← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres du conseil général de Sciensano "
Arrêté royal portant nomination des membres du conseil général de Sciensano | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de algemene raad van Sciensano |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 MAI 2018. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil | 21 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de |
général de Sciensano | algemene raad van Sciensano |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article | Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, |
7, § 1er, alinéa 2; | artikel 7, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van |
février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le | de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft |
siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation | de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot |
de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano, | aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van |
l'article 3, § 1er; | Sciensano, artikel 3, § 1; |
Considérant que le conseil général de Sciensano est composé d'au moins | Overwegende dat de algemene raad van Sciensano is samengesteld uit ten |
quinze membres, en ce compris le président, à savoir : | minste vijftien leden met inbegrip van de voorzitter, namelijk : |
1° deux représentants du Service public fédéral Santé publique, | 1° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dont l'un avec une | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, waarvan |
orientation en matière de santé publique et l'autre en matière de | één met een oriëntatie op het vlak van volksgezondheid en de andere op |
sécurité de la chaîne alimentaire et de santé animale, mandatés pour | het vlak van veiligheid van de voedselketen en dierengezondheid, die |
prendre des décisions contraignantes à l'égard de leur organisation; | gemachtigd zijn jegens hun organisatie bindende beslissingen te nemen; |
2° un représentant de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | 2° een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire mandaté pour prendre des décisions contraignantes à | Veiligheid van de Voedselketen die gemachtigd is jegens zijn |
l'égard de son organisation; | organisatie bindende beslissingen te nemen; |
3° un représentant de l'Agence fédérale des Médicaments et des | 3° een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor |
Produits de Santé mandaté pour prendre des décisions contraignantes à | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten die gemachtigd is jegens zijn |
l'égard de son organisation; | organisatie bindende beslissingen te nemen; |
4° un représentant de l'Institut national d'assurance | 4° een vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor Ziekte- en |
maladie-invalidité mandaté pour prendre des décisions contraignantes à | Invaliditeitsverzekering die gemachtigd is jegens zijn organisatie |
l'égard de son organisation; | bindende beslissingen te nemen; |
5° un représentant du Service public fédéral Emploi, Travail et | 5° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
Concertation sociale mandaté pour prendre des décisions contraignantes | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die gemachtigd is jegens |
à l'égard de son organisation; | zijn organisatie bindende beslissingen te nemen; |
6° un représentant du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | 6° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, |
moyennes et Energie mandaté pour prendre des décisions contraignantes | K.M.O., Middenstand en Energie die gemachtigd is jegens zijn |
à l'égard de son organisation; | organisatie bindende beslissingen te nemen; |
7° un représentant du Service public fédéral Sécurité sociale mandaté | 7° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Sociale |
pour prendre des décisions contraignantes à l'égard de son | Zekerheid die gemachtigd is jegens zijn organisatie bindende |
organisation; | beslissingen te nemen; |
8° un représentant du Service public fédéral Intérieur mandaté pour | 8° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse |
prendre des décisions contraignantes à l'égard de son organisation; | Zaken die gemachtigd is jegens zijn organisatie bindende beslissingen |
9° un représentant de la Politique scientifique fédérale mandaté pour | te nemen; 9° een vertegenwoordiger van het federaal Wetenschapsbeleid die |
prendre des décisions contraignantes à l'égard de son organisation; | gemachtigd is jegens zijn organisatie bindende beslissingen te nemen; |
10° cinq membres choisis en dehors de Sciensano parmi le monde de la | 10° vijf leden gekozen buiten Sciensano binnen de wereld van het |
recherche scientifique et qui représentent l'ensemble des missions | wetenschappelijk onderzoek en die het geheel van de opdrachten bedoeld |
visées à l'article 4 en raison de leurs compétences, dont maximum deux membres peuvent siéger dans le conseil scientifique; Considérant qu'un tiers des membres du conseil général au minimum doivent être de l'autre sexe que la majorité, s'il y a une majorité d'un des deux sexes; Considérant que le conseil général compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise, le président éventuellement excepté; Considérant que toutes les propositions de candidatures ont été soumises au Ministre de la Santé publique et au Ministre de l'Agriculture; Vu la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de l'Agriculture de nommer; | in artikel 4 vertegenwoordigen omwille van hun bekwaamheden, van wie ten hoogste twee leden mogen zetelen in de wetenschappelijke Raad; Overwegende dat ten minste een derde van de leden van de algemene raad van het andere geslacht dan de meerderheid moet zijn, indien er een meerderheid van een bepaald geslacht is; Overwegende dat de algemene raad evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt, de voorzitter eventueel uitgezonderd; Overwegende dat alle voorstellen van kandidaten aan de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw werden voorgelegd; Gelet op het voorstel van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw om te benoemen; |
- Philippe Mortier, Directeur Général Animaux, Végétaux et | - Philippe Mortier, Directeur Generaal Dier, Plant en Voeding - |
Alimentation - Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Chaîne Alimentaire et Environnement | Voedselketen en Leefmilieu |
- Pedro Facon, Directeur Général Soins de Santé - Service Public | - Pedro Facon, Directeur Generaal Gezondheidszorg - Federale |
Fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
- Herman Diricks, Administrateur Délégué - Agence Fédérale pour la | - Herman Diricks, Gedelegeerd Bestuurder - Federaal Agentschap voor de |
Sécurité de la Chaîne Alimentaire | Veiligheid van de Voedselketen |
- Xavier De Cuyper, Administrateur Général - Agence Fédérale des | - Xavier De Cuyper, Administrateur Generaal - Federaal Agentschap voor |
Médicaments et des Produits de Santé | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten |
- Marleen Louagie, Adviseur général ff- Institut National d'Assurance | - Marleen Louagie, wnd Adviseur generaal - Rijksinstituut voor Ziekte- |
Maladie-Invalidité | en Invaliditeitsverzekering |
- Alfred Volckaerts, Adviseur - Service Public Fédéral Emploi, Travail | - Alfred Volckaerts, Adviseur - Federale Overheidsdienst |
et Concertation sociale | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
- Miruna Dobre, Conseillère Direction générale Qualité et Sécurité, | - Miruna Dobre, Raadgeefster Algemene directie Kwaliteit en |
Etalons Nationaux - Service Public Fédéral Economie | Veiligheid, Nationale standaarden - Federale Overheidsdienst Economie |
- André Gubbels, Directeur général Sécurité Sociale - Service public | - André Gubbels, Directeur generaal Sociale Zekerheid - Federale |
fédéral Affaires sociales | Overheidsdienst Sociale Zaken |
- Frederic De Fays, Expert Centre de Crise - Service Public fédéral | - Frederic De Fays, Expert Crisiscentrum - Federale Overheidsdienst |
Affaires Intérieures | Binnenlandse Zaken |
- Ward Ziarko, Directeur Service d'Information Scientifique et | - Ward Ziarko, Directeur Dienst voor Wetenschappelijke en Technische |
Technique - BELSPO | Informatie - BELSPO |
- Catherine Van Der Straeten, Département Physiothérapie et Orthopédie | - Catherine Van Der Straeten, Afdeling Fysiotherapie en Orthopedie - |
- UZGent | UZGent |
- Etienne Thiry, professeur Faculté de Médecine Vétérinaire - | - Etienne Thiry, professor Faculteit Diergeneeskunde - Universiteit |
Université de Liège | van Luik |
- Denis Pierard, Professeur - VUB | - Denis Pierard, Professor- VUB |
- Dieter Deforce, Professeur, UGent | - Dieter Deforce, Professor - UGent |
- Catherine Bouland, Professeur - ULB | - Catherine Bouland, Professor - ULB |
Considérant que les personnes proposées ont la qualité et les | Overwegende dat de voorgesteld personen de hoedanigheid en de |
compétences requises pour pouvoir être nommés dans le conseil général | bevoegdheden hebben die nodig zijn om te worden benoemd in de algemene |
de Sciensano; | raad van Sciensano; |
Considérant qu'ils se sont déclarés prêts à accepter leur mandat; | Overwegende dat zij verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en tant que membres du conseil général de |
Artikel 1.Worden benoemd als leden van de algemene raad van Sciensano |
Sciensano pour un terme de six ans avec effet le 1er avril 2018 : | voor een termijn van zes jaar met kracht op 1 april 2018 : |
- Philippe Mortier | - Philippe Mortier |
- Pedro Facon | - Pedro Facon |
- Herman Diricks | - Herman Diricks |
- Xavier Dekuyper | - Xavier Dekuyper |
- Marleen Louagie | - Marleen Louagie |
- André Gubbels | - André Gubbels |
- Ward Ziarko | - Ward Ziarko |
- Frederic De Fays | - Frederic De Fays |
- Miruna Dobre | - Miruna Dobre |
- Alfred Volckaerts | - Alfred Volckaerts |
- Catherine Van Der Straeten | - Catherine Van Der Straeten |
- Etienne Thiry | - Etienne Thiry |
- Denis Pierard | - Denis Pierard |
- Dieter Deforce | - Dieter Deforce |
- Catherine Bouland | - Catherine Bouland |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets le 1er avril 2018. |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht op 1 april 2018. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van |
l'Agriculture sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Landbouw, ieder wat hem betreft, zijn belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 21 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. DUCARME | D. DUCARME |