Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/06/2011
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la forme de la licence supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard "
Arrêté royal relatif à la forme de la licence supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard Koninklijk besluit betreffende de vorm van de aanvullende vergunning en de wijze waarop de aanvragen voor een aanvullende vergunning moeten worden ingediend en onderzocht inzake kansspelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 21 JUIN 2011. - Arrêté royal relatif à la forme de la licence supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 21 JUNI 2011. - Koninklijk besluit betreffende de vorm van de aanvullende vergunning en de wijze waarop de aanvragen voor een aanvullende vergunning moeten worden ingediend en onderzocht inzake kansspelen VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
1 . Introduction 1. Inleiding
Le présent projet d'arrêté royal qui vous est soumis s'inscrit dans Het huidige ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd
l'exécution de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, kadert in de ten uitvoerlegging van de wet van 7 mei 1999 op de
les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, ci-après appelée la loi sur les jeux de hasard. Le présent arrêté royal doit être lu conjointement avec l'arrêté royal relatif aux conditions qualitatives auxquelles le demandeur d'une licence supplémentaire doit satisfaire. L'intention est de continuer dans la ligne de procédures de licences qui fonctionnent bien, telles qu'elles ont déjà été élaborées dans la réglementation y relative. Il a été tenu compte des suggestions faites par le Conseil d'Etat sur le plan linguistique. Une adaptation des annexes n'est pas nécessaire vu qu'il est suffisamment clair pour chaque demandeur de quoi il s'agit. Ceci ressort de l'ensemble de la demande ou de la situation du demandeur. kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, hierna de Kansspelwet genoemd. Dit koninklijk besluit dient samen gelezen te worden met het koninklijk besluit betreffende de kwaliteitsvoorwaarden die door de aanvrager van een aanvullende vergunning dienen te worden vervuld. De bedoeling is voort te bouwen op goed functionerende vergunningsprocedures, zoals reeds eerder uitgewerkt in desbetreffende regelgeving. Er wordt rekening gehouden met de tekstuele suggesties van de Raad van State. Een aanpassing van de bijlagen is niet nodig aangezien voor elke aanvrager voldoende duidelijk is wat wordt bedoeld. Dit blijkt uit het geheel van de aanvraag dan wel uit de situatie van de aanvrager.
En ce qui concerne la remarque du Conseil d'Etat sur le plan de la Met betrekking tot de opmerking van de Raad van State aangaande de
simplification administrative, il y a lieu de noter qu'il est administratieve vereenvoudiging dient te worden aangegeven dat het
nécessaire que la Commission des jeux de hasard contrôle de nouveau si noodzakelijk is dat de Kansspelcommissie bepaalde voorwaarden opnieuw
certaines conditions sont remplies. Certaines choses sont demandées à controleert. Sommige zaken worden opnieuw gevraagd omdat het tijdstip
nouveau parce que le moment des formalités pour une licence dans le van de formaliteiten voor een vergunning van een reële wereld veelal
monde réel ne sera d'habitude pas le même que le moment auquel une niet hetzelfde tijdstip zal zijn als het moment waarop de aanvullende
licence supplémentaire est demandée. vergunning wordt aangevraagd
2. Commentaire des articles 2. Artikelsgewijze bespreking
L'article 1er prévoit les manières d'introduction de la demande. Het artikel 1 bepaalt de wijzen van indienen. Bijlage I betreft het
L'annexe Ire concerne le modèle de formulaire à utiliser pour la modelformulier voor de aanvraag van een aanvullende vergunning.
demande d'une licence supplémentaire.
L'article 2 détaille les données qui doivent être communiquées et les In artikel 2 wordt nader omschreven welke gegevens moeten worden
modifications de ces données. medegedeeld, alsook de wijzigingen van deze gegevens.
L'article 3 prévoit un délai de six mois pour le traitement de la Het artikel 3 voorziet een termijn van zes maanden voor de behandeling
demande. van de aanvraag.
L'article 4 précise les modalités en matière de signification et de Artikel 4 geeft nadere modaliteiten aan inzake kennisgeving en
décision de la Commission des jeux de hasard. beslissing van de Kansspelcommissie.
L'article 5 précise que le modèle de licence peut être consulté par le In artikel 5 wordt nader bepaald dat het model van vergunning
joueur afin qu'il puisse toujours être en mesure de voir si le site zichtbaar kan worden gemaakt voor de speler zodat deze altijd de
web est exploité légalement. Le numéro de la licence n'est pas demandé mogelijkheid heeft om te zien of de website legaal vergund is. Het
pour les personnes physiques parce que cette situation ne se présente vergunningsnummer wordt niet gevraagd voor de natuurlijke personen
pas dans la pratique et parce que, si elle devait survenir, la omdat deze situatie praktisch niet voorkomt en als deze zou voorkomen
Commission des jeux de hasard pourrait encore prendre les initiatives nécessaires. de kansspelcommissie alsnog de nodige initiatieven kan nemen.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
Avis 49.081/2 du 12 janvier 2011 de la section de législation Advies 49.081/2 van 12 januari 2011 van de afdeling Wetgeving
du Conseil d'Etat van de Raad van State
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
le Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre de la Justice, le 21 De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 21 december
décembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, 2010 door de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Justitie
sur un projet d'arrêté royal « relatif à la forme de la licence verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te
supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de vorm
demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard », a van de aanvullende vergunning en de wijze waarop de aanvragen voor een
aanvullende vergunning moeten worden ingediend en onderzocht inzake
donné l'avis suivant : kansspelen », heeft het volgende advies gegeven :
Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt,
attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité regering in aanmerking kan nemen als zij te oordelen heeft of het
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. vaststellen of wijzigen van een verordening noodzakelijk is.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations ci-après. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Observation générale volgende opmerkingen.
Algemene opmerking
Le projet peut être amélioré sur le plan linguistique. A titre Het ontwerp is uit taalkundig oogpunt vatbaar voor verbetering. De
d'exemples, les passages suivants doivent pouvoir être rédigés avec volgende passages moeten bij wijze van voorbeeld duidelijker en
plus de clarté et de précision : nauwkeuriger geredigeerd kunnen worden :
1° A l'article 5 du projet d'arrêté, dans la version française, il 1° In de Nederlandse lezing van artikel 5 van het ontwerpbesluit moet
faut écrire « La licence délivrée » au lieu de « La demande délivrée « De uitgereikte vergunning » worden geschreven. In de Franse lezing
». Dans la version néerlandaise, on écrira « De uitgereikte vergunning schrijve men « La licence délivrée » in plaats van « La demande
». délivrée ».
2° Dans l'annexe Ire, au troisième tiret de l'alinéa 2 du point A, 2° De Franse lezing van punt A, III, 1, tweede alinea, derde streepje,
III, 1, relatif aux revenus, dans la partie qui concerne la situation van bijlage I, dat de gegevens inzake de financiële toestand van de
financière des renseignements relatifs aux personnes physiques, la natuurlijke personen betreft, inzonderheid hun inkomsten, moet in
version française doit être mise en concordance avec la version overeenstemming worden gebracht met de Nederlandse lezing.
néerlandaise.
3° Au point A, III, 3, de la même annexe, qui concerne la situation 3° In punt A, III, 3, van diezelfde bijlage, dat de financiële
financière des personnes physiques, la version française doit être toestand van de natuurlijke personen betreft, moet de Franse lezing in
mise en concordance avec la version néerlandaise. overeenstemming worden gebracht met de Nederlandse lezing.
4° Au point C, 1, de la même annexe, l'intention de l'auteur du projet 4° De bedoeling van de steller van het ontwerp zou wellicht beter tot
serait peut-être mieux exprimée en faisant référence aux jeux uiting komen indien in punt C, 1, van diezelfde bijlage wordt verwezen
exploités plutôt qu'aux jeux créés. naar de geëxploiteerde spelen, veeleer dan naar de ingerichte spelen.
5° Au point C, 2, de la même annexe, qui concerne les documents à 5° In punt C, 2, van diezelfde bijlage, dat de bij te voegen
documenten betreft, slaan de vijfde en de zesde bullet, waarin
annexer, la cinquième puce B « l'établissement où se trouve le serveur respectievelijk sprake is van « de inrichting waar de server zich
et l'identification du/des serveur(s) sur lequel/lesquels les données bevindt en de identificatie van de server(s) waarop de gegevens en de
et l'établissement du site web sont gérés » - et la sixième puce « le website-inrichting wordt beheerd » en « de naam van de website », niet
nom du site web » ne désignent pas un document. op een document.
Observations particulières Bijzondere opmerkingen
Préambule Aanhef
1. Le préambule vise à titre de fondement juridique l'article 43/8, § 1. De rechtsgrond is volgens de aanhef artikel 43/8, § 1, van de wet
1er, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs. Cet kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers. Dit artikel
article, contrairement à l'article 43/7, point 2, qui concerne les machtigt de Koning niet uitdrukkelijk, in tegenstelling tot artikel
licences de classe F1 et F2, n'habilite pas expressément le Roi pour 43/7, punt 2, dat de vergunningen klasse F1 en F2 betreft, de wijze te
déterminer les modalités d'introduction et d'examen de la demande de bepalen waarop de aanvragen om een vergunning moeten worden ingediend
licence. Le fondement juridique du projet examiné est donc le pouvoir en onderzocht. De rechtsgrond van het voorliggende ontwerp is
général d'exécution confié au Roi par l'article 108 de la bijgevolg de algemene uitvoeringsbevoegdheid die artikel 108 van de
Constitution. Il y a donc lieu de compléter le préambule par un alinéa Grondwet aan de Koning verleent. Derhalve moet de aanhef worden
1er contenant un renvoi à l'article 108 de la Constitution. aangevuld met een eerste lid, waarin wordt verwezen naar artikel 108
van de Grondwet.
2. Le Conseil d'Etat n'aperçoit pas les motifs pour lesquels le 2. Het is de Raad van State niet duidelijk waarom de minister bevoegd
ministre ayant en charge la Loterie Nationale dans ses attributions voor de Nationale Loterij het voorliggende ontwerp zou voordragen en
proposerait le projet examiné et, partant, le signerait et serait het bijgevolg mede zou ondertekenen en belast zou zijn met de
chargé de son exécution. uitvoering ervan.
Dispositif Dispositief
Article 1er et annexe Ire Artikel 1 en bijlage I
1. La licence supplémentaire pour les jeux organisés via un instrument 1. De aanvullende vergunning voor spelen georganiseerd bij wege van
de la société de l'information ne peut être accordée qu'à un titulaire een instrument van de informatiemaatschappij kan alleen worden
d'une autre licence. Il ne semble pas qu'il ait été tenu compte de toegekend aan een persoon die reeds houder is van een andere
cette particularité dans le formulaire annexé au projet, qui demande vergunning. Blijkbaar is met deze bijzonderheid geen rekening gehouden
in het formulier gevoegd bij het ontwerp, waarin gevraagd wordt
de transmettre de nouveau des renseignements qui ont déjà dû être inlichtingen die reeds hadden moeten worden meegedeeld bij de
communiqués lors de l'octroi de la licence sur laquelle vient se toekenning van de vergunning waaraan de aanvullende vergunning
greffer la licence supplémentaire. L'auteur du projet ne s'inscrit verbonden is, opnieuw te bezorgen. Aldus gaat de steller van het
ainsi pas dans une démarche de simplification administrative. Il est ontwerp in tegen het beleid van administratieve vereenvoudiging. Hij
invité à vérifier s'il n'est pas possible de mieux tenir compte des wordt verzocht na te gaan of het niet mogelijk is nader rekening te
données déjà en possession de la Commission des jeux de hasard. houden met de gegevens waarover de Kansspelcommissie reeds beschikt.
2. Dans l'annexe Ire, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas la raison qui 2. Het is de Raad van State niet duidelijk waarom in bijlage I wordt
justifie que, si la demande est introduite pas une personne morale, gesteld dat indien de aanvraag door een rechtspersoon wordt ingediend,
elle doit communiquer le numéro de licence, alors que cela n'est pas deze het nummer van de vergunning moet meedelen, een verplichting die
exigé des personnes physiques. niet geldt voor natuurlijke personen.
3. A l'alinéa 2 du point A, III, 1, de l'annexe Ier, relatif aux 3. In punt A, III, 1, tweede alinea, van bijlage I, dat de inkomsten
revenus des personnes physiques concernées, il est fait référence à van de betrokken natuurlijke personen betreft, is sprake van een
une demande de licence F1. L'auteur du projet est invité à vérifier si aanvraag voor een vergunning F1. De steller van het ontwerp wordt
verzocht na te gaan of deze vermelding correct is, dan wel of ze moet
cette référence est correcte ou à la compléter par les autres types de worden aangevuld met de overige categorieën van vergunningen waaraan
licences sur lesquelles une licence supplémentaire peut se greffer. een aanvullende vergunning kan aanhaken.
Article 7 Artikel 7
L'exécution de l'arrêté doit être assurée au-delà des changements de De uitvoering van het besluit moet gewaarborgd blijven over de
ministres. wisseling van ministers heen.
Dès lors, dans la version française, il n'y a pas lieu d'écrire « la In de Franse lezing schrijve men bijgevolg niet « la Ministre », maar
Ministre » mais « le ministre ». « le ministre ».
Annexe II Bijlage II
L'article 5 du projet prévoit que la licence (1) dont le modèle est Artikel 5 van het ontwerp bepaalt dat de vergunning (1) waarvan het
fixé à l'annexe II peut être consultée par le joueur. Il est dès lors model wordt vastgelegd in bijlage II, « zichtbaar kan worden gemaakt
suggéré, afin de lui permettre de disposer d'une information utile, de voor de speler ». Opdat hij over de nodige dienstige informatie kan
mentionner également la date d'octroi de la licence supplémentaire beschikken, wordt bijgevolg voorgesteld ook de datum te vermelden
ainsi que la date d'octroi et la durée de la licence sur laquelle elle waarop de aanvullende vergunning is toegekend, alsook de datum van
vient se greffer. Cela est d'ailleurs plus cohérent avec les autres toekenning en de duur van de vergunning waarbij ze aanhaakt. Zulks is
licences délivrées par la Commission des jeux de hasard, qui overigens meer in overeenstemming met de overige vergunningen
uitgereikt door de Kansspelcommissie, waarop de datum van toekenning
mentionnent la date d'octroi et la durée de validité. en de geldigheidsduur vermeld staan.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
MM. : de heren :
Y. Kreins, président de chambre, Y. Kreins, kamervoorzitter,
P. Vandernoot, Mme M. Baguet, conseillers d'Etat, P. Vandernoot, Mevr. M. Baguet, staatsraden,
Mme B. Vigneron, greffier. Mevr. B. Vigneron, griffier.
Le rapport a été présenté par M. Y. Delval, auditeur adjoint. Het verslag werd uitgebracht door de Heer Y. Delval, adjunct-auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
nagezien onder toezicht van Mevr. M. Baguet.
Le greffier, De griffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
Le président, De voorzitter,
Y. Kreins. Y. Kreins.
_______ _______
Note Nota
(1) Voir observation générale 1°. (1) Zie algemene opmerking 1°.
21 JUIN 2011. - Arrêté royal relatif à la forme de la licence 21 JUNI 2011. - Koninklijk besluit betreffende de vorm van de
supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des aanvullende vergunning en de wijze waarop de aanvragen voor een
demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard aanvullende vergunning moeten worden ingediend en onderzocht inzake kansspelen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, article kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 43/8,
43/8, §1, inséré par la loi du 10 janvier 2010; §1, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010;
Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 5 mai 2010; Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 5 mei 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 december 2010;
Vu la communication à la Commission européenne 2010/0802/B, du 23 Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie 2010/0802/B, op 23
décembre 2010, en application de l'article 8, paragraphe 1er, de la december 2010, met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn
Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de
société de l'information; informatiemaatschappij;
Vu l'avis 49.081/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2011, en Gelet op advies 49.081/2 van de Raad van State, gegeven op 12 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des Finances Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van
qui a la Loterie Nationale dans ses attributions, de la Ministre de la Financiën en bevoegd voor de Nationale Loterij, van de Minister van
Santé publique, du Ministre des Entreprises, de la Ministre de Volksgezondheid, van de Minister voor Ondernemen, van de Minister van
l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice et Binnenlandse Zaken, van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Justitie en op advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La demande d'une licence supplémentaire est introduite

Artikel 1.De aanvraag voor een aanvullende vergunning wordt ingediend

d'une des manières suivantes : - par lettre recommandée, auprès de la Commission des jeux de hasard, dénommée ci-après la Commission, au moyen d'un formulaire dont le modèle est joint en annexe I au présent arrêté. Ce formulaire est envoyé par la Commission au demandeur à sa demande; - par voie électronique via l'application mise à disposition à cet effet par les autorités fédérales. Dans ce cas, la déclaration remplie et transmise conformément aux indications qui y figurent, est assimilée à une déclaration certifiée exacte, datée et signée.

Art. 2.Un plan du site web comprenant le nom dudit site, la structure du site web, le lieu où le site web sera géré, l'indication des

op één van volgende wijzen : - bij een bij een ter post aangetekende brief gericht aan de Kansspelcommissie, hierna de Commissie genoemd, door middel van een formulier waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is gevoegd. Dit formulier wordt door de Commissie op eenvoudig verzoek toegezonden aan de aanvrager; - op elektronische wijze via het hiertoe door de bevoegde overheid ter beschikking gesteld voorschrift. In dit geval wordt de aangifte, die ingevuld en verstuurd werd overeenkomstig de daarin voorkomende aanduidingen, gelijkgesteld met een gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende aanvraag.

Art. 2.Een plan van de website bevattende de naam van de website, de opbouw van de website, de plaats waar de website zal worden beheerd,

possibilités de contact permanentes par la Commission des jeux de de aanduiding van de permanente contactmogelijkheden door de
hasard et le responsable de la gestion du site web est joint à la Commissie, en de verantwoordelijke voor het beheer van de website,
demande de licence. wordt bij de vergunningsaanvraag gevoegd.
La Commission est informée de toute modification. De Commissie wordt van elke wijziging op de hoogte gebracht.

Art. 3.La demande est traitée dans un délai de 6 mois à compter de la

Art. 3.De aanvraag wordt behandeld binnen een termijn van 6 maanden

réception de la lettre recommandée ou à compter de la réception de la te rekenen vanaf de ontvangst van de ter post aangetekende brief of
demande de licence introduite par voie électronique, visée à l'article vanaf de ontvangst van de op elektronische wijze ingediende
1er. vergunningsaanvraag, bedoeld in artikel 1.

Art. 4.La décision de la Commission est signifiée au demandeur par

Art. 4.De kennisgeving van beslissing van de Commissie aan de

lettre recommandée. betrokkene gebeurt bij een ter post aangetekende brief.
Une licence supplémentaire est attribuée au demandeur en cas de Bij een gunstige beslissing wordt een aanvullende vergunning bezorgd
décision favorable. aan de betrokkene.

Art. 5.La licence délivrée, dont le modèle est joint en annexe II au

Art. 5.De uitgereikte vergunning, waarvan het model als bijlage II

présent arrêté, peut être consultée par le joueur pendant bij dit besluit is gevoegd, kan zichtbaar worden gemaakt voor de
l'exploitation du site web. speler tijdens de exploitatie van de website.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011

Art. 7.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le

Art. 7.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a les Finances, le Ministre qui a la Santé publique dans Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister
ses attributions, le Ministre qui a l'Entreprise dans ses attributions
et le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Ondernemen en de Minister bevoegd voor Binnenlandse
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 Juin 2011. Gegeven te Brussel, 21 juni 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondeheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur,Mme De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexée à Notre arrêté du 21 juin 2011, relatif à la Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 juni 2011,
forme de la licence complémentaire et à la manière dont les demandes betreffende de vorm van de aanvullende vergunning en de wijze waarop
de licence complémentaire doivent être soumises er examinées en de aanvragen voor een aanvullende vergunning moeten worden ingediend
matière de jeux de hasard. en onderzocht inzake kansspelen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. . TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexée à Notre arrêté du 21 juin 2011, relatif à la Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 juni 2011,
forme de la licence complémentaire et à la manière dont les demandes betreffende de vorm van de aanvullende vergunning en de wijze waarop
de licence complémentaire doivent être soumises er examinées en de aanvragen voor een aanvullende vergunning moeten worden ingediend
matière de jeux de hasard. en onderzocht inzake kansspelen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
^