| Arrêté royal portant nomination des représentants auprès du Comité des sages visé à l'article 4 de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux découlant d'un accident technologique | Koninklijk besluit houdende benoeming van de vertegenwoordigers bij het Comité van wijzen bedoeld in artikel 4 van de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 21 MAI 2013. - Arrêté royal portant nomination des représentants | 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
| auprès du Comité des sages visé à l'article 4 de la loi du 13 novembre | vertegenwoordigers bij het Comité van wijzen bedoeld in artikel 4 van |
| 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux | de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de |
| découlant d'un accident technologique | lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages | Gelet op de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de |
| corporels et moraux découlant d'un accident technologique, l'article | lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval, |
| 4, § 1er; | artikel 4, § 1; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van |
| Finances, de la Ministre de la Santé publique et de la Ministre de la | Financiën, de Minister van Volksgezondheid en de Minister van |
| Justice, | Justitie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés comme représentants du gouvernement auprès du |
Artikel 1.Worden benoemd als vertegenwoordiger van de regering bij |
| Comité des sages visé à l'article 4, § 1er, de la loi du 13 novembre | het Comité van wijzen bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 13 |
| 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux | november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele |
| découlant d'un accident technologique : | schade ingevolge een technologisch ongeval : |
| 1° sur proposition de la Ministre de la Justice : Guy Van De Gaer; | 1° op voorstel van de Minister van Justitie : Guy Van De Gaer; |
| 2° sur proposition du Ministre de l'Economie : Filip Nicolaï; | 2° op voorstel van de Minister van Economie : Filip Nicolaï; |
| 3° sur proposition du Ministre des Finances : José Nys; | 3° op voorstel van de Minister van Financiën : José Nys; |
| 4° sur proposition de la Ministre de la Santé publique : Lambert | 4° op voorstel van de Minister van Volksgezondheid : Lambert |
| Stamatakis. | Stamatakis. |
Art. 2.Est nommé comme représentant des entreprises d'assurances |
Art. 2.Wordt benoemd als vertegenwoordiger van de |
| auprès du Comité des sages : René Dhondt. | verzekeringsondernemingen bij het Comité van wijzen : René Dhondt. |
Art. 3.Est nommé comme représentant des consommateurs auprès du |
Art. 3.Wordt benoemd als vertegenwoordiger van de consumenten bij het |
| Comité des sages : Hubert Claassens. | Comité van wijzen : Hubert Claassens. |
Art. 4.Est nommée comme représentante du Fonds commun de garantie |
Art. 4.Wordt benoemd als vertegenwoordiger van het Gemeenschappelijk |
| automobile auprès du Comité des sages : Catherine Van Haute. | Motorwaarborgfonds bij het Comité van wijzen : Catherine Van Haute. |
Art. 5.Est nommé comme représentant de la Banque nationale de |
Art. 5.Wordt benoemd als vertegenwoordiger van de Nationale Bank van |
| Belgique auprès du Comité des sages : Patrick Massin. | België bij het Comité van wijzen : Patrick Massin. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, le |
Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën, de minister bevoegd voor |
| ministre qui a les Assurances dans ses attributions, le ministre qui a | Verzekeringen, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
| la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a la | |
| Justice dans ses attributions sont, chacun en ce qui le concerne, | bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| K. GEENS | K. GEENS |