← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du quatrième contrat d'administration de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
| Arrêté royal portant approbation du quatrième contrat d'administration de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vierde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 21 MAI 2013. - Arrêté royal portant approbation du quatrième contrat | 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de vierde |
| d'administration de l'Office national de sécurité sociale des | bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
| administrations provinciales et locales | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
| public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
| Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | voorzorg; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
| sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
| l'article 47; | pensioenstelsels, artikel 47; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par la loi du 9 juillet 2004; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, laatst gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004; |
| Vu l'avis du Comité de Gestion, donné le 14 janvier 2013; | Gelet op het advies van het Beheerscomité, gegeven op 14 januari 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
| februari 2013; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 février 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 februari 2013; |
| Sur la proposition du Ministre des Pensions, de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, de Minister van |
| l'Intérieur, de la Ministre des Affaires sociales, du Ministre du | Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken, de Minister van |
| Budget, de la Ministre de l'Emploi, du Ministre des Finances, chargé | Begroting, de Minister van Werk, de Minister van Financiën, belast met |
| de la Fonction publique et du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique | Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en op het |
| et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le contrat d'administration annexé au présent arrêté est |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde bestuursovereenkomst wordt |
| approuvé. | goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions, le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen, de minister bevoegd voor |
| ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a | Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Sociale Zaken, de |
| les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a le | minister bevoegd voor Begroting, de minister bevoegd voor Werk en de |
| Budget dans ses attributions, le ministre qui a l'Emploi dans ses | minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, |
| attributions et le ministre qui a la Fonction publique dans ses | |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| O. CHASTEL | O. CHASTEL |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, | De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
| H. BOGAERT | H. BOGAERT |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |