pour l'année 2000; que pour avoir leur plein effet en 2000, les mesures d'économies décidées doivent entrer en vigueur le plus rapidement possible; que le présent arrêté qui comporte certaines mesures d'économies décidées par le Gouvernement doit donc être pris et publié dans les plus brefs délais; 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, uitgebracht op 20 maart 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de bezuinigingen waartoe de Regering op het gebied van de klinische biologie heeft beslist, betrekking hebben op de begrotingsdoelstelling voor het jaar 2000; dat de bezuinigingsmaatregelen waartoe is beslist, om in 2000 hun volledige uitwerking te hebben, zo spoedig mogelijk in werking moeten treden; dat dit besluit, dat zekere besparingsmaatregelen bevat, beslist door de Regering, dus zo vlug mogelijk moet worden genomen en bekendgemaakt;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 10 février 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State uitgebracht op 10 februari
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil 2000 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 24, § 2, de l'annexe de l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 24, § 2 van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 9 décembre 1994, 7 août 1995, 21 novembre besluiten van 9 december 1994, 7 augustus 1995, 21 november 1996, 29
1996, 29 octobre 1997, 31 août 1998 et 29 avril 1999, la prestation oktober 1997, 31 augustus 1998 en 29 april 1999, worden de
591780 et les règles d'application qui la concernent sont supprimées. verstrekking 591780 en de desbetreffende toepassingsregels geschrapt.

Art. 2.A l'article 26, § 1erbis, de la même annexe, modifié par les

Art. 2.In artikel 26, § 1bis, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 9 janvier 1985, 31 janvier 1986 et 31 août 1998, koninklijke besluiten van 9 januari 1985, 31 januari 1986 en 31
sont apportées les modifications suivantes : augustus 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1. au A, les numéros de prestations 599686, 599701, 599723, 599745 et 1. in A, worden de nummers van de verstrekkingen 599686, 599701,
599760 sont supprimés; 599723, 599745 en 599760 geschrapt;
2. au B : 2. in B :
a) en fin de l'intitulé dudit B, il est inséré les mots "pour les a) in fine van het opschrift van de genoemde B worden de woorden "voor
patients non hospitalisés"; de niet gehospitaliseerde patiënten" ingevoegd;
b) les termes "a) patients non hospitalisés" sont supprimés; b) worden de woorden "a) niet gehospitaliseerde patiënten" geschrapt;
c) le point b) et les prestations qu'il comporte sont supprimés. c) wordt punt b) en de verstrekkingen die het bevat, geschrapt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2000. Gegeven te Brussel, 21 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^