Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/06/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 JUIN 2005. - Arrêté royal modifiant l'article 36 de l'arrêté royal 21 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 36 van
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 36, § 2, modifié par les arrêtés royaux werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 36, § 2,
des 2 octobre 1992, 22 novembre 1995, 10 juin 2001, 5 juin 2002 et 16 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 oktober 1992, 22 november
février 2004; 1995, 10 juni 2001, 5 juni 2002 en 16 februari 2004;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 19 février 2004; Arbeidsvoorziening, gegeven op 19 februari 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 25
februari 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17
Vu l'avis 38.338/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2005, en maart 2005; Gelet op advies 38.338/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2005,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 36, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre

Artikel 1.Artikel 36, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 25

1991 portant réglementation du chômage, modifié par l'arrêté royal du november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij
2 octobre 1992, est complété comme suit : het koninklijk besluit van 2 oktober 1992, wordt aangevuld als volgt :
"c) des périodes au cours desquelles le jeune travailleur suit des "c) de periodes tijdens dewelke de jonge werknemer cursussen volgt in
cours dans le cadre d'études ou d'une formation lorsque les conditions het kader van een studie of een opleiding, wanneer de volgende
suivantes sont cumulativement remplies : voorwaarden cumulatief vervuld zijn :
- les études ou la formation ont une durée prévue égale ou supérieure à 9 mois; - de studie of de opleiding heeft een voorziene duur van 9 maanden of meer;
- le nombre d'heures de cours, y compris les éventuels stages, - het aantal lesuren, met inbegrip van de eventuele stages, bedraagt
atteint, par cycle, en moyenne par semaine, au moins 20 dont 10 heures per cyclus gemiddeld minstens 20 per week, waarvan minstens 10 van
au moins se situent du lundi au vendredi entre 8 et 18 heures; maandag tot vrijdag tussen 8 en 18 uur;
d) des périodes de vacances scolaires ou des périodes durant d) de periodes van schoolvakantie of de periodes tijdens dewelke geen
lesquelles les cours ne sont pas dispensés qui se situent dans un cursussen gegeven worden, gelegen in een studie- of opleidingscyclus
cycle d'études ou de formation visés au point c) ; bedoeld in punt c) ;
e) des périodes de vacances scolaires ou des périodes durant e) de periodes van schoolvakantie of de periodes tijdens dewelke geen
lesquelles les cours ne sont pas dispensés qui se situent entre deux cursussen worden gegeven, gesitueerd tussen twee studie- of
cycles d'études ou de formation visés au point c), si le jeune opleidingscycli bedoeld in punt c), indien de jonge werknemer zijn
travailleur poursuit ses études ou sa formation de façon studie of opleiding zonder onderbreking verderzet."
ininterrompue."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2005.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juin 2005. Gegeven te Brussel, 21 juni 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944;
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961;
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991;
Arrêté royal du 2 octobre 1992, Moniteur belge du 10 octobre 1992; Koninklijk besluit van 2 oktober 1992, Belgisch Staatsblad van 10
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995; oktober 1992; Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8 december 1995;
Arrêté royal du 10 juin 2001, Moniteur belge du 31 juillet 2001; Koninklijk besluit van 10 juni 2001, Belgisch Staatsblad van 31 juli 2001;
Arrêté royal du 5 juin 2002, Moniteur belge du 26 juin 2002; Koninklijk besluit van 5 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 26 juni
Arrêté royal du 16 février 2004, Moniteur belge du 23 mars 2004. 2002; Koninklijk besluit van 16 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 23
maart 2004.
^