Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
21 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet | 21 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois | besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend aan sommige |
relatives à la réparation des dommages résultant des maladies | gerechtigden van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor |
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 | beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et | Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 | gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 45, § 1, ingevoegd bij de wet |
juin 1970, l'article 45, § 1er, inséré par la loi du 16 juillet 1974; | van 16 juli 1974; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen |
certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages | worden verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de |
résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970; | schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de |
donné le 9 mars 2011; | beroepsziekten, gegeven op 9 maart 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2011; | april 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 28 april 2011; |
Vu l'avis 49.646/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2011, en | Gelet op advies 49.646/1 van de Raad van State, gegeven op 24 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 17 juillet 1974 |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 |
octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois relatives | waarbij bijslagen worden verleend aan sommige gerechtigden van de |
à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, | wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, |
coordonnées le 3 juin 1970, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | gecoördineerd op 3 juni 1970, laatst gewijzigd bij het koninklijk |
du 31 mai 2009, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | besluit van 31 mei 2009, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
« A partir de l'année 2011, ce coefficient est fixé à 1,0824. » | « Vanaf het jaar 2011 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1,0824. » |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 31 mai 2009, un alinéa rédigé comme suit est inséré | koninklijk besluit van 31 mei 2009, wordt tussen het twaalfde en het |
entre les alinéas 12 et 13 : | dertiende lid het volgende lid ingevoegd, luidende : |
« Lorsque la date de début d'incapacité de travail due à la maladie | « Indien de begindatum van de arbeidsongeschiktheid ten gevolge de |
professionnelle est fixée au 31 décembre 2009 au plus tard, ce | beroepsziekte is vastgesteld ten laatste op 31 december 2009, wordt |
coefficient est fixé à 1,007 à partir du 1er septembre 2011. » | deze coëfficiënt vanaf 1 september 2011 vastgesteld op 1,007. » |
Art. 3.Dans l'article 5bis du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 3.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 31 mai 2009, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui | het koninklijk besluit van 31 mei 2009, wordt het tweede lid vervangen |
suit : | als volgt : |
« A partir du 1er septembre 2009, au 1er septembre 2010, au 1er | « Met ingang van 1 september 2009, op 1 september 2010, op 1 september |
septembre 2011 et au 1er septembre 2012, l'augmentation du coefficient | 2011 en op 1 september 2012, is de verhoging van de coëfficiënt |
visée à l'alinéa premier n'est pas d'application pour l'indemnité | bedoeld in het eerste lid, voor de uitkering behorend bij een |
afférente à une incapacité de travail visée à l'article 1er. » | arbeidsongeschiktheid, bedoeld in artikel 1, niet van toepassing. » |
Art. 4.L'article 5ter du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 4.Artikel 5ter van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 31 mai 2009, n'est pas d'application en 2012. | koninklijk besluit van 31 mei 2009, is niet van toepassing in 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 6.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk, zijn ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2011. | Gegeven te Brussel, 21 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |