Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/06/2011
← Retour vers "Arrêté royal du 21 juin 2011 portant majoration du montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées "
Arrêté royal du 21 juin 2011 portant majoration du montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées Koninklijk besluit van 21 juni 2011 tot verhoging van het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
21 JUIN 2011. - Arrêté royal du 21 juin 2011 portant majoration du 21 JUNI 2011. - Koninklijk besluit van 21 juni 2011 tot verhoging van
montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot
instituant la garantie de revenus aux personnes âgées instelling van een inkomensgarantie voor ouderen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een
personnes âgées, l'article 6, § 3; inkomensgarantie voor ouderen, artikel 6, § 3;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 mai 2011; 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 10 mei 2011;
Vu l'avis n° 49.718/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 juin 2011, en Gelet op het advies nr. 49.718/1 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le juni 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van
qui en ont délibéré en Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant visé à l'article 6, §1er, de la loi du 22 mars

Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22

2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, est porté maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, wordt
au 1er septembre 2011 à 6.013,54 euros. op 1 september 2011 gebracht op 6.013,54 euro.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011.

Art. 3.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2011. Gegeven te Brussel, 21 juni 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^