Arrêté royal portant désignation et renouvellement de certains membres du Conseil fédéral de Police | Koninklijk besluit houdende de aanwijzing en de hernieuwing van sommige leden van de Federale Politieraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 21 JUIN 2022. - Arrêté royal portant désignation et renouvellement de certains membres du Conseil fédéral de Police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 21 JUNI 2022. - Koninklijk besluit houdende de aanwijzing en de hernieuwing van sommige leden van de Federale Politieraad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 6; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 2001 relatif au Conseil Fédéral de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 2001 betreffende de |
Police, modifié par l'arrêté royal du 3 décembre 2006; | Federale Politieraad, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 |
december 2006; | |
Vu les propositions de la Commission Permanente de la police locale, | Gelet op de voorstellen van de Vaste Commissie van de lokale politie, |
en date du 20 janvier 2022; | op datum van 20 januari 2022; |
Vu la proposition du Collège des procureurs généraux, en date du 26 | Gelet op het voorstel van het College van Procureurs-generaal, op datum van 26 januari 2022; |
janvier 2022; | Gelet op het voorstel van de Conferentie van de Gouverneurs, op datum |
Vu la proposition de la Conférence des Gouverneurs, en date du 2 | van 2 februari 2022; |
février 2022; Vu les propositions de la Direction générale de l'Organisation | Gelet op de voorstellen van het Directoraat-generaal Rechterlijke |
judiciaire, en date du 17 février 2022; | organisatie, op datum van 17 februari 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, en date du 10 mars 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, op datum van 10 |
Considérant que le mandat de Messieurs Christian DE VALKENEER, Guido | maart 2022; Overwegende dat het mandaat van de heren Christian DE VALKENEER, Guido |
VERMEIREN, Olivier ANCIAUX, Gilles MAHIEU, Michel GOOVAERTS et Serge | VERMEIREN, Olivier ANCIAUX, Gilles MAHIEU, Michel GOOVAERTS en Serge |
MUYTERS en tant que membre du Conseil Fédéral de Police est arrivé à | MUYTERS als lid van de Federale Politieraad verlopen is; dat het |
échéance; qu'il est par conséquent nécessaire de prévoir une nouvelle | bijgevolg nodig is om te voorzien in een nieuwe aanwijzing of een |
désignation ou un renouvellement afin de combler les mandats vacants | hernieuwing, teneinde de vacante mandaten in te vullen en de goede |
et de ne pas hypothéquer le bon fonctionnement du Conseil fédéral de | werken van de Federale Politieraad niet te hypothekeren; |
Police; Sur proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister |
Justice, et sur avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil; | van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Guido VERMEIREN, procureur du Roi du Limbourg, |
Artikel 1.De heer Guido VERMEIREN, procureur des Konings van Limburg, |
est désigné dans le mandat de membre suppléant du Conseil Fédéral de | wordt aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend lid van de |
Federale Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier jaar, met | |
Police pour un délai renouvelable de quatre ans, à compter du 4 mai | ingang van 4 mei 2022, voor zover hij gedurende deze periode de |
2022, pour autant qu'il conserve, durant cette période, la qualité en | hoedanigheid behoudt krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
vertu de laquelle il a été désigné. | |
Art. 2.Monsieur Olivier ANCIAUX, juge d'instruction à Bruxelles, est |
Art. 2.De heer Olivier ANCIAUX, onderzoeksrechter te Brussel, wordt |
désigné dans le mandat de membre suppléant du Conseil Fédéral de | aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend lid van de Federale |
Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier jaar, met ingang | |
Police pour un délai renouvelable de quatre ans, à compter du 4 mai | van 4 mei 2022, voor zover hij gedurende deze periode de hoedanigheid |
2022, pour autant qu'il conserve, durant cette période, la qualité en | |
vertu de laquelle il a été désigné. | behoudt krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
Art. 3.Monsieur Gilles MAHIEU, gouverneur du province de Brabant |
Art. 3.De heer Gilles MAHIEU, gouverneur van de provincie Waals |
wallon, est désigné dans le mandat de membre effectif du Conseil | Brabant, wordt aangewezen in het mandaat van effectief lid van de |
Fédéral de Police pour un délai renouvelable de quatre ans, à compter | Federale Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier jaar, met |
du 10 janvier 2022, pour autant qu'il conserve, durant cette période, | ingang van 10 januari 2022, voor zover hij gedurende deze periode de |
la qualité en vertu de laquelle il a été désigné. | hoedanigheid behoudt krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
Art. 4.Monsieur Michel GOOVAERTS, chef de corps de la zone de police |
Art. 4.De heer Michel GOOVAERTS, korpschef van de lokale politiezone |
locale BRUXELLES-CAPITALE, est désigné dans le mandat de membre | BRUSSEL-HOOFDSTAD, wordt aangewezen in het mandaat van effectief lid |
effectif du Conseil Fédéral de Police pour un délai renouvelable de | van de Federale Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier |
quatre ans, à compter du 12 octobre 2021, pour autant qu'il conserve, | jaar, met ingang van 12 oktober 2021, voor zover hij gedurende deze |
durant cette période, la qualité en vertu de laquelle il a été désigné. | periode de hoedanigheid behoudt krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
Art. 5.Monsieur Serge MUYTERS, chef de corps de la zone de police |
Art. 5.De heer Serge MUYTERS, korpschef van de lokale politiezone |
locale ANVERS, est désigné dans le mandat de membre suppléant du | ANTWERPEN, wordt aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend lid |
Conseil Fédéral de Police pour un délai renouvelable de quatre ans, à | van de Federale Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier |
compter du 12 octobre 2021, pour autant qu'il conserve, durant cette | jaar, met ingang van 12 oktober 2021, voor zover hij gedurende deze |
période, la qualité en vertu de laquelle il a été désigné. | periode de hoedanigheid behoudt krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
Art. 6.Monsieur Pierre VANDERHEYDEN, procureur général de Liège, est |
Art. 6.De heer Pierre VANDERHEYDEN, procureur-generaal van Luik, |
désigné dans le mandat de membre suppléant du Conseil Fédéral de | wordt aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend lid van de |
Police pour un délai renouvelable de quatre ans, à compter de la date | Federale Politieraad voor een hernieuwbare termijn van vier jaar, met |
du publication, pour autant qu'il conserve, durant cette période, la | ingang op de datum van publicatie, voor zover hij gedurende deze |
qualité en vertu de laquelle il a été désigné. | periode de hoedanigheid behoudt krachtens dewelke hij werd aangewezen. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 7.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 21 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre de l'Intérieur, | De minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | VERLINDEN |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |