Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/05/2013
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » "
Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van het project « Hervestiging van vluchtelingen »
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
21 MAI 2013. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door
l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van
du projet « Réinstallation des réfugiés » het project « Hervestiging van vluchtelingen »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor
de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in
les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'accueil des het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal
demandeurs d'asile; Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers;
Vu la décision 281/2012/EU du 29 mars 2012 :amendement N° 573/2007/EC Gelet op de beslissing 281/2012/EU van 29 maart 2012 : amendement Nr.
du Parlement européen et le Conseil; 573/2007/EC van het Europees Parlement en de Raad;
Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de
et plus particulièrement les articles 121 à 124; Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi au 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
2013; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à december 2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile

Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

octroie pour 2013 les subventions suivantes au Commissariat Général kent voor 2013 de volgende subsidie toe aan het Commissariaat Generaal
aux Réfugiés (CGRA) pour l'exécution du projet « Réintégration des voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) ter uitvoering van het
réfugiés ». project « Hervestiging van vluchtelingen ».
Bénéficiaire Bénéficiaire
Montant Montant
subside subside
Begungstigde Begungstigde
Bedrag Bedrag
subsidie subsidie
CGRA CGRA
€ 88.058,11 € 88.058,11
CGVS CGVS
€ 88.058,11 € 88.058,11

Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2013 de l'Agence

Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2013 begroting van het

fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers op
590-02 « Remboursement EUR pour partenaires ». begrotingsartikel 590-02 « Terugbetaling EUR voor partners ».

Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'accueil

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap

des demandeurs d'Asile et le bénéficiaire règle les modalités et la voor de opvang van Asielzoekers en de begunstigde bepaalt de
manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de
l'évaluation de la subvention sont justifiés. controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt

Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à

verantwoord.

Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke

l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. Gegeven te Brussel, 21 mei 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^